Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

вдоволь

  • 1 רווה

    утолённый

    орошённый
    * * *

    רווה

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    רָווָה [לִרווֹת, רוֹוֶה, יִרווֶה]

    утолять жажду, пить вдоволь

    רָווָה נַחַת

    получал удовольствие

    ————————

    רווה

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    רָווָה [לִרווֹת, רוֹוֶה, יִרווֶה]

    утолять жажду, пить вдоволь

    רָווָה נַחַת

    получал удовольствие

    ————————

    רווה

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    רָווָה [לִרווֹת, רוֹוֶה, יִרווֶה]

    утолять жажду, пить вдоволь

    רָווָה נַחַת

    получал удовольствие

    ————————

    רווה

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    רִיווָה [לְרַווֹת, מְרַווֶה, יְרַווֶה]

    поить, орошать

    ————————

    רווה

    ед. ч. ж. р. /

    רָווֶה

    1.утоливший жажду 2.орошённый 3.насыщенный влагой

    Иврито-Русский словарь > רווה

  • 2 שבעה

    שִבְעָה
    семёрка

    семь
    * * *

    שבעה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    שָׂבַע [לִשׂבּוֹעַ, שָׂבֵעַ, יִשׂבַּע]

    1.насыщаться 2.утолять голод 3.получать вдоволь

    שָׂבַע נַחַת

    получить удовольствие

    ————————

    שבעה

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    שָׂבַע [לִשׂבּוֹעַ, שָׂבֵעַ, יִשׂבַּע]

    1.насыщаться 2.утолять голод 3.получать вдоволь

    שָׂבַע נַחַת

    получить удовольствие

    Иврито-Русский словарь > שבעה

  • 3 רוו

    רוו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    רָווָה [לִרווֹת, רוֹוֶה, יִרווֶה]

    утолять жажду, пить вдоволь

    רָווָה נַחַת

    получал удовольствие

    ————————

    רוו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    רָווָה [לִרווֹת, רוֹוֶה, יִרווֶה]

    утолять жажду, пить вдоволь

    רָווָה נַחַת

    получал удовольствие

    ————————

    רוו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    רִיווָה [לְרַווֹת, מְרַווֶה, יְרַווֶה]

    поить, орошать

    Иврито-Русский словарь > רוו

  • 4 לרוות

    насытить

    орошать
    утолять
    утолить
    мокнуть
    * * *

    לרוות


    רָווָה [לִרווֹת, רוֹוֶה, יִרווֶה]

    утолять жажду, пить вдоволь

    רָווָה נַחַת

    получал удовольствие

    ————————

    לרוות


    רִיווָה [לְרַווֹת, מְרַווֶה, יְרַווֶה]

    поить, орошать

    Иврито-Русский словарь > לרוות

  • 5 לשבוע

    לִשֹבּוֹעַ
    насытить

    пресыщать
    пресытить
    насыщать
    перекормить
    перекармливать
    наедаться
    наесться
    * * *

    לשבוע


    שָׂבַע [לִשׂבּוֹעַ, שָׂבֵעַ, יִשׂבַּע]

    1.насыщаться 2.утолять голод 3.получать вдоволь

    שָׂבַע נַחַת

    получить удовольствие

    Иврито-Русский словарь > לשבוע

  • 6 רווי

    насыщенный

    пропитанный
    * * *

    רווי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    רָווָה [לִרווֹת, רוֹוֶה, יִרווֶה]

    утолять жажду, пить вдоволь

    רָווָה נַחַת

    получал удовольствие

    ————————

    רווי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    רִיווָה [לְרַווֹת, מְרַווֶה, יְרַווֶה]

    поить, орошать

    ————————

    רווי

    м. р. смихут/

    רָווֶה

    1.утоливший жажду 2.орошённый 3.насыщенный влагой

    Иврито-Русский словарь > רווי

  • 7 שבע

    שָֹבֵע
    שָֹבָע
    сытый

    насыщенный
    переполненный
    пресыщенный
    семь
    семёрка
    клясться
    * * *

    שבע

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    שָׂבַע [לִשׂבּוֹעַ, שָׂבֵעַ, יִשׂבַּע]

    1.насыщаться 2.утолять голод 3.получать вдоволь

    שָׂבַע נַחַת

    получить удовольствие

    Иврито-Русский словарь > שבע

  • 8 שבעים

    שִבעִים
    семьдесят

    * * *

    שבעים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    שָׂבַע [לִשׂבּוֹעַ, שָׂבֵעַ, יִשׂבַּע]

    1.насыщаться 2.утолять голод 3.получать вдоволь

    שָׂבַע נַחַת

    получить удовольствие

    Иврито-Русский словарь > שבעים

  • 9 אַרבַּע כּוֹסוֹת

    אַרבַּע כּוֹסוֹת

    четыре бокала, выпиваемые во время Пасхального седера

    כּוֹס II נ' [ר' כּוֹסוֹת]

    1.стакан 2.рюмка, бокал

    כּוֹס יְשוּעוֹת

    тост в честь спасителя

    כּוֹסוֹת רוּחַ

    медицинские банки

    כּוֹס שֶל בּרָכָה

    бокал вина, над которым произносят благословение или тост

    כּוֹס שֶל אֵלִיָהוּ

    бокал Ильи-пророка (наливается во время пасхального седера)

    כּוֹס שֶל פּוּרעָנוּת

    чаша несчастий, горькая чаша

    כּוֹס תַנחוּמִים

    слова утешения, соболезнование

    הֵרִים כּוֹס

    поднял тост

    לֹא כּוֹס הַתֶה שֶלִי

    это мне не подходит

    נָתַן בַּכּוֹס עֵינוֹ

    пристрастился к вину

    עָברָה עָלָיו כּוֹס

    1.натерпелся вдоволь 2.получил по заслугам

    Иврито-Русский словарь > אַרבַּע כּוֹסוֹת

  • 10 ארווה

    ארווה

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    הִרווָה [לְהַרווֹת, מַרווֶה, יַרווֶה]

    утолять жажду; насыщать водой

    ————————

    ארווה

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    רָווָה [לִרווֹת, רוֹוֶה, יִרווֶה]

    утолять жажду, пить вдоволь

    רָווָה נַחַת

    получал удовольствие

    ————————

    ארווה

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    רִיווָה [לְרַווֹת, מְרַווֶה, יְרַווֶה]

    поить, орошать

    Иврито-Русский словарь > ארווה

  • 11 אשבוע

    אשבוע

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    שָׂבַע [לִשׂבּוֹעַ, שָׂבֵעַ, יִשׂבַּע]

    1.насыщаться 2.утолять голод 3.получать вдоволь

    שָׂבַע נַחַת

    получить удовольствие

    Иврито-Русский словарь > אשבוע

  • 12 בְּדֵי

    בְּדֵי

    в меру необходимости

    דַי, דֵי-

    довольно, достаточно

    דַי וְהוֹתֵר

    вдоволь, более чем достаточно

    יוֹתֵר מִדַי

    слишком, слишком много, чересчур

    דַיוֹ

    достаточно, в достаточной мере

    דַיֵינוּ

    нам хватит, с нас достаточно

    דַי לְחַכִּימָא בִּרמִיזָא

    умному достаточно намёка (арам.)

    לֹא דַי שֶ... אֶלָא שֶ-

    мало того, что... но и...

    דֵי הַצוֹרֶך, דֵי צוֹרכּוֹ

    достаточно, сколько нужно

    כְּדֵי

    1.чтобы 2.на (сколько-то), в меру

    כְּדֵי מַחֲצִית

    наполовину

    כְּדֵי לְ-

    1.для того, чтобы; чтобы 2.достаточно, чтобы

    כְּדֵי שֶ-

    для того, чтобы; чтобы

    בִּכדֵי שֶ-

    настолько, что...

    לִכדֵי

    до (такого-то количества)

    מִכּדֵי שֶ-

    с (такого количества), что...

    עַד כְּדֵי

    до, вплоть до

    תוֹך כְּדֵי-

    в то время как

    מִדֵי-

    каждый раз, как; раз в

    מִדֵי יוֹם

    изо дня в день

    מִדֵי חוֹדֶש בְּחוֹדשוֹ

    из месяца в месяц

    מִדֵי כַּמָה?

    как часто?

    דַיָהּ לְצָרָה בְּשַעתָהּ

    не следует огорчаться раньше времени

    לֹא דַי (לְךָ)

    мало (тебе)

    Иврито-Русский словарь > בְּדֵי

  • 13 בִּכדֵי שֶ-

    בִּכדֵי שֶ-

    настолько, что...

    דַי, דֵי-

    довольно, достаточно

    דַי וְהוֹתֵר

    вдоволь, более чем достаточно

    יוֹתֵר מִדַי

    слишком, слишком много, чересчур

    דַיוֹ

    достаточно, в достаточной мере

    דַיֵינוּ

    нам хватит, с нас достаточно

    דַי לְחַכִּימָא בִּרמִיזָא

    умному достаточно намёка (арам.)

    לֹא דַי שֶ... אֶלָא שֶ-

    мало того, что... но и...

    דֵי הַצוֹרֶך, דֵי צוֹרכּוֹ

    достаточно, сколько нужно

    בְּדֵי

    в меру необходимости

    כְּדֵי

    1.чтобы 2.на (сколько-то), в меру

    כְּדֵי מַחֲצִית

    наполовину

    כְּדֵי לְ-

    1.для того, чтобы; чтобы 2.достаточно, чтобы

    כְּדֵי שֶ-

    для того, чтобы; чтобы

    לִכדֵי

    до (такого-то количества)

    מִכּדֵי שֶ-

    с (такого количества), что...

    עַד כְּדֵי

    до, вплоть до

    תוֹך כְּדֵי-

    в то время как

    מִדֵי-

    каждый раз, как; раз в

    מִדֵי יוֹם

    изо дня в день

    מִדֵי חוֹדֶש בְּחוֹדשוֹ

    из месяца в месяц

    מִדֵי כַּמָה?

    как часто?

    דַיָהּ לְצָרָה בְּשַעתָהּ

    не следует огорчаться раньше времени

    לֹא דַי (לְךָ)

    мало (тебе)

    Иврито-Русский словарь > בִּכדֵי שֶ-

  • 14 דַי , דֵי-

    דַי, דֵי-

    довольно, достаточно

    דַי וְהוֹתֵר

    вдоволь, более чем достаточно

    יוֹתֵר מִדַי

    слишком, слишком много, чересчур

    דַיוֹ

    достаточно, в достаточной мере

    דַיֵינוּ

    нам хватит, с нас достаточно

    דַי לְחַכִּימָא בִּרמִיזָא

    умному достаточно намёка (арам.)

    לֹא דַי שֶ... אֶלָא שֶ-

    мало того, что... но и...

    דֵי הַצוֹרֶך, דֵי צוֹרכּוֹ

    достаточно, сколько нужно

    בְּדֵי

    в меру необходимости

    כְּדֵי

    1.чтобы 2.на (сколько-то), в меру

    כְּדֵי מַחֲצִית

    наполовину

    כְּדֵי לְ-

    1.для того, чтобы; чтобы 2.достаточно, чтобы

    כְּדֵי שֶ-

    для того, чтобы; чтобы

    בִּכדֵי שֶ-

    настолько, что...

    לִכדֵי

    до (такого-то количества)

    מִכּדֵי שֶ-

    с (такого количества), что...

    עַד כְּדֵי

    до, вплоть до

    תוֹך כְּדֵי-

    в то время как

    מִדֵי-

    каждый раз, как; раз в

    מִדֵי יוֹם

    изо дня в день

    מִדֵי חוֹדֶש בְּחוֹדשוֹ

    из месяца в месяц

    מִדֵי כַּמָה?

    как часто?

    דַיָהּ לְצָרָה בְּשַעתָהּ

    не следует огорчаться раньше времени

    לֹא דַי (לְךָ)

    мало (тебе)

    Иврито-Русский словарь > דַי , דֵי-

  • 15 דֵי הַצוֹרֶך, דֵי צוֹרכּוֹ

    דֵי הַצוֹרֶך, דֵי צוֹרכּוֹ

    достаточно, сколько нужно

    דַי, דֵי-

    довольно, достаточно

    דַי וְהוֹתֵר

    вдоволь, более чем достаточно

    יוֹתֵר מִדַי

    слишком, слишком много, чересчур

    דַיוֹ

    достаточно, в достаточной мере

    דַיֵינוּ

    нам хватит, с нас достаточно

    דַי לְחַכִּימָא בִּרמִיזָא

    умному достаточно намёка (арам.)

    לֹא דַי שֶ... אֶלָא שֶ-

    мало того, что... но и...

    בְּדֵי

    в меру необходимости

    כְּדֵי

    1.чтобы 2.на (сколько-то), в меру

    כְּדֵי מַחֲצִית

    наполовину

    כְּדֵי לְ-

    1.для того, чтобы; чтобы 2.достаточно, чтобы

    כְּדֵי שֶ-

    для того, чтобы; чтобы

    בִּכדֵי שֶ-

    настолько, что...

    לִכדֵי

    до (такого-то количества)

    מִכּדֵי שֶ-

    с (такого количества), что...

    עַד כְּדֵי

    до, вплоть до

    תוֹך כְּדֵי-

    в то время как

    מִדֵי-

    каждый раз, как; раз в

    מִדֵי יוֹם

    изо дня в день

    מִדֵי חוֹדֶש בְּחוֹדשוֹ

    из месяца в месяц

    מִדֵי כַּמָה?

    как часто?

    דַיָהּ לְצָרָה בְּשַעתָהּ

    не следует огорчаться раньше времени

    לֹא דַי (לְךָ)

    мало (тебе)

    Иврито-Русский словарь > דֵי הַצוֹרֶך, דֵי צוֹרכּוֹ

  • 16 דַי וְהוֹתֵר

    דַי וְהוֹתֵר

    вдоволь, более чем достаточно

    דַי, דֵי-

    довольно, достаточно

    יוֹתֵר מִדַי

    слишком, слишком много, чересчур

    דַיוֹ

    достаточно, в достаточной мере

    דַיֵינוּ

    нам хватит, с нас достаточно

    דַי לְחַכִּימָא בִּרמִיזָא

    умному достаточно намёка (арам.)

    לֹא דַי שֶ... אֶלָא שֶ-

    мало того, что... но и...

    דֵי הַצוֹרֶך, דֵי צוֹרכּוֹ

    достаточно, сколько нужно

    בְּדֵי

    в меру необходимости

    כְּדֵי

    1.чтобы 2.на (сколько-то), в меру

    כְּדֵי מַחֲצִית

    наполовину

    כְּדֵי לְ-

    1.для того, чтобы; чтобы 2.достаточно, чтобы

    כְּדֵי שֶ-

    для того, чтобы; чтобы

    בִּכדֵי שֶ-

    настолько, что...

    לִכדֵי

    до (такого-то количества)

    מִכּדֵי שֶ-

    с (такого количества), что...

    עַד כְּדֵי

    до, вплоть до

    תוֹך כְּדֵי-

    в то время как

    מִדֵי-

    каждый раз, как; раз в

    מִדֵי יוֹם

    изо дня в день

    מִדֵי חוֹדֶש בְּחוֹדשוֹ

    из месяца в месяц

    מִדֵי כַּמָה?

    как часто?

    דַיָהּ לְצָרָה בְּשַעתָהּ

    не следует огорчаться раньше времени

    לֹא דַי (לְךָ)

    мало (тебе)

    ————————

    דַי וְהוֹתֵר

    сколько хочешь и даже больше

    הוּתַר [-, מוּתָר, יוּתַר]

    был позволен; развязан

    הוּתַר דָמוֹ

    его кровь дозволена (его можно убить)

    הוּתַר לְפִרסוּם

    дозволен к публикации

    הוּתרָה הָרְצוּעָה

    отпущены вожжи (нет дисциплины)

    Иврито-Русский словарь > דַי וְהוֹתֵר

  • 17 דַי לְחַכִּימָא בִּרמִיזָא

    דַי לְחַכִּימָא בִּרמִיזָא

    умному достаточно намёка (арам.)

    דַי, דֵי-

    довольно, достаточно

    דַי וְהוֹתֵר

    вдоволь, более чем достаточно

    יוֹתֵר מִדַי

    слишком, слишком много, чересчур

    דַיוֹ

    достаточно, в достаточной мере

    דַיֵינוּ

    нам хватит, с нас достаточно

    לֹא דַי שֶ... אֶלָא שֶ-

    мало того, что... но и...

    דֵי הַצוֹרֶך, דֵי צוֹרכּוֹ

    достаточно, сколько нужно

    בְּדֵי

    в меру необходимости

    כְּדֵי

    1.чтобы 2.на (сколько-то), в меру

    כְּדֵי מַחֲצִית

    наполовину

    כְּדֵי לְ-

    1.для того, чтобы; чтобы 2.достаточно, чтобы

    כְּדֵי שֶ-

    для того, чтобы; чтобы

    בִּכדֵי שֶ-

    настолько, что...

    לִכדֵי

    до (такого-то количества)

    מִכּדֵי שֶ-

    с (такого количества), что...

    עַד כְּדֵי

    до, вплоть до

    תוֹך כְּדֵי-

    в то время как

    מִדֵי-

    каждый раз, как; раз в

    מִדֵי יוֹם

    изо дня в день

    מִדֵי חוֹדֶש בְּחוֹדשוֹ

    из месяца в месяц

    מִדֵי כַּמָה?

    как часто?

    דַיָהּ לְצָרָה בְּשַעתָהּ

    не следует огорчаться раньше времени

    לֹא דַי (לְךָ)

    мало (тебе)

    Иврито-Русский словарь > דַי לְחַכִּימָא בִּרמִיזָא

  • 18 דֵי צוֹרכּוֹ

    דֵי צוֹרכּוֹ

    в достаточной мере

    צוֹרֶך ז' [צוֹרכּוֹ; ר' צרָכִים, צוֹרכֵי-]

    потребность, надобность, нужда

    צוֹרכֵי צִיבּוּר ז"ר

    общественные дела, потребности общества

    לְצוֹרֶך

    ради, для

    כָּל צוֹרכּוֹ, דֵי צוֹרכּוֹ

    в достаточной мере

    שֶלֹא לְצוֹרֶך

    просто так, без цели

    עָשָׂה צרָכִים

    сходил по нужде

    ————————

    דֵי צוֹרכּוֹ

    достаточно, сколько нужно

    דַי, דֵי-

    довольно, достаточно

    דַי וְהוֹתֵר

    вдоволь, более чем достаточно

    יוֹתֵר מִדַי

    слишком, слишком много, чересчур

    דַיוֹ

    достаточно, в достаточной мере

    דַיֵינוּ

    нам хватит, с нас достаточно

    דַי לְחַכִּימָא בִּרמִיזָא

    умному достаточно намёка (арам.)

    לֹא דַי שֶ... אֶלָא שֶ-

    мало того, что... но и...

    דֵי הַצוֹרֶך, דֵי צוֹרכּוֹ

    достаточно, сколько нужно

    בְּדֵי

    в меру необходимости

    כְּדֵי

    1.чтобы 2.на (сколько-то), в меру

    כְּדֵי מַחֲצִית

    наполовину

    כְּדֵי לְ-

    1.для того, чтобы; чтобы 2.достаточно, чтобы

    כְּדֵי שֶ-

    для того, чтобы; чтобы

    בִּכדֵי שֶ-

    настолько, что...

    לִכדֵי

    до (такого-то количества)

    מִכּדֵי שֶ-

    с (такого количества), что...

    עַד כְּדֵי

    до, вплоть до

    תוֹך כְּדֵי-

    в то время как

    מִדֵי-

    каждый раз, как; раз в

    מִדֵי יוֹם

    изо дня в день

    מִדֵי חוֹדֶש בְּחוֹדשוֹ

    из месяца в месяц

    מִדֵי כַּמָה?

    как часто?

    דַיָהּ לְצָרָה בְּשַעתָהּ

    не следует огорчаться раньше времени

    לֹא דַי (לְךָ)

    мало (тебе)

    Иврито-Русский словарь > דֵי צוֹרכּוֹ

  • 19 דַיָהּ לְצָרָה בְּשַעתָהּ

    דַיָהּ לְצָרָה בְּשַעתָהּ

    не следует огорчаться раньше времени

    דַי, דֵי-

    довольно, достаточно

    דַי וְהוֹתֵר

    вдоволь, более чем достаточно

    יוֹתֵר מִדַי

    слишком, слишком много, чересчур

    דַיוֹ

    достаточно, в достаточной мере

    דַיֵינוּ

    нам хватит, с нас достаточно

    דַי לְחַכִּימָא בִּרמִיזָא

    умному достаточно намёка (арам.)

    לֹא דַי שֶ... אֶלָא שֶ-

    мало того, что... но и...

    דֵי הַצוֹרֶך, דֵי צוֹרכּוֹ

    достаточно, сколько нужно

    בְּדֵי

    в меру необходимости

    כְּדֵי

    1.чтобы 2.на (сколько-то), в меру

    כְּדֵי מַחֲצִית

    наполовину

    כְּדֵי לְ-

    1.для того, чтобы; чтобы 2.достаточно, чтобы

    כְּדֵי שֶ-

    для того, чтобы; чтобы

    בִּכדֵי שֶ-

    настолько, что...

    לִכדֵי

    до (такого-то количества)

    מִכּדֵי שֶ-

    с (такого количества), что...

    עַד כְּדֵי

    до, вплоть до

    תוֹך כְּדֵי-

    в то время как

    מִדֵי-

    каждый раз, как; раз в

    מִדֵי יוֹם

    изо дня в день

    מִדֵי חוֹדֶש בְּחוֹדשוֹ

    из месяца в месяц

    מִדֵי כַּמָה?

    как часто?

    לֹא דַי (לְךָ)

    мало (тебе)

    Иврито-Русский словарь > דַיָהּ לְצָרָה בְּשַעתָהּ

  • 20 דַיוֹ

    דַיוֹ

    достаточно, в достаточной мере

    דַי, דֵי-

    довольно, достаточно

    דַי וְהוֹתֵר

    вдоволь, более чем достаточно

    יוֹתֵר מִדַי

    слишком, слишком много, чересчур

    דַיֵינוּ

    нам хватит, с нас достаточно

    דַי לְחַכִּימָא בִּרמִיזָא

    умному достаточно намёка (арам.)

    לֹא דַי שֶ... אֶלָא שֶ-

    мало того, что... но и...

    דֵי הַצוֹרֶך, דֵי צוֹרכּוֹ

    достаточно, сколько нужно

    בְּדֵי

    в меру необходимости

    כְּדֵי

    1.чтобы 2.на (сколько-то), в меру

    כְּדֵי מַחֲצִית

    наполовину

    כְּדֵי לְ-

    1.для того, чтобы; чтобы 2.достаточно, чтобы

    כְּדֵי שֶ-

    для того, чтобы; чтобы

    בִּכדֵי שֶ-

    настолько, что...

    לִכדֵי

    до (такого-то количества)

    מִכּדֵי שֶ-

    с (такого количества), что...

    עַד כְּדֵי

    до, вплоть до

    תוֹך כְּדֵי-

    в то время как

    מִדֵי-

    каждый раз, как; раз в

    מִדֵי יוֹם

    изо дня в день

    מִדֵי חוֹדֶש בְּחוֹדשוֹ

    из месяца в месяц

    מִדֵי כַּמָה?

    как часто?

    דַיָהּ לְצָרָה בְּשַעתָהּ

    не следует огорчаться раньше времени

    לֹא דַי (לְךָ)

    мало (тебе)

    Иврито-Русский словарь > דַיוֹ

См. также в других словарях:

  • вдоволь — вдоволь …   Орфографический словарь-справочник

  • вдоволь — Вволю (вволюшку), всласть, досыта, до отвала, по душе, сколько угодно. Этого нам не занимать стать; сколько хочешь, столько просишь. Наесться и напиться досыта. В помоях по уши до сыта накупалась... Крыл. Ср …   Словарь синонимов

  • ВДОВОЛЬ — ВДОВОЛЬ, нареч. (разг.). 1. До полного удовлетворения. Вдоволь наелся. 2. в знач. сказуемого. В изобилии, вполне достаточно. У нас всего вдоволь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ВДОВОЛЬ — ВДОВОЛЬ, вдовол нареч. вволю, сколько хочешь, доволи, довольно, досыть, вдосыть, достаточно, много, обильно; ·противоп. мало, вомало, вобрез, бедно, скудно, недостаточно. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • вдоволь —     ВДОВОЛЬ, вволю, всласть, досыта, разг. сниж. вдосталь …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ВДОВОЛЬ — ВДОВОЛЬ, нареч. До полного удовлетворения, вполне достаточно. В доме всего в. В. посмеялись. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • вдоволь — • вдоволь, вдосталь, вволю, всласть, досыта Стр. 0075 Стр. 0076 Стр. 0077 Стр. 0078 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • ВДОВОЛЬ — Не вдоволь кому. Кар. (Ленингр.). Не доволен. СРГК 1, 168 …   Большой словарь русских поговорок

  • вдоволь — вдо/воль, нареч. Вдоволь наотдыхался …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • вдоволь —   вдо/воль   Хочется вдоволь наесться …   Правописание трудных наречий

  • вдоволь помечтавший — прил., кол во синонимов: 1 • намечтавшийся (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»