-
1 витны
неперех. целить, целиться; взять на прицел;бура витӧмӧн — (деепр.) хорошо целясь
-
2 гӧтӧвитны
перех.1) готовить, приготовить; сготовить;гӧтӧвитны урок — приготовить урокигӧтӧвитны доклад — готовить доклад;
2) заготовить; запасти впрок; припасти;3) перен. выковать; создать;гӧтӧвитны выль уджалысьясӧс — выковать новые кадры рабочих;
см. тж. дасьтыны -
3 нажӧвитны
перех.1) наживать, нажить;2) зарабатывать; заработать;3) нажить, получить, приобрести (обычно что-л. нежелательное);ревматизм нажӧвитны — нажить ревматизмкага нажӧвитны — прижить ребёнка;
-
4 прӧжӧвитны
перех. проживать, прожить что-л;мый нажӧвитлас, сійӧс и прӧжӧвитас — что наживёт, то и проживётстав сьӧм прӧжӧвитны — прожить все деньги;
-
5 унӧрӧвитны
неперех. подчиняться; -
6 благӧслӧвитны
см. бурсины -
7 брӧвитны
перех.1) плотн. выбрать, выдолбить паз, выемку 2) протоптать тропу, выбить тропу -
8 куржӧвитны
неперех.1) промерзать, промёрзнуть; задубеть от мороза;пасьыс вылас куржӧвитӧма, оз куснясь — шуба на нём задубела от мороза, не гнётся
2) индеветь, заиндеветь; -
9 нӧрӧвитны
неперех.1) повременить, подождать; обождать разг.;нӧрӧвит, эн тэрмась — подожди, не спеши
2) переждать;нӧрӧвитӧй, регыд кобас — переждите, дождь скоро пройдёт
3) норовить разг., стремиться (что-л. сделать); -
10 станӧвитны
-
11 ас
мест.1) притяж. свой, собственный;ас керкаын овны — жить в собственном доме; ас кырымпас — автограф; ас синмӧн аддзыны — увидеть своими глазамиас вӧляысь — по своей воле;
2) притяж. свой, своего изготовления, домашний;ас ной — домотканое сукно; ас табак — самосадас кыӧм кепысь — рукавицы домашней вязки;
3) притяж. свой, родной;ас кыв — родной язык; ас му — родная земляас войтыр — свои люди;
4) притяж. свой, местный;ас чери — местная ( непривозная) рыбаас картупель — местный сорт картофеля;
5) возвр. себя (чаще употр. с послелогами; в отношении лица может конкретизироваться притяж. суффиксами, присоединяемыми к послелогу);ас вылад надейтчы — надейся на себя; ас вылӧ босьтны мыж — взять вину на себя; ас выланыд элясьӧй — пеняйте на себя ◊ Ас вир-яйӧн нажӧвитны — своими руками заработать; ас выйӧн овны — жить, не вмешиваясь в чужие дела; ас выйысь вошны — выйти из себя; ас вылӧ босьтны — взять на себя; ас дор видзны —асас воис — он пришёл в себя;
а) печься, заботиться о своей выгоде;б) защищать себя;ас йирын-кӧтшын — сам по себе, самостоятельно;ас коддьӧм — ровня; ас моз — по-своему, своеобразно; ас куас оз тӧр — вне себя; ас юрӧн овны — жить своим умом -
12 вир-яй
1) организм;том виряйыд висьӧмтӧ вермис — молодой организм преодолел болезньойӧстӧм вир-яй — расслабленный организм;
2) тело;вир-яйсьыс усьӧма — он похудел ( спал с тела) ◊ Ас вир-яйӧн нажӧвитны — своими руками заработать; вир-яй выв воны —тыр вир-яя — (прил.) полнокровный, цветущий, здоровый;
а) нагулять тело;б) достигнуть зрелости -
13 вуз-вот
налоги; пошлина;вуз-вот мынтыны — платить налогивуз-вот вылӧ нажӧвитны — заработать на пошлину;
-
14 заработайтны
-
15 индыны
перех.1) указать, показать; выставить; ткнуть;помка индыны — указать причину; туй индыны — показать дорогу; чуньӧн индыны — ткнуть пальцем; срок индытӧм — (прич.) бессрочныйколана мортӧс индыны — указать нужного человека;
2) назначить, нарядить; приставить разг.;дежуритны индыны — назначить дежурить; удж вылӧ индыны — назначить на работувесасьны индыны — нарядить на прополку;
3) ориентировать;матка да карта командирлы индісны нырвизь — компас и карта ориентировали командиранырвизь индыны — ориентировать;
4) выдвинуть;5) диал. готовить, приготовить;индыны паськӧм — приготовить одежду;
см. тж. дасьтыны, гӧтӧвитны в 1 знач. -
16 куржӧвитӧм
и.д. от куржӧвитны во 2 знач. заиндевелый; -
17 кыскасьӧмӧн
деепр.1) занимаясь возкой, извозом;2) ползком; ползая; -
18 метитны
-
19 нажӧвитсьыны
законч. от нажӧвитны; -
20 нянь-сов
1) хлеб и соль;2) припасы ( продуктов питания); продовольствие; хлеб;нянь-сов быри — припасы (продукты, продовольствие) вышли; нянь-сов вылӧ нажӧвитны — заработать на хлеб; овны дась нянь-сов вылын — жить на готовых хлебах важ нянь-солыд вунӧ — погов. старая хлеб-соль забывается; няньсолыд водзӧса — погов. долг платежом красен (букв. хлеб-соль заимообразны); нянь-солӧн сьӧлӧмтӧ он верд — погов. сердце хлебом-солью не накормишь ◊ нянь-сов шойччӧдыштны — отдохнуть после еды (букв. дать отдохнуть пище); нянь-солӧн овны — жить в достаткеас нянь-сов вылын — на своих харчах;
- 1
- 2