-
1 собственный
прил.1) proprio; appartenente( a qd); di proprietà( di qd)2) ( свой) proprio; mio, tuo, suoчувство собственного достоинства — il senso della dignità personaleсправиться собственными силами — fare da solo ед. / soli мн.; sbrigarla da seна собственном опыте — per diretta esperienza3) ( подлинный) proprioпонимать в собственном смысле — comprendere nel senso proprioсобственный корреспондент — nostro inviato m; inviato specialeсобственной персоной / особой шутл. ирон. — in personaв собственные руки — in mano propria; personalmenteвариться в собственном соку — cuocere nel proprio brodoстоять на собственных ногах — stare (per) bene coi piedi in terra; camminare con le proprie gambe; essersi fatto una posizione -
2 cuocere
1. v.t.1) готовить, стряпать; (bollire) варить, отваривать2. v.i. (cuocersi)вариться, печься, жаритьсяquando è solo in casa si cuoce degli spaghetti — когда он дома один, он варит себе спагетти
3.•◆
qui si cuoce! — какая здесь жара! -
3 сок
м.1) succo; sugo ( после варки)2) перен. уст. ( лучшая часть) succo m, il fior fiore (di qc)в (самом / полном) соку — nel pienoвариться в собственном соку — cuocere nel proprio brodo -
4 bollire nel proprio brodo
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > bollire nel proprio brodo
-
5 bollire nel suo brodo
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > bollire nel suo brodo
-
6 cuocere nel suo brodo
гл.перен. вариться в собственном сокуИтальяно-русский универсальный словарь > cuocere nel suo brodo
-
7 lasciar cuocersi nel suo brodo
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > lasciar cuocersi nel suo brodo
-
8 brodo
m.1.2.•◆
andare in brodo di giuggiole — прийти в телячий восторг (в экстаз)lasciare qd. a cuocere nel proprio brodo — махнуть рукой на + acc. (предоставить вариться в собственном соку)
3.• -
9 -B1121
замкнуться в себе; вариться в собственном соку. -
10 -B1251
вариться в собственном соку:«Quante volte v'ho detto, all'uno e all'altro, che i frati bisogna lasciarli cuocere nel loro brodo?». (A. Manzoni, «I promessi sposi»)
— Сколько раз я говорил вам обоим, что монахов лучше оставить в покое?«Hai ragione... ma sai cosa farei al tuo posto? Lo lascerei cuocere nel suo brodo, tranquillo, sicuro... e poi un bel giorno, pan, lo pianterei». (A. Moravia, «La romana»)
— Ты права.., но знаешь, что бы я сделал на твоем месте? Пусть себе продолжает в том же духе, спокойно, ничего не подозревая... А потом, в один прекрасный день, ты бросишь его. -
11 -G1205
жить замкнуто, ничем не интересоваться, вариться в собственном соку. -
12 -L161
вариться в собственном соку. -
13 -O352
жить замкнуто, ничем не интересоваться, вариться в собственном соку. -
14 варить
несов. (сов. сварить)у него голова / котелок не варит — è uno scimunito•- вариться••варить в собственном соку — cuocersi nel proprio brodo
См. также в других словарях:
Вариться в собственном соку — Разг. Жить и работать вне связи с общественной жизнью, изолированно от неё. Это приятно слышать, но мы ведь старики, варимся в собственном соку. Тебе нужно общество молодых людей, твоих ровесников (Э. Брейтуэйт. Учителю с любовью) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Вариться в собственном соку — Разг. Работать, решать проблемы без учёта опыта других, не выходя за рамки своего коллектива. своего учреждения и т. п. ФСРЯ, 445; БМС 1998, 540; ЗС 1996, 122; ШЗФ 2001, 32 … Большой словарь русских поговорок
вариться — Вариться в собственном соку (разг.) не выходить за пределы своей личной, суженной какими н. специальными интересами жизни. Нельзя все время варится в собственном соку … Фразеологический словарь русского языка
ВАРИТЬСЯ — ВАРИТЬСЯ, варись, варишься (варишься устар.), несовер. (к свариться). страд. к варить. Суп варится. ❖ Вариться в собственном соку (разг.) не выходить за пределы своей личной, суженной какими нибудь специальными интересами жизни. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
ВАРИТЬСЯ — ВАРИТЬСЯ, варюсь, варишься; несовер. 1. О жидкой пище: приготовляться на огне, на жару. Суп варится. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Находясь в кипятке, делаться готовым для еды. Картофель варится. В. в собственном соку (также перен.: жить… … Толковый словарь Ожегова
вариться — I см. варить (кроме 4 зн.); ится; страд. II варю/сь, ва/ришься; нсв. (св. свари/ться) 1) Приготавливаться кипячением на огне, на жару (о пище, питье) В кастрюльке варилась рыба. Обед уже варится. Вари/ться в собственном со … Словарь многих выражений
вариться — варюсь, варишься; нсв. (св. свариться). 1. Приготавливаться кипячением на огне, на жару (о пище, питье). В кастрюльке варилась рыба. Обед уже варится. В. в собственном соку (разг.; также: существовать изолированно, не используя опыта других). 2.… … Энциклопедический словарь
Сок — а ( у), предл. в соке и в соку, на соке и на соку; м. Жидкость, содержащаяся в клетках, тканях и полостях растительных и животных организмов. Берёзовый сок. Желудочный сок. Целебные соки растений. Вариться в собственном соку (также: неодобр.;… … Энциклопедический словарь
сок — а ( у), предл.; в со/ке и в соку/, на со/ке и на соку/; м. см. тж. соковый а) Жидкость, содержащаяся в клетках, тканях и полостях растительных и животных организмов. Берёзовый сок. Желудочный сок. Целебные соки растений … Словарь многих выражений
сок — сок, род. сока и соку; предл. в соке и допустимо в соку. В устойчивых сочетаниях: в самом (полном) соку (в расцвете сил), вариться в собственном соку, в желудочном соке … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
вари́ться — варюсь, варишься и (устар.) варишься, варится и варится; несов. 1. (сов. свариться). Приготовляться кипячением. В котле, подвешенном на сучковатой палке, варилась рыба. Арсеньев, В горах Сихотэ Алиня. На кухне ярко горит русская печь, варятся… … Малый академический словарь