-
1 видзны
Iперех.1) беречь, оберегать, уберечь кого-что-л; предохранять;видзны кӧйдыс тшыксьӧмысь — предохранять семена от порчи; сісьмӧмысь видзны — беречь от гниениядзоньвидзалун видзны — беречь здоровье;
видзӧмӧн (деепр.) вердчыны — экономно давать кормабур турун видзны гӧригкежлӧ — хорошее сено приберечь к пахоте;
3) охранять; сторожить; стеречь что-л;видзтӧг (деепр.) кольны — оставить без охраныграница видзны — охранять границу;
4) хранить, сохранить;5) держать, содержать кого-что-л;ӧдзӧс восьсӧн видзны — держать дверь открытой; томан сайын видзны — держать под замкомас дінын видзны — держать при себе;
6) держать, разводить кого-что-л;чипанъясӧс видзны — держать курпорсь видзны — держать свиней;
7) пасти кого-л;9) поддерживать ( огонь);10) предостеречь кого-что-л;◊ Ас дор видзны — заботиться о своей выгоде; воча кыв видзны — ответить; ен мед видзас — не приведи бог IIперех.1) расходовать, израсходовать что-л; тратить;2) использовать;3) исписать;уна бумага видзны — исписать много бумагидзонь карандаш видзны — исписать весь карандаш;
-
2 сюся
1) толково; умело; ловко;2) внимательно, с интересом;сюся кывзыны — слушать внимательно; слушать с интересомсюся видзӧдны — смотреть внимательно;
3) бдительно; зорко;◊ Пель сюся видзны — держать ухо востросюся видзны граница — бдительно, зорко охранять границу
-
3 ас
мест.1) притяж. свой, собственный;ас керкаын овны — жить в собственном доме; ас кырымпас — автограф; ас синмӧн аддзыны — увидеть своими глазамиас вӧляысь — по своей воле;
2) притяж. свой, своего изготовления, домашний;ас ной — домотканое сукно; ас табак — самосадас кыӧм кепысь — рукавицы домашней вязки;
3) притяж. свой, родной;ас кыв — родной язык; ас му — родная земляас войтыр — свои люди;
4) притяж. свой, местный;ас чери — местная ( непривозная) рыбаас картупель — местный сорт картофеля;
5) возвр. себя (чаще употр. с послелогами; в отношении лица может конкретизироваться притяж. суффиксами, присоединяемыми к послелогу);ас вылад надейтчы — надейся на себя; ас вылӧ босьтны мыж — взять вину на себя; ас выланыд элясьӧй — пеняйте на себя ◊ Ас вир-яйӧн нажӧвитны — своими руками заработать; ас выйӧн овны — жить, не вмешиваясь в чужие дела; ас выйысь вошны — выйти из себя; ас вылӧ босьтны — взять на себя; ас дор видзны —асас воис — он пришёл в себя;
а) печься, заботиться о своей выгоде;б) защищать себя;ас йирын-кӧтшын — сам по себе, самостоятельно;ас коддьӧм — ровня; ас моз — по-своему, своеобразно; ас куас оз тӧр — вне себя; ас юрӧн овны — жить своим умом -
4 бакшасьӧм
заплесневение || заплесневелый;бакшасьӧмысь видзны — уберечь от заплесневения; ӧвтіс бакшасьӧм дукӧн — веяло запахом плесенибакшасьӧм нянь — заплесневелый хлеб;
-
5 бердӧм
1) и.д. от бердны;видзны лым улӧ бердӧмысь — охранять, чтобы не скрылось под снегом
2) прич. заваленный; -
6 би
1) огонь, пламя || огненный; пламенный;лӧз би — синий огонь; ӧдъя би — жаркий огонь; би кодь —а) как огонь, горячий ( о пище);б) перен. огонь (горячий, необузданный; вспыльчивый - о человеке);би гӧрд — огненно-красный;би кинь — искра; би кывъяс — огненные языки; би ньӧв — огненная стрела; би сюръя — огненный столб; би видзны —а) светить, посветить кому-л;б) уст. обслуживать светец (вставлять, менять, поправлять лучину); в) поддерживать огонь в очаге;би дзуртны — добыть огонь трением;би дорын косьтысьны — обсушиться у огня; би кусӧдны — погасить огонь; би лэдзны самӧварӧ ъ — азвести самовар; би ӧзтыны ъ — азвести, разжечь огонь; би пестанін — место разведения огня; пывсянӧ би сюйны — затопить баню; би пыр петӧм морт — погорелец; биысь видзчысьны — остерегаться, опасаться огня би вылад быд сюмӧд лоӧ чибльӧг — погов. над пламенем каждая берёста коробится; би пыр и ва пыр мунны — погов. пройти огонь и воду; би рушкуа, кузь голяа — загадка с огненным животом, с длинной шеей ( отгадка самӧвар — самовар); биӧ пыран - сотчан, ваӧ пыран - пӧдан — погов. в огонь пойдёшь - сгоришь, в воду пойдёшь - утонешь2) перен. страстность, душевный подъём, пыл; азарт;3) огонь, освещение, свет;сартаса би — свет от лучины; сиська би — свет от свечи; турунвиж би — зелёный свет ( светофора); электрическӧй би — электрическое освещение, электрический свет; би ёрас, кыбӧда би — факел ( пук лучины или берёсты); би ёрасӧн мунӧм — факельное шествие; би кусі — свет погас; би ӧзтанін — электростанция; би нюжӧдны (писькӧдны) — провести свет, электричество; биӧн пукавны — сидеть со светом, сидеть при огне; би югӧрӧ локны — идти на огонь, на огонёк; югнитіс би визь — вспыхнул луч светакарасина би — керосиновое освещение;
4) жар, температура, горячечное состояние;би йылысь пессьыны — метаться в жару, в огне
5) пекло;6) очень, чрезмерно, чересчур;би пӧсь — чересчур горячий; би шом — очень кислый ◊ Би ни ва абу — нет признаков жизни (ни воды, ни огня); би петӧ — искры сыплются, огонь пышет; била моз волыны — зайти ненадолго ( как за огнём); биӧ пырны — лезть на рожон; биӧн оз ворсны — с огнём не шутят; би йыв лэптыны — предать огню; битӧг сотны — без ножа зарезать (букв. сжечь без огня); кык би костын — между двух огнейби мороз — трескучий мороз, сильный мороз;
-
7 браконьер
-
8 быгалӧм
1) выцветание, выгорание || выцветший; выгоревший;белльӧ быгалӧмысь видзны — беречь бельё от выцветаниятӧлӧн быгалӧм дӧрӧм — выцветшая от ветра рубашка;
2) и.д. от быгавны|| побледневший; побелевший;быгалӧм чужӧма — с бледным, побелевшим лицом
3) порча продуктов (от долгого хранения на морозе) || испорченный, потерявший вкус ( от долгого хранения на морозе);быгалӧм яй — безвкусное, испорченное мясо
4) выветривание || выветренный;5) прич. пересохший;быгалӧм кӧкакань кодь — как отцветшая, пересохшая чемерица (о бескровном, безжизненном лице)
6) прич. увядший; -
9 быдтӧм
1) выращивание; сращение; воспитание || выращенный; воспитанный;бура быдтӧм челядь — воспитанные дети; дзоридзьяс быдтӧм — выращивание цветов; парникын быдтӧм ӧгурец — огурцы, выращенные в парнике; босьтны кага быдтӧм вылӧ — взять ребёнка на воспитание; видзны быдтӧм нянь — сохранить выращенный хлебас быдтӧм вӧв — доморощенная лошадь;
2) выкармливание || выкормленный3) отращивание || отращённый;быдтӧм тош — отращённая бородакузь ус быдтӧм — отращивание длинных усов;
4) выведение || выведенный;картупельлысь торъя сортъяс быдтӧм кузя опытъяс — опыты по выведению новых сортов картофелябыдтӧм выль сорт — выведенный новый сорт;
5) наращение || наращённый -
10 вар
-
11 вежатор
(-й-) святое, святыня; -
12 весьшӧрӧ
напрасно, зря, даром, попусту;весьшӧрӧ мырсьыны — стараться впустуювесьшӧрӧ кад видзны — попусту тратить время;
-
13 видзан
кӧлуй видзан — кладовая клеть; пес видзан — дровяной сарай, дровяник; сакар видзан — сахарница; тасьті видзан — наблюдник, полочка для хранения посудыем видзан — игольник;
видзан скӧтина — животное, которое стоит держать; невыбракованное животное; видзан ыж — овцематкаас видзан скӧт — частный домашний скот;
-
14 воз
(-й-) моль;воз сёйӧм — изъеденный молью; кӧлуй видзны возйысь — уберечь вещи от моливоз гаг — личинки моли;
-
15 выльлун
понедельник;бӧр воны выльлунӧ — вернуться в понедельниквыльлун видзны — уст. поститься по понедельникам;
-
16 вын
1) сила; мощь; могущество;ас вынӧн бергӧдчыны — обойтись своими силамиармиялӧн вын — мощь армии;
2) мощность;моторлӧн вын — мощность мотора;
3) крепость ( напитков)4) плодородие; тучность ( почв);5) энергия;◊ Мый вынысь — изо всех сил; во всю мочь -
17 гардероб
гардероб || гардеробный;гардеробын видзны — хранить в гардеробе; ньӧбны гардероб — купить гардеробгардероб рӧмпӧштан — гардеробное зеркало;
-
18 гирсйӧдлӧм
и.д.1) чирканье;2) царапанье; -
19 гусяин
потайное место; -
20 гыжъяяс
отряд копытных;вожтӧм гыжъяяс, стӧкана гыжъяяс — непарнокопытные (конь, осёл); гыжъяясӧс видзны — держать скот ( копытных)
Перевод: с языка коми на русский
с русского на язык комивидзны
Страницы