Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

визит

  • 1 визит

    визит м η επίσκεψη \визит веж ливости (дружбы) η επίσκεψη φιλοφροσύνης ( φιλίας) на.нести \визит κάνω επίσκεψη отдать \визит ανταποδίδω επίσκεψη
    * * *
    м
    η επίσκεψη

    визи́т ве́жливости (дру́жбы) — η επίσκεψη φιλοφροσύνης (φιλίας)

    нанести́ визи́т — κάνω επίσκεψη

    отда́ть визи́т — ανταποδίδω επίσκεψη

    Русско-греческий словарь > визит

  • 2 визит

    визит
    м ἡ ἐπίσκεψη [-ις], ἡ βίζιτα:
    делать (наносить) \визит ἐπισκέπτομαι, κάνω ἐπίσκεψη.

    Русско-новогреческий словарь > визит

  • 3 визит

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > визит

  • 4 визит

    [βιζίτ] ουσ. α. επίσκεψη

    Русско-греческий новый словарь > визит

  • 5 визит

    [βιζίτ] ουσ α επίσκεψη

    Русско-эллинский словарь > визит

  • 6 визит

    α.
    επίσκεψη, βίζιτα. || επίσκεψη γιατρού.

    Большой русско-греческий словарь > визит

  • 7 визитёр

    α.
    παλ. επισκέπτης.

    Большой русско-греческий словарь > визитёр

  • 8 визитный

    визит||ный
    прил ἐπισκεπτήριο?, τής ἐπίσκεψης, τής βίζιτας:
    \визитныйная карточка τό ἐπισκεπτήριο.

    Русско-новогреческий словарь > визитный

  • 9 нанести

    нанести (причинить) επιφέρω, καταφέρω' \нанести удары καταφέρω πλήγματα* \нанести ущерб προξενώ ζημία' \нанести поражение νικώ ◇ \нанести визит επισκέπτομαι
    * * *
    ( причинить) επιφέρω, καταφέρω

    нанести́ уда́ры — καταφέρω πλήγματα

    нанести́ уще́рб — προξενώ ζημία

    нанести́ пораже́ние — νικώ

    ••

    нанести́ визи́т — επισκέπτομαι

    Русско-греческий словарь > нанести

  • 10 ответный

    ответный: нанести \ответный визит (удар ) ανταποδίδω επίσκεψη (το χτύπημα)
    * * *

    нанести́ отве́тный визи́т (уда́р) — ανταποδίδω επίσκεψη (το χτύπημα)

    Русско-греческий словарь > ответный

  • 11 официальный

    официальный επίσημος* \официальный визит η επίσημη επίσκεψη
    * * *

    официа́льный визи́т — η επίσημη επίσκεψη

    Русско-греческий словарь > официальный

  • 12 наносить

    наносить I
    сов (приносить) φέρνω, φέρω, κουβαλώ.
    наносить II
    несов
    1. (нагромождать) ἀποθέτω (откладывать \наносить о воде)/ μαζεύω, στοιβάζω (снег, песок и т. п.)·
    2. (на карту и т. п.) σημειώνω:
    \наносить краски на холст χρωματίζω τό παννό· \наносить на бумагу καταγράφω, γράφω·
    3. (причинять) ἐπιφέρω, καταφέρω:
    \наносить удар καταφέρω κτύπημα· \наносить ущерб προξενώ ζημίαν \наносить оскорбление ἐξυβρίζω, προσβάλλω· \наносить поражение νικώ· ◊ \наносить визит ἐπισκέπτομαι κάποιον.

    Русско-новогреческий словарь > наносить

  • 13 нанести

    -есу, -есшь, παρλθ. χρ. нанс, -сла, -ло, μτχ. παρλθ. χρ. нансший, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. нанесенный, βρ: -сн, -сена, -сено ρ.σ.μ.
    1. φέρω (πολύ ή πολλά)•

    нанести подарков φέρω δώρα•

    нанести в дом грязи на сапогах φέρω στο σπίτι πολλή λάσπη με τις μπότες.

    2. (για νερό, άνεμο κλπ.) συσσωρεύω παρασύροντας•

    ветер нанс сугроб ό άνεμος σχημάτησε χιονοστιβάδα•

    на реке -лб мель στο ποτάμι σχημστίστηκε σύρτη.

    || (για ήχο, μυρουδιά κ.τ.τ.) φέρω, παρασύρω• φτάνω.
    3. προσκρούω παρασυρόμενος.
    4. εμφανίζομαι, παρουσιάζομαι, έρχομαι.
    5. (επ)αλείφω, (επι)χρίω περνώ στρώμα•

    нанести смазочное масло на деталь αλείφω με γράσο το εξάρτημα•

    нанести лак βερνικώνω•

    нанести краски на полотно βάφω ύφασμα.

    6. σημειώνω, σημαδεύω, επισημαίνω•

    нанести на карту направление новой дороги σημειώνω στο χάρτη την κατεύθυνση του. νέου δρόμου.

    || αποτυπώνω, σχεδιάζω, φτιάχνω•

    нанести рисунок на ткань φτιάχνω σχέδιο στο ύφασμα.

    7. (μαζί με ουσ. σχηματίζει ρ. με σημ. από το ουσ.)• нанести рану τραυματίζω•

    нанести удар χτυπώ (καταφέρω χτύπημα)•

    нанести оскорбление, обиду προσβάλλω•

    нанести вред, урон βλάπτω•

    нанести поражение νικώ.

    || προξενώ, προκαλώ•

    нанести потери προξενώ απώλειες•

    нанести ущерб προξενώ ζημιά.

    8. (για πτηνά) ωοτοκώ, γεννώ, φέρω.
    εκφρ.
    нанести визит – επισκέπτομαι.

    Большой русско-греческий словарь > нанести

  • 14 ответный

    επ.
    απαντητικός της απάντησης•

    ответный визит αντεπίσκεψη•

    -ая улыбка απαντητικό χαμόγελο•

    -ая атака αντεπίθεση•

    -ое письмо απάντηση σε επιστολή•

    ответный поклон ανταποδοτική υπόκλιση•

    ответный удар αντιχτύπημα•

    ответный выстрел α-ντιπυροβολισμός.

    Большой русско-греческий словарь > ответный

  • 15 отдать

    -дам, -дашь, -даст, -дадим, -дадите, дадут, παρλθ. - χρ. отдал
    -ла, -ло η προστκ. отдай, μτχ. παρλθ. χρ. отдавший, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. отданный, -дан, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    1. αποδίδω, επαναδίδω, δίνω πίσω, επιστρέφω, ξαναδίνω, γυρίζω πίσω•

    отдать книги в библиотеку επιστρέφω τα βιβλία στη βιβλιοθήκη•

    отдать долг δίνω το χρέος.

    2. παραδίνω, εγχειρίζω. || παραχωρώ. || μτφ. ξοδεύω, δαπανώ καταναλώνω: αφιερώνω•

    отдать делу все свой силы δίνω για την υπόθεση όλες τις δυνάμεις μου.

    || θυσιάζω, δίνω για χάρη. || παραδίνω•

    отдать город неприятелю παραδίνω την πόλη στον εχθρό.

    || όίνω, παραδίνω•

    отдать туфли на ремонт δίνω τα παπούτσια για επιδιόρθωση•

    отдать платье на чистку όίνω το φόρεμα για καθάρισμα.

    || βάζω, στέλλω, παραδίνω•

    отдать ребнка на воспитание παραδίνω το παιδάκι για διαπαιδαγώγηση•

    сына в школу βάζω (στέλλω) το γιο στο σχολείο.

    || παντρεύω•

    в двадцать лет е -ли замуж στα είκοσι χρόνια την πάντρεψαν.

    || παραπέμπω•

    отдать в суд παραδίνω στο δικαστήριο.

    3. πουλώ•

    я -ал вещь за пятьдесять рублей πούλησα το πράγμα για πενήντα ρούβλια.

    || πληρώνω•

    за костюм он -ал сто рублей για το κοστούμι αυτός πλήρωσε εκατό ρούβλια.

    4. (με μερικά ρ. ενεργ. φ. αποδίδεται με ρ. παίρνοντας τη σημ. του ουσ.): отдать приказ (приказание) διατάζω•

    отдать под заклад ενεχυριάζω (βάζω ως ενέχυρο)•

    отдать внам ενοικιάζω•

    отдать визит επισκέπτομαι•

    отдать якорь αγκυροβολώ•

    отдать поклон υποκλίνομαι.

    5. τινάζω, κλωτσώ (αποτην εκπυρσοκρότηση)•

    ружьё -ло в плечо το όπλο με τίναξε στον ώμο.

    || προκαλώ πόνο•

    -ло в спину μου προκάλεσε πόνο στη ράχη.

    6. αμολάρω, ξελασκάρω, χαλαρώνω, ξεσφίγγω•

    отдать повод αμολάρω τα χαληνά (χαλαρώνω τα ηνία).

    || στρέφω, γυρίζω (στο πλευρό).
    7. αμ. αναμερίζω, κάνω•

    -ай назад κάνε πίσω.

    εκφρ.
    отдать руку дочери – δίνω το χέρι της κόρης (την παντρεύω).
    1. παραδίδομαι•

    он -лся в их распоряжение αυτός παραδόθηκε στη διάθεσήτους•

    неприятель -лся победителю ο εχθρός παραδόθηκε στο νικητή.

    2. αφοσιώνομαι, επιδίδομαι, προσηλώνομαι, εγκύπτω, απορροφούμαι.
    3. (για γυναίκα)• παραδίδομαι, υποκύπτω•

    она -лась ему αυτή παραδόθηκε σ αυτόν.

    4. (για ήχο) αντηχώ, αντιλαλώ. || βρίσκω απήχηση, προξενώ αίσθημα συμπάθειας, λύπης κ.τ.τ.

    Большой русско-греческий словарь > отдать

См. также в других словарях:

  • визитёр — визитёр …   Русское словесное ударение

  • визитёр — визитёр, а …   Русский орфографический словарь

  • визитёр — визитёр …   Словарь употребления буквы Ё

  • визитёр — визит/ёр/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • визит — а, м. visite f., > пол. wisyta. 1. Посещение кого л. по требованию вежливости, этикета (первонач. в дипл. среде и при дворе). Сл. 18. Визита посещение, навещение приезжему. ЛВН 366. Визит или визита, навещение, посещение, гощение,… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • визитёр — визитёр, визитёры, визитёра, визитёров, визитёру, визитёрам, визитёра, визитёров, визитёром, визитёрами, визитёре, визитёрах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • ВИЗИТ — (франц. visite, от visiter, происш. от лат. visitare посещать). Посещение. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ВИЗИТ посещение. Визитная карточка карточка с фамилией лица. Словарь иностранных слов,… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • визит — возвратить визит, сделать визит... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. визит посещение, выезд, приход Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • ВИЗИТ — ВИЗИТ, визита, муж. (франц. visite). 1. Официальное посещение; посещение знакомых. Визит французской эскадры в Лондон. Праздничные визиты. Сделать визит (нанести визит газет.). Отдать визит (сделать ответное посещение). 2. Посещение больного… …   Толковый словарь Ушакова

  • визитёр — (фр. visiteur) гость, пришедший с визитом; посетитель. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009. визитёр визитера, м. [фр. visiteur] (устар.). Делающий визиты, приехавший с визитом, посетитель. Большой словарь иностранных слов.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ВИЗИТЁР — ВИЗИТЁР, а, муж. (устар. и ирон.). Тот, кто пришёл с визитом. | жен. визитёрка, и (прост.). | прил. визитёрский, ая, ое (разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»