Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

в+ту+же+ночь

  • 1 לַיִל ז'

    לַיִל ז'

    ночь (поэт.)

    לֵיל כָּל הַקדוֹשִים ז'

    Ночь всех святых (христ. праздник)

    לֵיל כְּלוּלוֹת

    первая брачная ночь

    Иврито-Русский словарь > לַיִל ז'

  • 2 לֵיל כָּל הַקדוֹשִים ז'

    לֵיל כָּל הַקדוֹשִים ז'

    Ночь всех святых (христ. праздник)

    לַיִל ז'

    ночь (поэт.)

    לֵיל כְּלוּלוֹת

    первая брачная ночь

    Иврито-Русский словарь > לֵיל כָּל הַקדוֹשִים ז'

  • 3 לֵיל כְּלוּלוֹת

    לֵיל כְּלוּלוֹת

    первая брачная ночь

    לַיִל ז'

    ночь (поэт.)

    לֵיל כָּל הַקדוֹשִים ז'

    Ночь всех святых (христ. праздник)

    Иврито-Русский словарь > לֵיל כְּלוּלוֹת

  • 4 בַּלַילָה בַּלַילָה

    בַּלַילָה בַּלַילָה

    глубокой ночью

    לַילָה ז' [לֵיל-; ר' לֵילוֹת]

    ночь

    לֵיל הַבּדוֹלַח

    Хрустальная ночь (волна антиеврейских погромов в гитлеровской Германии 9 ноября 1938 г.)

    לֵיל שַבָּת

    субботний вечер

    לֵיל הַסֵדֶר

    первый вечер праздника Песах, когда проводится пасхальная трапеза с чтением Агады («седер»)

    לַילָה טוֹב! לֵיל מְנוּחָה!

    спокойной ночи!

    הַלַילָה עוֹד צָעִיר

    вечер только начинается; всё ещё впереди

    חֶשכַת לַילָה

    ночная тьма, ночная мгла

    Иврито-Русский словарь > בַּלַילָה בַּלַילָה

  • 5 הַלַילָה עוֹד צָעִיר

    הַלַילָה עוֹד צָעִיר

    вечер только начинается; всё ещё впереди

    לַילָה ז' [לֵיל-; ר' לֵילוֹת]

    ночь

    לֵיל הַבּדוֹלַח

    Хрустальная ночь (волна антиеврейских погромов в гитлеровской Германии 9 ноября 1938 г.)

    לֵיל שַבָּת

    субботний вечер

    לֵיל הַסֵדֶר

    первый вечер праздника Песах, когда проводится пасхальная трапеза с чтением Агады («седер»)

    לַילָה טוֹב! לֵיל מְנוּחָה!

    спокойной ночи!

    בַּלַילָה בַּלַילָה

    глубокой ночью

    חֶשכַת לַילָה

    ночная тьма, ночная мгла

    Иврито-Русский словарь > הַלַילָה עוֹד צָעִיר

  • 6 הלינו

    הלינו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    הֵלִין I [לְהָלִין, מֵלִין, יָלִין]

    1.предоставить ночлег 2.оставлять на ночь 3.задерживать (зарплату)

    ————————

    הלינו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    הֵלִין I [לְהָלִין, מֵלִין, יָלִין]

    1.предоставить ночлег 2.оставлять на ночь 3.задерживать (зарплату)

    ————————

    הלינו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    הִלִין [לְהַלִין, מַ-, יַ-]

    жаловаться (лит.)

    ————————

    הלינו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    הִלִין [לְהַלִין, מַ-, יַ-]

    жаловаться (лит.)

    Иврито-Русский словарь > הלינו

  • 7 חֶשכַת לַילָה

    חֶשכַת לַילָה

    ночная тьма, ночная мгла

    לַילָה ז' [לֵיל-; ר' לֵילוֹת]

    ночь

    לֵיל הַבּדוֹלַח

    Хрустальная ночь (волна антиеврейских погромов в гитлеровской Германии 9 ноября 1938 г.)

    לֵיל שַבָּת

    субботний вечер

    לֵיל הַסֵדֶר

    первый вечер праздника Песах, когда проводится пасхальная трапеза с чтением Агады («седер»)

    לַילָה טוֹב! לֵיל מְנוּחָה!

    спокойной ночи!

    בַּלַילָה בַּלַילָה

    глубокой ночью

    הַלַילָה עוֹד צָעִיר

    вечер только начинается; всё ещё впереди

    Иврито-Русский словарь > חֶשכַת לַילָה

  • 8 לֵיל

    לֵיל

    לַילָה ז' [לֵיל-; ר' לֵילוֹת]

    ночь

    לֵיל הַבּדוֹלַח

    Хрустальная ночь (волна антиеврейских погромов в гитлеровской Германии 9 ноября 1938 г.)

    לֵיל שַבָּת

    субботний вечер

    לֵיל הַסֵדֶר

    первый вечер праздника Песах, когда проводится пасхальная трапеза с чтением Агады («седер»)

    לַילָה טוֹב! לֵיל מְנוּחָה!

    спокойной ночи!

    בַּלַילָה בַּלַילָה

    глубокой ночью

    הַלַילָה עוֹד צָעִיר

    вечер только начинается; всё ещё впереди

    חֶשכַת לַילָה

    ночная тьма, ночная мгла

    Иврито-Русский словарь > לֵיל

  • 9 לֵיל הַבּדוֹלַח

    לֵיל הַבּדוֹלַח

    Хрустальная ночь (волна антиеврейских погромов в гитлеровской Германии 9 ноября 1938 г.)

    לַילָה ז' [לֵיל-; ר' לֵילוֹת]

    ночь

    לֵיל שַבָּת

    субботний вечер

    לֵיל הַסֵדֶר

    первый вечер праздника Песах, когда проводится пасхальная трапеза с чтением Агады («седер»)

    לַילָה טוֹב! לֵיל מְנוּחָה!

    спокойной ночи!

    בַּלַילָה בַּלַילָה

    глубокой ночью

    הַלַילָה עוֹד צָעִיר

    вечер только начинается; всё ещё впереди

    חֶשכַת לַילָה

    ночная тьма, ночная мгла

    Иврито-Русский словарь > לֵיל הַבּדוֹלַח

  • 10 לֵיל הַסֵדֶר

    לֵיל הַסֵדֶר

    первый вечер праздника Песах, когда проводится пасхальная трапеза с чтением Агады («седер»)

    לַילָה ז' [לֵיל-; ר' לֵילוֹת]

    ночь

    לֵיל הַבּדוֹלַח

    Хрустальная ночь (волна антиеврейских погромов в гитлеровской Германии 9 ноября 1938 г.)

    לֵיל שַבָּת

    субботний вечер

    לַילָה טוֹב! לֵיל מְנוּחָה!

    спокойной ночи!

    בַּלַילָה בַּלַילָה

    глубокой ночью

    הַלַילָה עוֹד צָעִיר

    вечер только начинается; всё ещё впереди

    חֶשכַת לַילָה

    ночная тьма, ночная мгла

    Иврито-Русский словарь > לֵיל הַסֵדֶר

  • 11 לֵיל שַבָּת

    לֵיל שַבָּת

    субботний вечер

    לַילָה ז' [לֵיל-; ר' לֵילוֹת]

    ночь

    לֵיל הַבּדוֹלַח

    Хрустальная ночь (волна антиеврейских погромов в гитлеровской Германии 9 ноября 1938 г.)

    לֵיל הַסֵדֶר

    первый вечер праздника Песах, когда проводится пасхальная трапеза с чтением Агады («седер»)

    לַילָה טוֹב! לֵיל מְנוּחָה!

    спокойной ночи!

    בַּלַילָה בַּלַילָה

    глубокой ночью

    הַלַילָה עוֹד צָעִיר

    вечер только начинается; всё ещё впереди

    חֶשכַת לַילָה

    ночная тьма, ночная мгла

    Иврито-Русский словарь > לֵיל שַבָּת

  • 12 לַילָה ז' [לֵיל-; ר' לֵילוֹת]

    לַילָה ז' [לֵיל-; ר' לֵילוֹת]

    ночь

    לֵיל הַבּדוֹלַח

    Хрустальная ночь (волна антиеврейских погромов в гитлеровской Германии 9 ноября 1938 г.)

    לֵיל שַבָּת

    субботний вечер

    לֵיל הַסֵדֶר

    первый вечер праздника Песах, когда проводится пасхальная трапеза с чтением Агады («седер»)

    לַילָה טוֹב! לֵיל מְנוּחָה!

    спокойной ночи!

    בַּלַילָה בַּלַילָה

    глубокой ночью

    הַלַילָה עוֹד צָעִיר

    вечер только начинается; всё ещё впереди

    חֶשכַת לַילָה

    ночная тьма, ночная мгла

    Иврито-Русский словарь > לַילָה ז' [לֵיל-; ר' לֵילוֹת]

  • 13 לַילָה טוֹב! לֵיל מְנוּחָה!

    לַילָה טוֹב! לֵיל מְנוּחָה!

    спокойной ночи!

    לַילָה ז' [לֵיל-; ר' לֵילוֹת]

    ночь

    לֵיל הַבּדוֹלַח

    Хрустальная ночь (волна антиеврейских погромов в гитлеровской Германии 9 ноября 1938 г.)

    לֵיל שַבָּת

    субботний вечер

    לֵיל הַסֵדֶר

    первый вечер праздника Песах, когда проводится пасхальная трапеза с чтением Агады («седер»)

    בַּלַילָה בַּלַילָה

    глубокой ночью

    הַלַילָה עוֹד צָעִיר

    вечер только начинается; всё ещё впереди

    חֶשכַת לַילָה

    ночная тьма, ночная мгла

    Иврито-Русский словарь > לַילָה טוֹב! לֵיל מְנוּחָה!

  • 14 לֵילוֹת

    לֵילוֹת

    לַילָה ז' [לֵיל-; ר' לֵילוֹת]

    ночь

    לֵיל הַבּדוֹלַח

    Хрустальная ночь (волна антиеврейских погромов в гитлеровской Германии 9 ноября 1938 г.)

    לֵיל שַבָּת

    субботний вечер

    לֵיל הַסֵדֶר

    первый вечер праздника Песах, когда проводится пасхальная трапеза с чтением Агады («седер»)

    לַילָה טוֹב! לֵיל מְנוּחָה!

    спокойной ночи!

    בַּלַילָה בַּלַילָה

    глубокой ночью

    הַלַילָה עוֹד צָעִיר

    вечер только начинается; всё ещё впереди

    חֶשכַת לַילָה

    ночная тьма, ночная мгла

    Иврито-Русский словарь > לֵילוֹת

  • 15 לון

    לוּן
    A(qal): 1. ночевать, оставаться на ночь;
    2. жить, пребывать, обитать.
    B(ni): роптать, жаловаться, ворчать, сетовать.
    E(hi): 1. роптать, жаловаться, ворчать, сетовать;
    2. позволить переночевать;
    3. задерживать ( плату) на ночь.
    G(hith): ночевать.

    Еврейский лексикон Стронга > לון

  • 16 בֶּן-


    * * *

    בֶּן-

    1.в сочетании с названием места - житель или уроженец 2.в сочетании с числом - возраст

    בֶּן אָבוֹת

    человек из почтенной семьи, с хорошей родословной

    בֶּן אָדָם (בֶּנאָדָם) [ר' בּנֵי אָדָם]

    человек

    בֶּן אָח, בֶּן אָחוֹת

    племянник

    בֶּן אַלמָווֶת

    бессмертный, вечный

    בֶּן אֱנוֹש

    человек, человеческое существо

    בֶּן אֲצִילִים

    аристократ

    בֶּן בַּיִת

    друг дома, свой человек

    בֵּן בּלִי שֵם

    безродный

    בֶּן בּלִיַעַל

    негодяй, подлец

    בֶּן בָּקָר

    телёнок

    בֶּן בּרִית

    1.союзник 2.еврей

    בֶּן גָווֶן

    оттенок, нюанс

    בֶּן גִילוֹ

    ровесник

    בֶּן דוֹד [ר' בּנֵי דוֹדִים]

    двоюродный брат

    בֶּן הָאֱלוֹהִים

    Сын Божий (христ.)

    בֶּן זוּג

    1.муж, супруг 2.партнёр, напарник

    בֶּן זמַנוֹ

    его современник

    בֶּן זקוּנִים

    1.поздний ребёнок 2.младший сын

    בֶּן-חוּזרָר ז'

    рябина

    בֶּן חוֹרִין

    свободный человек

    בֶּן חַיִל

    богатырь, мужественный, энергичный человек

    בֶּן חֲלוֹף

    преходящий, недолговечный

    בֶּן חָסוּת

    находящийся под покровительством, опекой; подопечный

    בֶּן טוֹבִים

    сын из хорошей семьи

    בֶּן טִיפּוּחִים

    избалованный, изнеженный

    בֶּן טִיפֵּש עֶשׂרֵה

    тинейджер, подросток в возрасте 13-18 лет

    בֶּן יוֹמוֹ

    однодневный младенец, новорождённый

    בֵּן יָחִיד

    единственный сын

    בֶּן כִּלאַיִים

    гибрид, помесь

    בֶּן כֶּלֶב / כַּלבָּה

    сукин сын

    בֶּן כּפָר

    деревенский житель

    בֶּן לְווָיָה

    попутчик, спутник

    בִּן-לַילָה

    за одну ночь

    בֶּן מָווֶת

    смертник, подлежащий казни

    בֶּן מִינוֹ

    того же вида, сорта, пола; сородич

    בֶּן מִיעוּטִים

    нацмен

    בֶּן מֶלֶך

    принц, царевич

    בֶּן מִשפָּחָה

    член семьи, родственник

    בֶּן מֶשֶק

    уроженец кибуца

    בֵּן סוֹרֵר וּמוֹרֶה

    непутёвый сын

    בֶּן עִיר

    городской житель

    בֶּן עֲרוּבָּה

    заложник

    בֶּן קְייָמָא

    долговечный

    בִּן-רֶגַע

    тотчас, мигом, в один момент

    בֶּן שִׂיחַ

    собеседник

    בֶּן תמוּתָה

    смертный, простой смертный

    בֶּן תַעֲרוֹבֶת

    помесь; сын от смешанного брака

    בֶּן תַרבּוּת

    культурный человек

    בֶּן תִשחוֹרֶת

    юный, молодой

    בּנֵי בָּנִים

    потомки

    בּנֵי בּרִית

    Бней Брит (еврейская организация)

    בּנֵי יִשׂרָאֵל

    евреи

    בּנֵי מֵעַיִים

    внутренности, потроха (лит.)

    בּנֵי נוֹעַר

    молодёжь, подростки

    בּנֵי עֲקִיבָא

    Бней Акива (религиозная сионистская молодёжная организация)

    בֶּן כַּמָה הוּא?

    сколько ему лет?

    בּנֵי מְנַשֶה ז"ר

    еврейская община на северо-востоке Индии

    בֶּן עַמוֹ [ר' בּנֵי עַמוֹ]

    соотечественник

    Иврито-Русский словарь > בֶּן-

  • 17 במשך לילה

    накануне вечером

    всю ночь
    ночной
    происходящий накануне

    Иврито-Русский словарь > במשך לילה

  • 18 בן לילה

    накануне вечером

    всю ночь
    ночной
    происходящий накануне

    Иврито-Русский словарь > בן לילה

  • 19 יורד

    יוֹרֵד
    ухудшающийся

    опускающийся
    спускающийся
    осиливать
    эмигрант
    внизу
    вниз
    направленный книзу
    направленный вниз
    падение
    эмигрантский
    * * *

    יורד

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    הוּרַד [-, מוּרָד, יוּרַד]

    был спущен, опущен

    ————————

    יורד

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    יָרַד [לָרֶדֶת, יוֹרֵד, יֵירֵד ]

    1.спускаться, снижаться 2.ухудшаться 3.уехать, эмигрировать из Израиля

    יָרַד בְּמִשקָל

    потерял в весе

    יָרַד הַלַילָה

    наступила ночь

    יָרַד לְטִימיוֹן

    пропал (зря, впустую)

    יָרַד לְחַיָיו

    портил ему жизнь

    יָרַד לְמַחתֶרֶת

    ушёл в подполье

    יָרַד מֵהַפֶּרֶק

    стал неактуальным

    יָרַד מִנְכָסָיו

    обеднел, потерял богатство

    יָרַד לְעוּמקוֹ שֶל

    исследовал, проник в глубину

    יָרַד הַמְחִיר

    цена подешевела

    יָרַד עָלָיו

    напал, набросился на него

    רֵד מִמֶנִי

    отвяжись, отцепись от меня

    יָרַד מֵהַפַּסִים

    чокнулся, сбрендил

    יָרַד לִדבָרָיו

    понял его

    Иврито-Русский словарь > יורד

  • 20 להלין

    спать

    спячка
    переспать
    ночевать
    * * *

    להלין


    הֵלִין I [לְהָלִין, מֵלִין, יָלִין]

    1.предоставить ночлег 2.оставлять на ночь 3.задерживать (зарплату)

    ————————

    להלין


    הִלִין [לְהַלִין, מַ-, יַ-]

    жаловаться (лит.)

    Иврито-Русский словарь > להלין

См. также в других словарях:

  • НОЧЬ — жен. нощь церк. время, когда солнце бывает под закроем (горизонтом), ·противоп. день. При обращении земли, одна сторона ее глядит к солнцу, другая к затине; посему, для каждой точки на земле, своя ночь, как по сроку наступленья, так и по… …   Толковый словарь Даля

  • Ночь в музее 2 — Night at the Museum: Battle of the Smithsonian …   Википедия

  • ночь — сущ., ж., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? ночи, чему? ночи, (вижу) что? ночь, чем? ночью, о чём? о ночи и в ночи; мн. что? ночи, (нет) чего? ночей, чему? ночам, (вижу) что? ночи, чем? ночами, о чём? о ночах 1. Ночь это часть суток,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Ночь живых трупов — Ночь живых мертвецов Night of the Living Dead Жанр фильм ужасов Режиссёр Джордж Ромеро Продюсер Карл Хардм …   Википедия

  • Ночь живых трупов (фильм) — Ночь живых мертвецов Night of the Living Dead Жанр фильм ужасов Режиссёр Джордж Ромеро Продюсер Карл Хардм …   Википедия

  • Ночь живых мертвецов (фильм — Ночь живых мертвецов (фильм, 1968) У этого термина существуют и другие значения, см. Ночь живых мертвецов. Ночь живых мертвецов Night of the Living Dead …   Википедия

  • "Ночь. I", "Ночь. II", "Ночь. III" — «НОЧЬ. I», «НОЧЬ. II», «НОЧЬ. III», цикл филос. стихов раннего Л. (1830). Поэт мучительно и напряженно ищет разгадку великой тайны жизни и смерти, стремится к самопознанию, определению своего отношения к миру, к Вселенной. В год создания этих… …   Лермонтовская энциклопедия

  • Ночь музеев — «Ночь музеев» в Екатеринбурге в 2009 году Это статья о международной акции музеев. О фильме смотрите статью Ночь в музее Ночь музеев  международная акция, основная цель которой показать ресурс, возможности, потенциал современных …   Википедия

  • ночь — и; предл. о ночи и в ночи; мн. ночи, ей; ж. Часть суток от захода до восхода солнца, от вечера до утра. Наступила н. Три часа ночи. Тёмная, непроглядная, ясная, лунная, звёздная н. Морозная, тёплая, сырая, ненастная, тихая н. Бесконечная н.… …   Энциклопедический словарь

  • НОЧЬ — НОЧЬ, ночи, о ночи, в ночи, мн. ночи, ночей, жен. часть суток, промежуток времени от вечера до утра. «День да ночь сутки прочь.» погов. «В двенадцать часов по ночам из гроба встает барабанщик.» Жуковский. «Микстуру на ночь пьешь.» Некрасов. «Не… …   Толковый словарь Ушакова

  • Ночь пожирателей рекламы — (НПР), («La Nuit des Publivores» , «The Night of the AD Eaters» мировое киношоу, формат которого состоит из показа рекламных роликов, снятых в разное время в разных странах. Уникальность данного проекта заключается в том, что ролики показываются… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»