-
1 воддза
1) передний;мунны воддза вӧв доддяс — ехать на передней подводеводдза кӧлеса — переднее колесо;
2) предыдущий, предшествующий; прошлый;воддза лист бокын —воддза воясӧ — в предыдущие годы;
а) на предыдущей странице;б) на титульном листе;воддза олӧм — прошлая жизнь;праздник воддза лунӧ — накануне праздника3) прежний;бӧр босьтчыны воддза уджӧ — вернуться к прежней работеводдза моз — по-прежнему;
4) передовой;5) первый; вступительный;воддза юкӧн —
а) вступительная часть;б) первая глава6) ранний;7) вводный; -
2 воддзаӧн
-
3 аскодялӧм
лингв. уподобление, ассимиляция || уподобленный, ассимилированный;аскодялӧм шы — ассимилированный звук;воддза шы (звук) аскодялӧм — ассимиляция предыдущего звука;
-
4 бергӧдчыны
неперех.1) повернуть (назад, обратно);бергӧдчигӧн (деепр.) додь пӧри — на повороте воз опрокинулсябергӧдчыны джын туйсянь — с полдороги повернуть назад;
2) возвратиться, вернуться;бергӧдчыны воддза гӧтыр дінӧ — возвратиться к прежней жене; унаӧн гортъясаныс эз бергӧдчыны — многие не вернулись домойбӧр бергӧдчис важ олӧмӧ — вернулся к прежней жизни;
3) повернуться, повёртываться, поворачиваться; перевернуться, переворачиваться;ключ некодарӧ оз бергӧдчы — ключ ни в какую сторону не поворачивается; мӧд бок вылӧ бергӧдчыны — перевернуться на другой бокбергӧдчыны кок чунь йылын — повернуться на носках;
4) отвернуться, обернуться;яндзимысла бергӧдчис — (он) от стыда отвернулсябергӧдчыны мышкӧн — отвернуться;
5) перен. повернуться, обернуться, обратиться;со кыдзи ставыс бергӧдчис — вот как всё обернулосьвидзӧдлам, кыдз ставыс бергӧдчас — посмотрим, как всё обернётся;
6) обойтись, обходиться;удждысьтӧг ог бергӧдчӧй — не обойдёмся без ссудыйӧз отсӧгтӧг бергӧдчыны — обойтись без посторонней помощи;
7) перемениться, повернуть; измениться;тӧв бергӧдчис — ветер переменился; эз тӧд, мый тадзи бергӧдчас олӧмыс — не знал, что так изменится жизнь8) управиться с кем-чем-л;овмӧсӧн ӧтилы бергӧдчыны сьӧкыд — трудно одному управиться с хозяйствомгорт гӧгӧр бергӧдчыны — управиться с домашним хозяйством;
9) перен. выкрутиться, выйти из затруднительного положения;10) развернуться;11) перен. благополучно закончиться; поправиться, ожить (о слабом, больном человеке);лючки-ладнӧ бергӧдчӧма, ӧні дзоньвидза — (он) поправился, сейчас здоров
12) кружиться (о голове); безл. мутиться;13) обойтись, удовольствоваться чем-л;14) перен. вращаться, толкаться, толпиться;15) обернуться разг.; съездить, сходить;луннас кыкысь бергӧдчӧны матыс вӧрӧдз — за день дважды сходят до ближайшего леса ◊ Бергӧдчис кывйыс — язык повернулся; бергӧдчыны он тӧр — яблоку негде упасть; сьӧлӧмыс эз бергӧдчы — сердце не смягчилосьвойколӧн бергӧдчыны — съездить туда и обратно за сутки;
-
5 биасьӧмин
место разведения огня; -
6 бӧрса
задний, находящийся позади;воддза йӧз кутісны горзыны бӧрсаяслы — передние стали кричать заднимбӧрса партаяс — задние парты;
-
7 вевтыртны
-
8 вежсьыштны
неперех. уменьш.1) немного измениться;кывлӧн вежӧртасыс вежсьыштіс — значение слова немножко изменилосьнеуна вежсьыштӧма сямыс — немного изменился его характер;
2) видоизмениться; -
9 гӧрдӧдӧм
1) краснота || покрасневший;чужӧм гӧрдӧдӧм сертиыс позис казявны сылысь майшасьӧмсӧ — по покрасневшему лицу можно было заметить, что она волнуетсябилань чургӧдны гӧрдӧдӧм кияс — протянуть к огню покрасневшие руки;
2) багрянец || багровый;3) прич. порыжелый, выцветший, ставший рыжевато-бурым;4) прич. побуревший;5) воспаление; краснота || воспалённый;гӧрдӧдӧм син — воспалённые глаза; гӧрдӧдӧм синлапъяс — воспалённые векигорш гӧрдӧдӧм — краснота в зеве;
-
10 надзмыны
неперех.1) замедлиться, снизиться ( о скорости);машиналӧн ӧд надзмис — скорость машины уменьшилась; поезд надзмис — поезд замедлил ход; удж надзмис — работа пошла медленнеевӧв надзмис — лошадь пошла тише;
2) затихать, утихать;зэр надзмис — дождь утих; тӧв надзмис — ветер утих, ослабел; йӧз ылыстчисны, гӧлӧсъяс надзмисны — люди удалялись, голоса затихалиби надзмис — пламя утихло;
3) стать медлительным;сійӧ абу нин воддза кодь, надзмис нин — он теперь уже не тот, стал медлительнеййӧз ёна мудзисны, надзмисны — люди сильно устали, стали медленнее (работать, двигаться);
-
11 орччӧдсьыны
сопоставляться; сравниваться;прозаын эмӧсь гижӧдъяс, кӧні орччӧдсьӧ комилӧн воддза олӧмыс ӧніякӧд — в ряде прозаических произведений сравнивается жизнь коми прежде и сейчас
-
12 помысь
послелог простр.1) с, из чего-л;керка помысь вӧтлыны — выгнать из дома; ки помысь вердны — кормить с рукведра помысь юктӧдны — напоить из ведра;
2) от кого-чего-л;ме помысь нинӧм эн виччысь — от меня ничего не жди; воддза мужик помысь пи — сын от первого бракапуля помысь пӧгибнитны — погибнуть от пули;
3) за счёт кого-чего л.; при помощи кого-чего;вӧралӧм помсьыд эг озырмылӧй — за счёт охоты мы богаче не стали; коса да зыр помсьыд уна йӧзӧс он верд — при помощи косы и лопаты многих не накормишьвурсьӧм помысь овны — жить за счёт шитья;
4) от, по причине;вомидз помысь кувны — умереть от сглаза ◊ Сы ки помысь быдтор петӧ — у него золотые рукипӧдтӧм помысь кулӧм — смерть от удушения;
-
13 пуклӧс
1) сиденье;воддза пуклӧс — первое сиденье; ляпкыд пуклӧс — низкое сиденье; пыж пуклӧс — сиденье в лодкебӧръя пуклӧсъяс — последние сиденья;
2) седло;3) облучок;4) чурбан, обрубок дерева (употр. вместо стула) -
14 пӧрйӧ
раз;воддза пӧрйӧ — в прошлый раз; кык пӧрйӧ — два раза; мӧд пӧрйӧ — в иное время; тайӧ пӧрйӧ — на этот разбыд пӧрйӧ — каждый раз;
-
15 радзгӧдчыны
неперех. расположиться, рассесться в ряд, рядком; -
16 серти
1) в сравнении, по сравнению, сравнительно, против;кольӧм во серти — в сравнении с прошлым годом; жонь серти юрсиа кай ёна ыджыд — свиристель значительно больше снегиряводдза тӧлысь серти продукциялӧн содӧм — рост продукции по сравнению с предыдущим месяцем;
ас кӧсйӧм серти — по своему желанию; йӧзлӧн висьталӧм серти — по рассказам людей; радио юӧртӧм серти — по сообщению радио; видзны сьӧм нажӧтка серти — тратить деньги соразмерно зарплате; вӧчны закон серти — поступать согласно закону; пасьтасьны поводдя серти — одеваться по погоде ◊ доз серти и вевт — погов. по Сеньке и шапка (букв. по посуде и крышка)ас вермӧм серти — по своим возможностям;
3) для;4) по поводу, относительно чего-л;5) по; точно; как раз;туй сертиыд ньӧти оз тӧждысьны — о дороге совсем не беспокоятся;
сапӧгыс кок серти — сапоги точно по ноге ◊ Пинь серти — по зубам (под силу, по способностям); став сертиыс тӧдч — по всей вероятности; по всему виднокепысьыс менам ки серти — рукавицы по моим рукам; рукавицы мне как раз;
-
17 суӧдны
-
18 ӧнія
1) теперешний, нынешний разг.; современный;кадӧ — в нынешнее время; ӧнія кад — современность; ӧнія литература — современная литература; ӧнія нэм и кольӧм ӧнія — век нынешний и век минувший; ӧнія олӧм — современная жизнь; ӧнія том йӧз — современная молодёжь, теперешняя молодёжь; ӧнія том йӧз абу воддза кодьӧсь — современная молодёжь не такая, как раньше - ӧнія нывъяс пань тыр ваӧ оз пӧдны — погов. теперешние девушки не растеряются, постоят за себя (букв. в ложке воды не утонут)ӧнія дырйи — или ӧнія
2) недавний, недавно появившийся; свежий;ӧнія чужӧм — новорождённый; ӧнія чужӧм кага — новорождённый ребёнокӧнія рана — свежая рана;
3) данный; настоящий; последний;ӧнія лысьтӧм йӧв — молоко последнего удоя ◊ ӧнія кад — грам. настоящее время; ӧнія када глаголъяс — глаголы настоящего времениӧнія здукӧ — в настоящий момент;