Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

видніти

  • 1 Виднёхонький

    виднісінький.

    Русско-украинский словарь > Виднёхонький

  • 2 видність

    астр.; матем.; физ. ви́димость, ви́дность

    Українсько-російський політехнічний словник > видність

  • 3 widnieć

     видніти

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > widnieć

  • 4 Виднеться

    видніти, -ся, (неясно) бовваніти (н. вр. -нію, -нієш и -ню, -ниш), манячити, (неясно виднеться в темноте, в тумане) мріти(ся), майоріти, туманіти, бреніти, лелітися. [Геть далеко в морі кораблі видніють (Л. Укр.). Батька Богдана могила мріє (Шевч.). Манячила висока постать. Майоріли плеса]; (только о голом теле) світити. [Крізь роздерту сорочку світило голе тіло]. См. Выглядывать.

    Русско-украинский словарь > Виднеться

  • 5 გამოჩენა

    виднітися; виявлятися; з'являтися, появлятися, являтися

    Грузинсько-український словник > გამოჩენა

  • 6 прояснять

    I. и Прояснивать Прояснить или Проясняться, -ясниваться, проясниться (о погоде и переносно) вияснятися и вияснюватися, вияснитися, прояснятися и прояснюватися, прояснитися, (яснеть) ясніти, проясніти, поясніти, яснішати, прояснішати, пояснішати, заяснюватися, заяснитися, (ведренеть) розгодинюватися, розгодинитися, вигодинюватися, вигодинитися, годитися, розгодитися, вигодитися, на годині стати, випогоджуватися, випогодитися, розхмарюватися, розхмаритися, (рассветать) розвиднятися и розвиднюватися, розвиднитися, розвидняти, розвидніти, видніти, повидніти, вивидніти, вивиднітися, виднішати, повиднішати. [Нехай виясниться, бо дуже нахмарило (Номис). Дивлюсь - на сході тьма, не проясняється, не дніє (Кониськ.). Дощу не буде, вже розгодинюється (Гр.). Почало було хмарити, а потім вигодинилось (Переясл.). Розхмарилось після дощу (Хор. п.). От вже надворі стало годиться (Прил. п.). На сході не ясніло (Грінч.). Їдьмо, вже розвидняється (Звин.). Ранок яснішав (Коцюб.). Проясниться сонечко, осяє, огріє (Черн.). Вияснилось бліде та понуре обличчя Грицькове (Г. Барв.). Його насуплене лице не розвиднювалось навіть тоді, як губи осміхались (Н.-Лев.). Розвиднялося у мене на душі (Кониськ.). Обличчя їй де-далі випогоджується (Л. Укр.). Навіть похмуре обличчя погонича иноді розхмарювалося і осміхалося (Крим.). Похмуре панове обличчя вигодинюється, ясніє (Васильч.). Моя потьмарена душа заясниться, на них дивлячись (Крим.). І коли тобі вивидниться, Україно?.. Коли? (Крим.). Коли ваш розум проясниться? (Кул.). Їй почало дещо прояснюватися в голові (Франко)]. -вает(ся), -няет(ся), безл. - яснить. [Відтіль мов яснить: може ще й погода буде (Хор. п.)]. На дворе прояснило, -яснилось - надворі вияснилось, вигодинилось, випогодилось. Прояснённый - вияснений, прояснений.
    II. прояснить что виясняти и вияснювати, вияснити, проясняти и прояснювати, прояснити, роз'ясняти и роз'яснювати, роз'яснити, (освещать) висвітлювати, висвітлити що; срв. Выяснять, Раз'яснять. [Проясни чоло нахмурене (Котл.). І місяць, далекий, таємний край неба прояснював темний (Черн.). Мудрість у чоловіка роз'яснює лице його (Еккл.)]. Случай -нил это тёмное дело - випадок висвітлив (вияснив) цю темну справу. Прояснённый - вияснений, прояснений, роз'яснений, висвітлений. -ться - вияснятися и вияснюватися, вияснитися, прояснятися и прояснюватися, прояснитися; висвітлюватися, висвітлитися; бути виясненим, висвітленим. [На спільній нараді подекуди все те проясниться (Франко)].
    * * *
    несов.; сов. - проясн`ить
    1) (делать ясным, отчетливым) проясни́ти и проя́снювати, проясни́ти
    2) ( выяснять) ви́яснити и вия́снювати, ви́яснити, з'ясо́вувати, з'ясува́ти

    Русско-украинский словарь > прояснять

  • 7 рассветать

    несов.; сов. - рассвест`и
    світа́ти несов., розсвіта́ти, розсвіну́ти, несов. розсвіта́тися, зорі́ти; (безл.) розвидня́тися и розви́днюватися, -нюється, розви́днітися, розви́дніти сов., видні́ти, повидні́ти и повидні́шати, дні́ти несов., сов. свіну́ти, свіну́тися, освіну́ти, несов., сов. засвіта́ти; безл. на світ (на зорю́, на день) займа́тися несов., благословля́тися на світ, благослови́тися, -ви́ться (поблагослови́тися) на світ, сов. узя́тися (ві́зьметься) на світ, обви́дніти

    \рассветать та́ет — [світ] світа́є (розсвіта́є, зорі́є), розсвіта́ється, розвидня́ється, розви́днюється, видні́є, дні́є, засвіта́є; на світ (на зорю́, на день) займа́ється, благословля́ється на світ

    \рассветать свело́ — розсвіло́, розсвіну́ло, розви́днілося, розви́дніло, повидні́ло, повидні́шало, свіну́ло, світ (до́світок) свіну́в, освіну́ло, засвіта́ло; благослови́лося (поблагослови́лося) на світ, узяло́ся на світ, обви́дніло

    Русско-украинский словарь > рассветать

  • 8 кӧрӱн-

    (кӧрнӱй) показуватися, являтися, виднітися, уявлятися, здаватися, виглядати, бути видним, ВН-К; гӱзель кӧрӱн- подобатися Г; тӱшӱндэ кӧрӱн- являтися уві сні Г; тэкаранчых кӧрӱнӱй трохи видніється У; маңа алай кӧрӱнӱй мені так здається У; сениң кӧзиңе чибин дэ дэве кӧрӱний у твоїх очах навіть муха виглядає, здається верблюдом СБА.

    Урумско-украинский словарь > кӧрӱн-

  • 9 саба

    ранок, вранці; саба ачылды настав ранок У, СЛ; саба немазы / эмазы Г; саба туруй устає вранці СМ; сабаға йахын під ранок НБЄ; сабада вранці, на світанку СЛ; сабадан зранку К; сабадан ахшамаҗе зранку до вечора К; саба ола, хайыр ола вранці буде видніше ЧЗ; саба сна / сне Б / У під ранок; т'етий саба сна хардашы ишт'е під ранок його молодший брат іде на роботу Б; саба сне этиштим я встиг до ранку СБ; саба эртэ рано вранці СБ, К; саба хайыр (осун) Б, Г, К, СГС, СК, сабаң берет'етли болсун О, сабаныз хайыр о (л) сун СМ, СЛ, СГ, сабалар хайыр олсун СЛ, сабаларыныз хайыр олсун Г доброго, успішного вам ранку; сабалар хайыр ола, бет'им бӧгеҗе тӱш кӧрӱм ранок покаже (ранком буде видніше), може, вночі мені щось присниться СЛ; пор. сабах, себа.

    Урумско-украинский словарь > саба

  • 10 looker-on

    n (pl lookers-on)
    глядач; спостерігач

    lookers-on see more than players, lookers-on see most of the game — з боку видніше

    * * *
    n
    глядач, спостерігач

    English-Ukrainian dictionary > looker-on

  • 11 peep

    1. n
    1) швидкий погляд; погляд крадькома
    2) проблиск, перша поява
    3) смужка світла
    4) щілина, отвір, просвіт
    5) писк, цвірінькання
    6) невиразний звук
    2. v
    1) заглядати
    2) підглядати
    3) щулитися, мружитися
    4) визирати, виднітися, з'являтися
    5) проростати
    6) проявлятися, ставати ясним
    7) пищати, цвірінькати

    peep into — заходити, заглядати (кудись)

    peep out — а) визирати, висовуватися; б) висовувати

    * * *
    I [piːp] n
    2) перша поява, проблиск; смужка світла
    3) щілина, просвіт; мінімум
    II [piːp] v
    1) заглядати, дивитися примружившись; заглядати в маленький отвір; підглядати; (at) розглядати ( з цікавістю)
    2) виглядати, визирати, проглядати, з'являтися ( peep out)
    III [piːp] n
    писк, пищання, цвірінькання; ( ледве чутний) звук
    IV [piːp] v
    цвірінькати, пищати

    English-Ukrainian dictionary > peep

  • 12 show

    I
    n
    1) показ, демонстрація, демонстрування

    to make a show of smth. — демонструвати щось; виставляти щось напоказ

    to make (a) show of friendship — виявляти дружні почуття

    2) виставка
    3) пишна процесія
    4) видовище; спектакль, вистава

    to put up a good show — а) добре поставити спектакль; б) домогтися добрих результатів

    5) кіносеанс
    6) спорт. виступ
    7) авіаційне свято; показові польоти літаків
    8) вечірка; прийом; банкет
    9) картина; видовище
    10) зовнішній вигляд; видимість

    the show of things — зовнішній вигляд, зовнішня оболонка речей

    for show — для годиться, про людське око

    in showза (зовнішнім) виглядом

    to make (a) show — удавати

    11) філос. явище, зовнішня форма
    12) показна пишнота (парадність); зовнішня ефектність
    13) розм. справа; організація

    to manage (to boss, to run) the whole show — верховодити усією справою

    14) розм. можливість, шанс
    15) сліди, ознаки наявності
    16) спорт. третє місце, одно з трьох перших місць
    17) військ., розм. бій, операція

    to put up a show — битися, боротися

    show business — театральний бізнес; шоу-бізнес

    good show! — чудово!, здорово!

    to vote by (a) show of hands — голосувати підняттям руки

    to give the (whole) show away — проговоритися

    to steal the show — опинитися в центрі уваги; перевершити усіх

    II
    v (past showed; p.p. shown)
    1) показувати
    2) з'являтися
    3) подавати (приклад)

    to show smb. the way — а) показувати комусь дорогу; б) подавати приклад комусь

    4) пояснювати, роз'яснювати, учити

    to show smb. the way to do smth.показувати (пояснювати) комусь, як треба робити щось

    5) виставляти, експонувати, демонструвати
    6) зображувати; відтворювати
    7) грати, показувати спектакль
    8) спорт. виступати на рингу (бокс)
    9) виявляти, з'ясовувати, викривати
    10) висловлювати, виражати; виявляти, проявляти (почуття)

    to show smb. favour — робити комусь послугу

    11) відтіняти, вирізняти
    12) бути видним (помітним), вирізнятися
    13) з'являтися, бувати (на людях)

    he showed himself in public places to quiet rumours that he was ill — він почав бувати в громадських місцях, щоб покінчити з чутками про свою хворобу

    14) мати вигляд; здаватися (якимсь)
    15) спорт. зайняти третє місце (одно з перших трьох місць)
    16) пред'являти (документ)
    17) юр. наводити (докази)
    18) проводжати, супроводжувати

    to show smb. to the door — провести когось до дверей

    show forth — оголошувати, публікувати

    show offрозм. а) вирізняти, відтіняти; б) виставляти у вигідному світлі

    show out — а) проводжати до дверей; виводити назовні (з приміщення); б) випроваджувати; в) відтіняти, вирізняти; подавати у вигідному світлі

    show over, show round — супроводжувати (під час огляду)

    show up — а) викривати, розкривати; б) виявлятися; в) вимальовуватися, виділятися; г) вигідно вирізнятися; д) приходити, з'являтися; є) бувати у товаристві, з'являтися (на людях); є) приходити на побачення; ж) доносити, ябедничати

    to show the door — показати на двері, вигнати

    to show a sign — а) подати знак; б) бібл. творити чудо

    to show smb. London — шк розм. перевернути когось стовбула

    * * *
    I n
    1) показ, демонстрація

    travelling show — бродячий звіринець; бродячий цирк, балаган; пишна процесія

    3) видовище, спектакль, вистава

    fairy show — феєрія; шоу, естрадна вистава; радіо, тб. передача; кіносеанс; cпopт. виступ; авіаційне свято; показові польоти

    4) вечір, прийом, банкет, торжество
    5) картина, вид, видовище; жалюгідне видовище, безглузда картина
    6) зовнішній вигляд; видимість
    7) показна сторона; зовнішній ефект
    8) справа, починання; вiйcьк. справа, бій, операція
    9) прояв, ознака
    10) cл. можливість, шанс
    11) cл., aвcтpaл. сліди, ознаки наявності; гipн. ореол (на запобіжній лампі, що вказує на наявність метану)
    12) cпopт., жapг. третє місце або одне з трьох перших місць ( на перегонах)
    13) фiзioл. води ( перепологові)
    II a III v
    (showed [-d]; shown, showed)
    1) показувати; показуватися, з'являтися
    2) указувати ( дорогу), показувати ( приклад); показувати, пояснювати, учити
    3) виставляти; експонувати; виставляти для продажу, пропонувати ( товари)
    5) театр. грати, давати ( спектакль); виступати на рингу ( бокс)
    6) виявляти, встановлювати
    7) проявляти, виявляти
    8) відтіняти, виділяти; виділятися, виднітися; бути видним, помітним
    9) з'являтися ( у товаристві), бувати (на людях; show up)
    10) виглядати, здаватися, мати вигляд
    11) cпopт.; жapг. посісти третє місце або одне з трьох перших місць ( на перегонах)
    13) показувати, відмічати ( про прилад)

    the amount shown on the meter — показання лічильника

    14) юp. надавати ( докази)
    15) to show smb to /into, over, round / a place проводжати, супроводжувати кого-небудь куди-небудь
    16) to show oneself (to be) smb проявити себе ким-небудь, виявитися ким-небудь
    17) to show oneself (to be) good, bad, etc проявити себе з хорошої, поганої сторони

    English-Ukrainian dictionary > show

  • 13 Who's Who

    [ˌhuːz'huː]
    2) ( who's who) біографічні дані

    Who's Who ballotcл. виборчий бюлетень з короткими біографічними даними про кандидатів

    3) видні діячі; впливові особи; еліта суспільства

    English-Ukrainian dictionary > Who's Who

  • 14 show

    I n
    1) показ, демонстрація

    travelling show — бродячий звіринець; бродячий цирк, балаган; пишна процесія

    3) видовище, спектакль, вистава

    fairy show — феєрія; шоу, естрадна вистава; радіо, тб. передача; кіносеанс; cпopт. виступ; авіаційне свято; показові польоти

    4) вечір, прийом, банкет, торжество
    5) картина, вид, видовище; жалюгідне видовище, безглузда картина
    6) зовнішній вигляд; видимість
    7) показна сторона; зовнішній ефект
    8) справа, починання; вiйcьк. справа, бій, операція
    9) прояв, ознака
    10) cл. можливість, шанс
    11) cл., aвcтpaл. сліди, ознаки наявності; гipн. ореол (на запобіжній лампі, що вказує на наявність метану)
    12) cпopт., жapг. третє місце або одне з трьох перших місць ( на перегонах)
    13) фiзioл. води ( перепологові)
    II a III v
    (showed [-d]; shown, showed)
    1) показувати; показуватися, з'являтися
    2) указувати ( дорогу), показувати ( приклад); показувати, пояснювати, учити
    3) виставляти; експонувати; виставляти для продажу, пропонувати ( товари)
    5) театр. грати, давати ( спектакль); виступати на рингу ( бокс)
    6) виявляти, встановлювати
    7) проявляти, виявляти
    8) відтіняти, виділяти; виділятися, виднітися; бути видним, помітним
    9) з'являтися ( у товаристві), бувати (на людях; show up)
    10) виглядати, здаватися, мати вигляд
    11) cпopт.; жapг. посісти третє місце або одне з трьох перших місць ( на перегонах)
    13) показувати, відмічати ( про прилад)

    the amount shown on the meter — показання лічильника

    14) юp. надавати ( докази)
    15) to show smb to /into, over, round / a place проводжати, супроводжувати кого-небудь куди-небудь
    16) to show oneself (to be) smb проявити себе ким-небудь, виявитися ким-небудь
    17) to show oneself (to be) good, bad, etc проявити себе з хорошої, поганої сторони

    English-Ukrainian dictionary > show

  • 15 Who's Who

    [ˌhuːz'huː]
    2) ( who's who) біографічні дані

    Who's Who ballotcл. виборчий бюлетень з короткими біографічними даними про кандидатів

    3) видні діячі; впливові особи; еліта суспільства

    English-Ukrainian dictionary > Who's Who

  • 16 выглядывать

    выглянуть виглядати, виглянути, проглянути, визирати, визирнути, (высовываться) витикатися, виткнутися. [Знов прогляне веселе сонечко (Мнж.). Сиди в хаті, не витикайсь на вулицю].
    * * *
    I несов.; сов. - в`ыглянуть
    вигляда́ти, виглянути, визира́ти, ви́зирнути; (несов.: показываться) видні́тися
    II несов.; сов. - в`ыглядеть
    вигляда́ти, ви́глядіти; ( высматривать) видивля́тися, ви́дивитися, пантрува́ти и па́нтрити; ( приискивая) нагляда́ти, нагля́нути и нагляді́ти и нагле́діти, сов. назори́ти

    вы́глядеть все глаза́ — ви́дивити (виглядіти) [всі] о́чі

    Русско-украинский словарь > выглядывать

  • 17 глядеть

    глянуть см. Смотреть, взглянуть. Куда глаза глядят - куди очі, світ за очі, гала- світа, навмання, навмани. Того и гляди - так і дивись, от-от, затого, далі-далі. [Сидить у хаті, а затого хата повалиться. Затого сивий волос приб'ється]. Не глядя - на осліп, сліпцем. Глядишь! - диви, аж гульк. [Диви, народжується українська інтелігенція (Крим.)].
    * * *
    1) ( смотреть) диви́тися, гляді́ти; ( пристально) зорити; пантрува́ти, па́нтрити; ( во что) вдивля́тися, видивля́тися; диал. гли́пати
    2) (за кем-чем - присматривать, наблюдать) догляда́ти (кого-що, чого, за ким-чим), нагляда́ти (кого-що, за ким-чим), дивитися (за ким-чим); ( следить) сте́жити (за ким-чим)
    3) (быть обращённым куда-л.) вихо́дити; ( об окнах) диви́тися
    4) (показываться, виднеться) видні́тися; (выглядывать из-за чего-л.) вигляда́ти, визира́ти; ( просвечивать) світи́тися (сві́титься), просві́чуватися; ( высматривать) видивля́тися, вигляда́ти
    5) (иметь вид, выглядеть) ма́ти ви́гляд; вигляда́ти (як, ким-чим)

    Русско-украинский словарь > глядеть

  • 18 завиднеться

    почати виднітися, (неясно) замріти, забовваніти, замаячіти (-чу, -чиш) и замаячити, замайоріти; см. Виднеться. [Щось замріло ліворуч - оце-ж і байрак (Грінч.) Забовваніє у брилі вівчар в степу серед толоки (Гліб.)].
    * * *
    завидні́тися; ( чуть-чуть) замрі́ти, забоввані́ти; ( вдали) замайорі́ти, замая́чити и замаячи́ти, замаячі́ти; ( о наступлении рассвета) безл. зазоріти

    Русско-украинский словарь > завиднеться

  • 19 знать

    I. сущ.
    1) (знатные люди) значне панство, велике панство, вельможне панство, старшина, вельможество (Куліш);
    2) (знатность) значність, вельможність (-ности).
    II. гл.
    1) знати, (ведать) відати що, про що, (буд. в смысле н. вр.) зазнати (-наю, наєш) (с оттен. помнить, ведать) кого, чого. [Хто-ж в світі знає, що Бог гадає (Номис). Секретар нічого не відав про цю справу (Кониськ.). Я батька й матери не зазнаю (Квітка)]. Не знаю, на что решиться - не знаю, на що зважитися. Если бы знать - якби знати, якби знаття. [Якби знаття, що в неділю буде година (Васильч.)]. По чём знать, как знать - хто теє знає! хто зна! Бог знает - бог зна(є), бог вість, святий зна(є). [Але святий теє знає, чи багато в нас таких найдеться (Руданськ.)]. Чорт знает что, откуда - ка-зна, кат-зна, чорт-віть, морока зна(є) що, звідки. Не знаю - не знаю, не скажу, (я не сведом) я не вістен про що, в чому. [А за який мій гріх - того не скажу (Кониськ.). Я про те не вістен (Кониськ.)]. Не знаю что делать - не знаю що робити, не дам собі ради, не знаю на яку ступити. Не зная - не знаючи чого, про що, несвідомо. Знать не знать (ведать не ведать) - сном і духом не знати. Знайте же - так знайте; щоб (аби) ви знали. [Аби ви знали, я вже й сам про це подбав (Крим.)]. Как дам тебе, будешь знать - як дам тобі, (то) будеш знати, буде про що розказувати. Знай наших - отакі наші! Знать в лицо (в глаза), по имени - знати на обличчя, на йм'я кого. Дать знать кому - дати знати, (известить) сповістити, подати звістку кому. [Як мене не буде, то я пришлю свого товариша дати тобі знати, що мене нема (Чуб.)]. Дать знать о себе - об'явитися, оповіститися, дати (подати) звістку про себе. Дать себя знать - датися (дати себе) в знаки, датися знати, датися в тямки кому. [Ще життя не далося в знаки (Мирн.). Дамся-ж я їм у знаки (Стор.). Чи ще-ж тобі не далася тяжкая неволя знати (Дума)];
    2) (уметь, понимать что) знати що, тямити що, чого, вміти чого, знатися на чому, могти чого. [Вона уміла єдину забавку - плести вінки (Л. Укр.). Як паскудно наша молода генерація вміє рідної мови (Кониськ.). Він докладно тямив церковних служб і кохався в церковних співах (Черк.). А цієї пісні можете? (Звин.)]. Он -ет дело - він знає, тямить справу, діло. Делайте, как -ете - робіть, як знаєте, як тямите; чиніть (поступайте), як знаєте. Знать грамоте - вміти читати, вміти письма. Знать по немецки - знати німецької мови, могти по-німецькому. Знать толк в чём (смыслить) - знатися на чому, знати до чого, розумітися на чому, смак знати в чому. [Знався за пасіці добре (Сим.). Він знає до худоби (Берд. п.). Він на тому розуміється (Сл. Гр.)]. Знать совесть, стыд - мати сумління, сором (лице). Знай, нрч. - см. Знай.
    III. нрч.
    1) (видно, заметно) знати, видн[к]о, значно, слідно. [З ким стояла, говорила - підківоньки знати (Чуб. III). Та знать на вітерець збиралось (Свидн.). Значно, що господар (Федьк.). Красот твоїх (природо) у мене ані слідно (Крим.)];
    2) (вероятно) мабуть, десь, десь-то, відай; см. Вероятно.
    * * *
    I
    (что) глаг. зна́ти (що); ( ведать) ві́дати (що); (смыслить в чём-л.) зна́тися (на чому); (сказку, песню) умі́ти
    II вводн. сл. жарг.
    зна́ти, знать; ( вероятно) ма́буть и мабу́ть; ( должно быть) пе́вно, пе́вне; ( видно) ви́дно
    III сущ.
    зна́ть, -ті; ист. вельмо́жне (вели́ке) па́нство, вельмо́жество

    Русско-украинский словарь > знать

  • 20 красоваться

    1) красувати(ся), красіти, пишати(ся), пишнитися, викрашатися. [Темний гай вже забув зимування сумне і красує в зеленім наряді (Л. Укр.). І красіють запашнії квітки (Грінч.). Гордая пальма пишає (Грінч.). Пишається над водою червона калина (Шевч.). Самітно в садочках пишняться тюльпани (Крим.). Калина викрашається на сонці (М. Грінч.)]; 2 (о хлебных злаках) красуватися, квітувати. [Жито почало красуватися (Київщ.)].
    * * *
    красува́тися, красува́ти, красі́ти, викраша́тися; ( горделиво) пиша́тися, пишати, диал. пишні́тися; ( ярко выделяться) виділя́тися, видні́тися

    Русско-украинский словарь > красоваться

См. также в других словарях:

  • видніти — дієслово недоконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • видніти — і/є, недок. 1) безос.Світати, розвиднятися. || Світлішати. 2) Те саме, що виднітися …   Український тлумачний словник

  • виднісінький — прикметник …   Орфографічний словник української мови

  • виднісінько — прислівник незмінювана словникова одиниця …   Орфографічний словник української мови

  • виднітися — дієслово недоконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • виднішати — дієслово недоконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • видніший — прикметник, вищий ступінь …   Орфографічний словник української мови

  • виднішати — ає, недок., безос. Ставати видніше, світліше, ясніше …   Український тлумачний словник

  • виднітися — (бути видним, приступним зорові), видніти, у[в]бачатися; вимальовуватися, вималюватися, вирисовуватися, вирисуватися, викарбовуватися, викарбуватися; мріти, мрітися, маячити, маячіти, майоріти, маяти, мерехтіти, бовваніти, даленіти; виглядати,… …   Словник синонімів української мови

  • виднівка — кы, ж. Вр. Див. винівка. Виднівкы купуют зо старини, в них квасят капусту …   Словник лемківскої говірки

  • видным-виднёшенько — видн ым виднёшенько …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»