Перевод: с языка коми на русский

с русского на язык коми

вайлыны

  • 1 вайлыны

    перех.
    1) врем. приносить, привозить, приводить ( на время); вайлыны да бӧр нуны — принести и унести обратно

    2) рожать, родить;
    3) родить ( о земле);
    4) брать (жену, в жёны);

    Коми-русский словарь > вайлыны

  • 2 лыд

    1) счёт;

    лыдӧн вузавны — продать поштучно;

    лыдӧн сетны — выдать по счёту; лыдтӧг босьтны — взять без счёта; сійӧ деньга лыдсӧ оз тӧд — он счёта деньгам не знает

    2) количество;

    лыд боксянь — в количественном отношении;

    гырысь скӧт лыд — количество крупного рогатого скота; школаын велӧдчысьяслӧн лыд — количество учащихся в школе

    3) число;

    кадакывлӧн лыд — число глагола;

    лун лыд серти — по числу дней; уна лыд — грам. множественное число ◊ лыд выв вайлыны — упомянуть; лыд выв вайны — привести в качестве примера; лыд вылӧ босьтны — учесть, принять во внимание; лыд ни тшӧт — несметное количество; бесчисленное множество

    Коми-русский словарь > лыд

  • 3 нянь

    1) хлеб, хлеба; жито || хлебный; для хлеба ( о зерне); зерновой;

    нянь амбар — хлебный амбар;

    нянь кӧдзаяс — хлебные посевы; нянь кӧрым — зерновой фураж; нянь вӧдитны — сеять хлеб, заниматься хлебопашеством; нянь заготовитӧм — хлебозаготовки; нянь идравны — убрать хлеб, убрать хлеба; нянь изны — смолоть зерно; нянь кисьтавны йӧртӧдъясӧ — сыпать хлеб ( зерно) в закрома; нянь уджавны —
    а) производить хлеб;
    б) см. нянь вӧдитны;
    нянь уджалысь — хлебороб, хлебопашец

    2) хлеб; мн. хлебы; коврига || хлебный; для хлеба ( о печёном хлебе);

    еджыд нянь — белый хлеб;

    сьӧд нянь — чёрный хлеб; пувъя нянь — пирог с брусникой; рудзӧг кӧтаса ид нянь — ячневый хлеб на ржаной закваске; уль нянь —
    а) сырой хлеб, сырое тесто;
    б) непропечённый хлеб;
    шобді нянь — пшеничный хлеб;
    нянь дук — хлебный дух, запах ( печёного) хлеба; нянь зыр — лопата для сажания хлебов в печь; нянь корка — хлебная корка, корка хлеба; нянь куд — хлебница (лукошко для хранения хлеба, ложек, салфетки и т.п.); нянь лавка — булочная; нянь пурт — хлебный нож, нож для хлеба; нянь пыркысь — хлебные крошки, крошки хлеба; нянь сьӧмӧс — хлебный мякиш; нянь тор — кусок хлеба; нянь вайлыны — потчевать хлебом-солью ( зашедшего в дом); няньтӧг сёйны — есть без хлеба; дась нянь сёйны — быть дармоедом, тунеядцем (букв. есть готовый хлеб); дась нянь сёйысь — дармоед, тунеядец; нахлебник; нянь сор сёйны — есть с хлебом зӧр нянь - не нянь, ид нянь - джын нянь, рудзӧг нянь - тыр нянь — посл. овсяный хлеб - не хлеб, ячневый хлеб - наполовину хлеб, ржаной хлеб - настоящий хлеб; кутшӧм нянь сёян, сэтшӧм и лоан — погов. какой хлеб будешь есть, таков и будешь ( сам) соотв. с кем поведёшься, от того и наберёшься; нянь бердӧ шыр век волӧ — погов. был бы хлеб, а мыши будут; нянь куд дорад отсасьӧны нин — погов. у хлебницы они уже помощники соотв. один с сошкой, а семеро с ложкой; нянь сёйӧмӧн бырӧ, паськӧм новлӧмӧн киссьӧ — погов. хлеб кончается, когда его ешь, а одежда изнашивается, когда её носят; нянь сёян вежӧрыд ӧд быдӧнлӧн эм — погов. столько ума, чтобы хлеб есть, у каждого найдётся соотв. каков ни будь урод, а хлеб несёт в рот; нянь сёян вомыд быдӧнлӧн ӧткодь — погов. рот, которым едят, у всех одинаков ( всем пища нужна)

    3) тесто; хлеб;

    нянь шомӧс — квашня, кадка для теста;

    нянь кӧтны ( или лойны) — творить тесто, замесить тесто; поставить хлеб; нянь олӧ — тесто бродит ◊ Ас нянь вылӧ петны — начать самостоятельную жизнь (букв. уйти на свой хлеб); нянь гаг — хлебный жук (о человеке, чаще ребёнке, без пользы переводящем хлеб); дармоед; нянь куд видзысь — шутл. охраняющий лукошко с хлебом (о беспомощном, нетрудоспособном человеке, ребёнке); нянь куд ректысь — иждивенец; менам челядьыс ставыс на нянь куд видзысьяс — мои дети ещё очень маленькие; няньӧн эн верд — хлебом не корми ( о большом пристрастии к чему-л); няньӧн эн верд, а велӧдчыны лэдз — хлебом не корми, а отпусти учиться; нянь няръян — обжора

    Коми-русский словарь > нянь

  • 4 пуны

    1) перех. варить, сварить;

    рок пуны — варить кашу;

    сур пуны — варить пиво ◊ оз пуны, оз пӧжавны, пызан вылӧ оз вайлыны, а быд морт сёйӧ — загадка не варят, не пекут, на стол не ставят, а каждый человек ест ( отгадка мам йӧв — материнское молоко)

    2) неперех. кипеть;

    ключӧн пуны — кипеть ключом;

    ваыс пуӧ — вода кипит

    3) перен. неперех. кипеть; горячиться;

    пуас, пуас да регыдӧн и пакталас — кипит, кипит и вскоре выкипит ( о вспыльчивом человеке);

    эн пу, успокоитчы — успокойся, не горячись

    4) перен. неперех. кишеть;
    ◊ Вомыс пуӧ — он говорит горячо, быстро; киыс пуӧмӧн пуӧ — он быстрый в работе

    Коми-русский словарь > пуны

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»