-
1 висьтавны
перех.1) говорить, сказать; рассказать; высказать; заявить;висьтавны збыльтор — говорить правду; дженьыдика висьтавны — коротенько рассказать; ог висьтав — не скажу; тӧдӧ да оз висьтав — он знает, но не говоритвисьтавны ассьыд мӧвп — высказать своё мнение;
2) сообщить;висьталісны, сійӧ пӧ висьӧ — сообщили, что, мол, он боленрадио пыр висьтавны — сообщить по радио;
3) подсказывать;4) предсказывать, показывать;барометр висьталӧ зэр — барометр показывает дождьсьӧкыд висьтавны — трудно предсказать;
5) указать;6) оповестить;ас кадӧ висьтавны собрание йылысь — заблаговременно оповестить о собрании;
см. тж. юӧртны7) провозгласить;8) произнести;9) гласить;уставлӧн параграф висьталӧ со мый... — параграф устава гласит следующее...
10) толковать11) предупредить 12) показать ( на суде), свидетельствоватьон куж висьтавны — невероятно, неимоверно, неописуемо; не поддаётся описанию; бӧръя лыыс висьталас — там видно будет (букв. последняя косточка ( на счётах) покажет)◊ Кывйӧн-вомӧн висьтавны — изъяснить;
-
2 позьтӧм
1) невозможность || невозможный;мунны позьтӧм вӧсна — из-за невозможности ехать; терпитны позьтӧм дой — невозможная боль; терпитны позьтӧм жар — невозможная, нестерпимая жара; терпитны позьтӧм оласног — невозможный характер; позьтӧмыс тані нинӧм абу — здесь ничего невозможного нетпозьтӧм выйӧдз — до невозможности;
висьтавны позьтӧм вын — неописуемая силависьтавны позьтӧм радлун — неописуемая радость;
асьс ӧлыддьӧ вермыны позьтӧмӧн — он себя считает непобедимым, всесильнымвермыны позьтӧм армия — непобедимая армия;
-
3 бӧрӧн
1) задом; задом наперёд;бӧрӧн кепкаасьны — надеть кепку задом наперёдбӧрӧн мунны — идти задом, пятиться;
2) наоборот, навыворот;бӧрӧн гӧгӧрвоны — превратно понять; кодлыськӧ шуӧм бӧрӧн висьтавны — превратно истолковать чьи-л. слова; бӧрӧн кыв лыддьыны — прочитать слово наоборот; бӧрӧн лыддьыны — считать в обратном порядке; сійӧ век бӧрӧн вӧчӧ — он всё делает наоборот ◊ бӧрӧн овны — букв. жить наоборот; бӧрӧн олысь — неудачник; тэ век бӧрӧн олан: кучик сапӧг тӧлын новлан, а гожӧмын гынкӧм — ты всё наоборот живёшь: кожаные сапоги зимой носишь, а валенки - летомвисьтавны бӧрӧн — сказать наоборот; перевернуть, исказить смысл;
-
4 дженьыда
коротко; кратко; односложно; сжато; вкратце;дженьыда висьтавны мойд — сжато пересказать сказку; дженьыда вочавидзны — односложно ответить; дженьыда вундыны — коротко отрезатьвисьтавны дженьыда ас йылысь — кратко рассказать о себе;
-
5 абу
1) част. отриц. не;абу на пӧрысь — ещё не стар; тайӧ абу аслам, йӧзлӧн — это у меня не своё, а чужоеабу вывті дона — не очень дорого;
2) в нек-рых сочет. соотв. отриц. приставке не-;абу лӧсьыд — нехорошо; абу мыжа — невиновный, невинныйабу дыр — недолго;
3) нет;нинӧм абу — ничего нетгортын некод абу — дома никого нет;
4) в роли сущ. нужда; нехватка;абусӧ найӧ эз тӧдлыны — нужды они не знали; абусьыд эмтӧ он вӧч — из нужды довольства не создать ◊ Абуыс сӧмын абу — только того нет, чего не существует ( всё в избытке); мыйыс абу — чего только нет; эм нисьӧ абу — мало, почти нет; нинӧм абусӧ висьтавны — говорить пустяки; нинӧм абуысь вензьыны — спорить о пустяках; эмсӧ и абусӧ гудравны — смешать быль с небылицейабу тунавны — накликать нужду;
-
6 автобиография
-
7 аддзылӧмтор
(-й-) виденное, увиденное; замеченное;пасъявны блокнотӧ аддзылӧмторъяссӧ — отметить в блокноте замеченноеаддзылӧмтор йылысь мастера висьтавны — артистически рассказывать о виденном;
-
8 асьным
мест. усил.-личн. мн. ч. 1 л. мы сами;миянлы оз ков висьтавны, асьным аддзам — нам не надо говорить, сами видимми асьным локтам — мы сами придём;
-
9 басни
1) небылица, вымысел; выдумка;2) слухи, молва;3) разг. речь, разговор;та йылысь кузь басниыс — об этом разговор длинный ◊ басни висьтавны — рассказывать небылицыкывзыны энькалысь баснисӧ — слушать речи свекрови;
-
10 босьтчыны
возвр.1) взяться, браться, приняться за что-л; начать что-л делать; приступить к чему-л;босьтчас кӧ висьтавны, дугӧдны он вермы — если он примется рассказывать, не остановишь; пес вундавны босьтчӧны — они берутся пилить дрова; тайӧс ми вермам вӧчны, сӧмын колӧ босьтчыны — это мы можем сделать, надо только взяться; уджӧ босьтчытӧдз — (деепр.) до начала работы; уджӧ босьтчысь (прич.) петас — желающий взяться за работу найдётсяаскисянь жӧ босьтчам уджӧ — завтра же примемся за работу;
2) приняться, дать ростки; прижиться, укорениться;3) забродить, начать бродить;керканым ыркыд, да няньшом эз босьтчы — в доме прохладно, и тесто не забродило
4) подняться;5) развиться;6) перен. разойтись;кокниа босьтчысь (прич.) морт — легко возбудимый человексьылысь пыр ӧтарӧ босьтчис — певец постепенно разошёлся;
7) разгореться;8) почувствовать влечение, влюбиться;◊ Сьӧлӧмӧй (сьӧлӧмыд, сьӧлӧмыс) босьтчис —ныв вылӧ ( или зон вылӧ) босьтчыны — влюбиться в девушку (в парня)
а) у меня (у тебя, у него) пробудилось желание, возникла охота к чему-л;б) у меня (у тебя, у него) появилась горячность, пыл (в работе и т.п.); в) я (ты, он) пришёл в возбуждение -
11 бӧръявыв
под конец, напоследок; -
12 бӧрӧзда
борозда;медводдза бӧрӧзда — первая борозда; бӧрӧзда вӧчны — провести борозду пӧрысь вӧв пӧ бӧрӧздасьыс оз пет — погов. старый конь борозды не испортит (букв. из борозды не выходит);важ бӧрӧзда — старая борозда;
◊ бӧрӧзда висьтавны — качать ребёнка у себя на ногах
-
13 важнӧйтор
(-й-) что-л. важное, важность; -
14 веськыда
1) прямо; напрямик;2) перен. прямо, без обиняков, открыто, откровенно;шуны веськыда синмӧ — сказать прямо в глаза ◊ веськыда кӧ шуны — вводн. сл. откровенно говоря; по правде; шондіыс асъя веськыда — около 6 часов утра; шондіыс рытъя веськыда — около 4 часов вечерависьтавны ставсӧ веськыда — выложить всё начистоту;
-
15 видзӧдлас
1) взгляд, взор; выражение глаз;думыштчӧм видзӧдлас — задумчивый взор; мелі видзӧдлас — ласковый взгляд; видзӧдласнас кытшовтіс вӧр дорсӧ — он измерил взглядом опушку лесабытшкана видзӧдлас — язвительный взгляд;
2) взгляд; мнение; суждение, убеждение; точка зрения; концепция;висьтавны ассьыд видзӧдлас — высказать свой взгляд; изложить свою точку зрения; дорйыны ассьыд видзӧдлас — отстаивать свои убеждения; юавны комиссиялысь видзӧдлас — запросить мнение комиссиинаучнӧй видзӧдлас — научная концепция;
-
16 виньдавны
неперех. многокр.1) давиться;тэрмасьӧмӧн, виньдалігтырйи (деепр.) сёйны — есть торопливо, давясь
2) перен. захлёбываться;висьтавны виньдалігтырйи — (деепр.) рассказывать захлёбываясь
-
17 выльтор
(-й-)1) новость; новое;висьтавны выльторъяс йылысь — рассказать все новости; выльторсӧ нинӧм эз висьтав — ничего нового он не сказалнимкодь выльтор — приятная новость;
2) новшество; -
18 вӧвлытӧмтор
(-й-)1) то, чего не было; небылица;лӧсьӧдлыны вӧвлытӧмторъяс — составлять, выдумывать, измыслить небылицывӧвлытӧмтор висьтавны — рассказывать небылицы;
2) фантастика, что-либо невообразимое -
19 гажтӧмтор
(-й-) что-либо скучное, неприятное;гажтӧмтор висьтавны — говорить о чём-л неприятном
-
20 гӧгӧрвоана
Iясный, понятный; толковый || ясно, понятно; толково;гӧгӧрвоана ӧтвет — толковый ответ; сьӧкыда гӧгӧрвоана статья — замысловатая статья; гӧгӧрвоана юалӧм — понятный вопрос; гӧгӧрвоанаысь-гӧгӧрвоана — яснее ясного; гӧгӧрвоана висьтавны — толково объяснить; гӧгӧрвоана дӧвкнитны юрӧн — понимающе кивнуть головой; гӧгӧрвоана сёрнитны — понятно говорить; сылы ставыс лои гӧгӧрвоана — ему всё стало ясно IIбыдӧнлы гӧгӧрвоана небӧг — общедоступная книга;
вводн. сл. понятно; конечно, разумеется;гӧгӧрвоана, кутшӧмӧн быдмасны том йӧз, сэтшӧмӧн и лоӧ йӧзлӧн аскиа луныс — понятно, какими вырастут молодые, таким и будет завтрашний день людей