-
1 hadjárat
поход военный* * *формы: hadjárata, hadjáratok, hadjáratot(вое́нный) похо́д м; тж перен кампа́ния ж* * *1. kot поход, кампания;győzelmes \hadjárat — победоносный поход; tört. keresztes \hadjárat — крестовый поход; téli \hadjárat — зимняя кампания; \hadjáratra indul — выступать/выступить в поход;büntető \hadjárat — карательная кампания;
2. átv. поход, кампания;rágalmazó \hadjárat — клеветническая кампания; választási \hadjárat — избирательная кампания; \hadjáratot indít vki, — у mi ellen начинать/ начать кампанию; открывать/открыть v. совершать поход против кого-л., против чего-л. v. на кого-л., на что-л.; \hadjáratot vezet/visel — проводить/провести кампаниюagitációs \hadjárat — агитационная кампания; агиткампания;
-
2 túra
-
3 kirándulás
• поход за город• прогулка загородная* * *формы: kirándulása, kirándulások, kirándulástза́городная прогу́лка ж; похо́д м; экску́рсия ж* * *1. (karé/lábé) вывих;2. экскурсия; (kisebb) прогулка; (sportszerű) вылазка; (utazás) поездка;tájkutató \kirándulás — краеведческая экскурсия; tanulmányi \kirándulás — научная образовательная экскурсия; városkörnyéki \kirándulás v. \kirándulás a zöldbe — загородная прогулка; прогулка за город; a \kirándulás vezetője — экскурсовод; \kirándulásokat szervező iroda — экскурсионное бюроcsoportos/kollektív/társas \kirándulás — коллективная экскурсия/поездка;
-
4 békemenet
-
5 indul
[\indult, \induljon, \indulna] 1. (elindul) отправляться/отправиться;rövidesen nyaralni \indulunk — мы скоро отправляемся на дачу; mi már becsomagoltunk, most \indulunk — мы уже упаковались, теперь поедем; az úttörők táborba \indulnák — пионеры отправляются в лагерь; a tüntetők a parlament felé \indultak — демонстранты двинулись к парламенту; csak nem \indultok már? — надеюсь, что вы еще не отправляетесь?!; vigyázat, \indul a kocsi! — осторож но, трамвай отходит ! \indulj! (gyerünk) давай! ступай! (kifelé)пошил (вон)!; \induljátok! \induljunk!; \induljon ! — пошли!;útnak \indul — пускаться/пуститься v. трогаться/тронуться v. отправляться/ отправиться в путь/дорогу;
2. sp. (startol) стартовать; взять старт;a futók reggel 10 órakor \indulnak — бегуны стартуют в 10 часов утра;
3. (vonat) отходить/отойти, отправляться/отправиться;mikor \indul a budapesti vonat? — когда отходит поезд в Будапешт? a vonat öt órakor \indul поезд отправляется v. отходит в пять часов; egy óra múlva \indul a vonat — поезд идёт через час;\indul a vonat! — поезд отправляется! поезд отходит!;
4. гер вылетать/вылететь, взлетать/взлететь, стартовать;éppen \indulni készül — быть на отлёте; a repülőgép északra \indult — самолёт стартовал на север;a repülőgép holnap reggel \indul — самолёт вылетит заврта утром;
5. vmerre направляться/направиться, идти/пойти;csatába/harcba \indul — идти в бой; háborúba \indul — идти на войну; háborúba \indul vki ellen — идти войной на кого-л.; hadba \indul — двигаться в поход; táncba \indul — идти плясать; délre \indul — направляться/направиться на юг; felderítésre \indul — отправиться на разведку; hadjáratra \indul — выступать/выступить в поход; hadjáratra \indult a szomszéd ország ellen — он выступил в поход против соседней страны; a harctérre/frontra \indul — отправиться на фронт; rohamra \indul — бросаться/броситься в атаку; szuronyrohamra \indul — броситься в штыковую атаку; nagy sereggel \indult ellene — он выступил против него с большим войском;\indul vki, vmi ellen — выступать/ выступить против кого-л., против чего-л.;
6. (motorról) приходить в действие; заработать;a motor nem \indul — двигатель не заводится;
7.hanyatlásnak \indul — приходить/прийти в упадок; hízásnak \indul — начать толстеть; növésnek \indul — пойти в рост; romlásnak \indul — приходить/прийти в упадок; sorvadásnak \indulfutásnak \indul — побежать;
a) — начинать чахнуть v. хиреть;b) átv. приходить в упадок;virágzásnak \indult — стал процветать;8.orvosnak \indult — он подготовился быть врачом;
9. (kezd vmit, kezdődik vmi) начинать/начать, начинаться/начаться;jól \indul a dolog — работа пошла v. дело пошло хорошо; дело идёт на лад; így \indult a barátságunk — так началась наша дружба; vita \indult — завязался спор;mikor \indul a tanfolyam? — когда начинаются курсы? vizsgálat \indul следствие началось;
10. (részt vesz) участвовать (в чём-л.);úszásban \indul — состязаться в плавании; versenyen \indul — выступить в соревновании; \indul a választásokon — быть кандидатом на выборах;sp.
távolugrásban \indul — участвовать в прыжках в длину;11.senki után nem \indul — поступать независимо от другихátv.
a maga feje után \indul — делать по-своему; -
6 háború
* * *формы: háborúja, háborúk, háborútвойна́ жa háború előtt — до войны́
háború előtti — довое́нный
a háborúban — на войне́
* * *[\háborút, \háborúja, \háborúk] война; {hadjárat} поход;függetlenségi \háború — война за независимость; gyarmati \háború — колониальная война; tört. a harminc éves \háború — Тридцатилетняя война; hódító \háború — завоевательная/захватническая война; igazságos \háború — справедливая война; imperialista \háború — империалистическая война; kiéheztető \háború — война на истощение; légi \háború — воздушная война; война в воздухе; nukleáris \háború — ядерная война; mozgó \háború — маневренная война; a Nagy Honvédő \háború — Великая Отечественная война; tört. oroszjapán \háború — русско—японская война; tört. a pún \háborúk — пунические войны; pusztító \háború — опустошительная война; szárazföldi \háború — сухопутная война; támadó \háború — наступательная/агрессивная война; tengeri \háború — морская война; totális \háború — тотальная война; védelmi/védekező \háború — оборонительная война; vegyi \háború — химическая война; a \háború borzalmai — ужасы война; a \háború elhúzódása — затягивание войны; a \háború elleni küzdelem — антивоенное движение; a \háború előtt — до войны; \háború előtti — довоенный, предвоенный; a \háború előtti időszakban — в довоенный период; a \háború napjaiban — в дни войны; \háború utáni — послевоенный; a \háború utáni időkben — в послевоенное время; a \háború veszélye — угроза войны; kitört a \háború — разразилась/началась/вспыхнула война; több mint négy évig tartott — а \háború война длилась свыше четырёх лет; \háború fenyeget — угрожает война; szól. {puskaporos a levegő) пахнет порохом; a \háború okozta károk — ущербы, причинённые войной; \háború sújtotta ország — страна, пострадавшая от войны; \háború szélére sodorja az emberiséget — приводить человечество на грань войны; belép a \háborúba {vmely ország) — вступать/вступить в войну; \háborúba indul — идти/пойти на войну; {hadjáratra} выступать/выступить в поход; \háborúba kever — втягивать/втянуть в войну; (а) \háborúban на войне; во время войны; a jövő \háborújában — в будущей войне; a múlt \háborúban — в прошлую войну; résztvesz vmely \háborúban — быть на войне; участвовать в какой-л. войне; \háborúban áll vkivel — находиться в состоянии война с кем-л.; \háborúban és békében (egyaránt); — как на войне, так и в мирное время; \háborúra készülődik — готовиться к войне; szól. точить нож; elveszti a \háborút — проигрывать/проиграть войну; kirobbantja a \háborút — развязывать/развязать войну; megnyeri a \háborút — выигрывать/выиграть войну; \háborút kezd(eményez) vki ellen — начинать/начать v. затевать/затеять войну против кого-л.; идти/ пойти войной на кого-л.; \háborút üzen — объявлять/ объявить войну; \háborút visel vki, vmi ellen — вести войну с кем-л., с чём-л.; \háborúval, \háború által — войной; вооружённой рукойfelszabadító \háború — освободительная война;
-
7 sítúra
* * *формы: sítúrája, sítúrák, sítúrátлы́жная прогу́лка ж* * *лыжная вылазка/прогулка -
8 had
* * *[\hadat, \hada, \hadak] 1. (katonaság) войско, rég., vál. воинство;tört. keresztes \had — крестоносцы; az orosz \hadak/seregek — русские войска; rég., vál. русское воинство;gyülevész \had — сброд;
mit a Hadak útja (Tejút) Млечный путь;2. (tömeg, sereg) армия, pejor. свора;a tisztviselők \had — а чиновничья свора;a munkanélküliek \hada a kapitalista országokban — армия безработных в капиталистических странах;
3. vál. (háború) война, поход;\hadat üzen az idealizmusnak — выступать/выступить против идеализма; \hadat visel vki, vmi ellen biz. — воевать с кем-л., с чём-л.; \hadba száll/vonul — идти/пойти на войну; ополчаться/ополчиться; kat. выступать/выступить v. двигаться/двинуться в поход; a \hadba vonult férfiak (a bevonultak) — мужчины, ушедшие на войну; a \hadban álló felek — воюющие стороны; a \hadra kelt sereg — действующие войска; \haddal támad vkire — идти/пойти войной на/ против кого-л.\hadat üzen — объявлять/ объявить войну;
-
9 hadi
• боевой• военный• воинский* * *формы: hadiak, hadit, hadilagвое́нный* * *военный, воинский; {harci} боевой; {hadsereghez tartozó) армейский; {tábori) полевой; {összetételben) военно-, воен-;\hadi dicsőség — военная слава; \hadi élmények — военные переживания/впечатления; \hadi érdem — боевая заслула; \hadi helyzet — военная обстановка; военное положение; \hadi létszám — штат военного времени; \hadi lobogó — военный флаг; \hadi szellem — воинский дух; \hadi szolgálat — военная служба; a \hadi szolgálat ellátása — несение боевой службы; \hadi út — военная дорога; \hadi vállalkozás — военная операция; (hadjárat) поход\hadi cselekmény — военное действие;
-
10 hegymászó
1. формы прилагательного: hegymászóak, hegymászótальпини́стский2. формы существительного: hegymászója, hegymászók, hegymászótальпини́ст м, ка ж* * *Imn. альпинистский;\hegymászó cipő — горные ботинки; альпинистская обувь; \hegymászó felszerelés — альпинистское снаряжение; \hegymászó tömegtúra — поход альпинистов; альпиниада; II\hegymászóbot — альпинистская палка; альпенщток;
[\hegymászót, \hegymászója, \hegymászók] — альпинист; (nő) альпинистка
-
11 kampány
* * *формы: kampánya, kampányok, kampánytкампа́ния ж* * *[\kampányt, \kampánya, \kampányok] кампания, поход;kulturális-felvilágosító \kampány — культпоход; választási \kampány — предвыборная/избирательная кампания; folyik — а \kampány кампания идёт; \kampányt indít — развёртывать/развернуть (широкую) камланиюaratási/betakarítási \kampány — уборочная кампания;
-
12 menet
• \menet közbenход на ходу• марш• шествие• этап* * *формы: menete, menetek, menetet1) ходьба́ ж; ход м; езда́ ж, прое́зд м; воен марш мmenet közben — на ходу́
2) ше́ствие с, проце́ссия ж3) ход м, разви́тие с (болезни, событий и т.п.)a dolgok menete — ход веще́й
4) спорт ра́унд м* * *+1rejtett \menet — скрытное продвижение; \menet közben — во время ходьбы/передвижения; на пути; \menet közben rosszul lett — на пути ему стало дурно;erőltetett \menet — форсированный марш;
2. (járművön) езда, проезд; (pl. körhintán) круг, тур;egy \menet a körhintán — один круг/тур на карусели;a vonattal való \menet hosszadalmas — езда поездом долговата;
3. (felvonulás) шествие, процессия, rég. поезд;temetési \menet — траурное/погребальное шествие; похоронная/траурная процессия; a \menet élén halad — идти во главе шествия; \menetet bezár — замыкать/замкнуть шествие;lakodalmas \menet — свадебный поезд;
szól., tréf. álljon meg a \menet! (по)стой(те)! 4.vasút. \menet közben — во время следования поезда;(járműé) — ход; vasút. следование; haj. поход;
5. müsz. (működés, járat) ход;\menet közben — во время хода машины;a gép lassú \menete — медленный ход машины;
6. müsz. (csavarmenet) нарезка, резьба; (egy fordulat) виток;\menetet vág — делать/ сделать нарезку;
7. átv. (lefolyás) ход, движение, течение;az események \menete — ход/движение событий; kat. a harc \menete — ход боя; a tanítás \menete — ход обучения; a történelem \menete — ход истории; az ügyek \menet — е ход/течение дел; biz. \menet közbena dolgok \menete — ход вещей;
a) (futólag, mellékesen) — на ходу;b) (sietve, gyorsan) на ходу, поспешно, biz. походя;c) (egyúttal) мимоходом, заодно, biz. походя;hatással van az események \menetére — влиять на события;követi az ügy \menetét — следить за ходом дел; nehéz volt követni a bizonyítás/érvelés \menetét — было трудно уследить за аргументацией;8. átv. (szakasz, időszak) тур;a választások első \menetében — в первом туре выборов;
9. sp., átv. тур; (ökölvívásban) раунд+2hat. идя; по пути;hazafelé \menet — иди v. по пути домой; odafelé \menet {pl. villamoson) ( — едя) туда; a part felé \menet — по пути к берегу; a piacra \menet benézek hozzá — иди на рынок, я зайду к немуfelfelé \menet — поднимаясь;
-
13 munkanélküli
* * *сущ, isбезрабо́тный м, -ая ж* * *[\munkanélkülit, \munkanélkülijé, \munkanélküliek] безработный; {nő} безработная;a \munkanélküliek éhségfelvonulása — голодный поход безработных; a \munkanélküliek (tartalék)serege ( — резервная) армия безработныхrészleges \munkanélküli — полубезработный;
-
14 ráadás
придача в \ráadás* * *формы: ráadása, ráadások, ráadást1) приба́вка ж, доба́вка ж ( при покупке)2) музыка́льная пье́са ж (стихотворение, танец и т.п.), испо́лненная на бис* * *1. прибавка, добавление, надбавление, накидка, придача; (súlyban) привесок; (mérésnél, számításnál) biz. поход;2.\ráadásul
a) — в придачу; вдобавок (к этому); (pótlólag, még) дополнительно;mindehhez \ráadásul — вдобавок ко всему;\ráadásul kap — получать/получить придачу;b) (azonkívül) опять-таки; сверх того; помимо всего прочего;nem iszik, sőt \ráadásul még jó munkás is — он человек непьющий и к тему же работник хороший;c) (méghozzá, a tetejébe) к тому же; (kellemetlenségről) в довершение (беды); к довершению чего-л.;\ráadásul az időjárás is elromlott — в довершение всего погода испортилась;3.\ráadást ad — сыграть на бис; a népi együttes \ráadással köszönte meg a tapsot — народный ансамбль благодарил за аплодисменты, сыграв пьесы сверх программы(előadóművész esetében) \ráadásként — сверх программы;
-
15 út
• дорога шоссе• поездка• проспект• путь• улица широкая• шоссе* * *формы: útja, utak, utat1) доро́га ж, путь мközlekedési utak — пути́ сообще́ния
az úton — по доро́ге
az út mellett — при доро́ге
ez nekem útba esik — э́то мне по доро́ге
2) у́лица ж; проспе́кт м; шоссе́ с, нескл3) путеше́ствие с, пое́здка ж, путь мvilág körüli — кругосве́тное путеше́ствие
* * *[utat, \útja, utak] 1. (közlekedési) дорога, путь h.; (országút) тракт; (sugárút) проспект; (széles utca) улица; (főleg körút) бульвар; (vmihez vezető út) подъезд, доступ; (átv. is) bejárt/megtett \út пройденный/пройденный путь; (átv. is) egyenes \út прямая дорога; прямой путь;erdőn át vezető v. erdei \út — путь по лесу;
földr. az Északi Nagy Ut Великий северный морской путь; (átv. is) görbe utak кривое пути;kat. hátországi utak тыловые пути;hosszú/messzi \út — дальняя дорога; дальний путь;
járhatatlan utak непроходимые дороги;nehezen járható \út — трудно проходимая дорога; (átv. is) járt/kitaposott \út проторённая/наезженная дорога; (átv. is) торная дорога;jól/könnyen járható \út — лёгкая дорога;
kereskedelmi utak торговые пути;kis \út — дорожка, дороженька;kerülő \út — окольная дорога; окольный путь; обходный/biz. обходной путь; обходная дорога; обход, объезд;
közlekedési utak пути сообщения;kövezett \út — мостовая; légi \út — воздушная дорога; воздушный путь; macskakövekkel kirakott \út — булыжная мостовая; megközelítő \út — подъезд; mezei \út — полевая дорога; nyári \út — летний путь; poros \út — пыльная дорога; rövid \út — краткий путь; sima \út — ровная дорога; szárazföldi \út — сухопутье;községi \út — просёлок; просёлочный путь;
tengeri utak морские пути;kat.
utánpótlási \út — путь подвоза:kat. а városba vezető utak подступы к городу;vízi \út — водный путь;
utak hiánya дездорожье;az \út mellett/mentén — при дороге; kitér az \útból v. utat enged vkinek — дать v. уступать/уступить дорогу комул.; durva. félre az \útból! — порчь с дороги!; elindul az \úton — пойти по дороге; (átv. is) kerülő \úton окольным/обходным путём; в обход; (átv. is) más \úton jár — идти другим путём; átv. járt \útön (megy) ( — идти) по проторённой дорожке; átv. rövid \útön — кратчайшим путём; szárazföldi \útön — сухим путём; сухопутьем; сухопутным путём; (átv. is) vmihez vezető \útön (halad stby.) на пути к чему-л.; по путу чего-л.; letér az \útról — сходить v. сбиться с дороги; (átv. is) сбиться с пути; \útról ietérít — свернуть с пути;az \út szélén halad/hajt — ехать по обочине v. обочиной дороги;
új utat épít прокладывать/проложить новую дорогу;az utat meghosszabbítja a tengerig доводить/довести дорогу до моря; utat tör проторять/проторить; 2. haj., rep. {útvonal} рейс, курс; (átv. is) közös/egy az utunk v. egyféle vezet az utunk мне с вами по пути/дороге;szétválnak \útjaink — наши пути расходятся;
az utam Moszkvába vezet путь мой лежит на Москву;erre vitt az utam мне было по пути; nem arra vezet az utam мне не в ту сторону идти;\útba ejt vmit — попутно заехать куда-л.; держать путь через что-л.; \útba ejtve (gyalogosan) — мимоходом; (járművön) мимоездом; \útjába esik vkinek — лежать на чьём-л. пути;az \út északra visz — путь лежит на север;
az utamba esik это мне по дороге;\útbán a frontra — по пути на фронт; átv. \útbán a kommunizmus felé — на пути к коммунизму; nem haladhatunk egy \útön velük — нам с ними было (идти) не по пути; a gőzhajó elindult első \útjára — пароход отправился в первый рейс;\útba igazít vkit (fevilágosítást ad} — направить кого-л.; показать дорогу кому-л.; (átv. is) \útbán vmi felé на пути к чему-л.;
tudja az utat vhová знать дорогу куда-л.;vmerre veszi \útját — держать v. направлять/направить путь куда-л.; направлиль/направить свой шаги куда-л.; направляться/направиться куда-л.;
3. (menés, járás, utazás) дорога, путь h., путешествие, поездка, езда;jó darab \út biz. — порядочный конец; hivatalos/szolgálati \út ( — служебная) командировка; keleti \út — путешествие на Восток; megtett \út — пробег; a mozdony megtett \útja — пробег паровоза; üzleti \út — поездка по служебным/торговым делам v. по делам службы; világkörüli \út — кругосветное путешествие; az \útön (utazás közben) — в пути; в дороге; két napot \útön tölt — провести в пути два дня; \útön van (személy) — быть v. находиться в пути; biz. (jármű) быть в разгоне; folyton \útön van — он всё время в разъездах; három napig volt \útön — он пробыл в дороге три дня; fele \útön — вполпути; \útnak indít — отправлять/отправить в путь; (elküld) отсылать/отослать; \útnak indul v. \útra kel — отправляться/отправиться v. трогаться в путь; пускаться/пуститься в дорогу/путь; alighogy virradni kezdett, \útnak indultunk — чуть забрезжило, мы отправились в путь; \útnak indulás — отправление в путь; az \út — га в дорогу; távoli \útra indul — направляться в далёкий путь; kat. (pl. sereg) выступать/выступить в поход; \útra kész — быть готовым к отъезду/ отплыву/отлёту; быть под парами; \útra készül — собираться/собраться v. готовиться в дорогу; három órai \útrá vmitől — в трёх часах езды от чего-л.;fárasztó/kimerítő \út — утомительная дорога;
nagy/hosszú utat tesz meg совершать/ совершить v. одолевать/одолеть v. пройти v. пролететь длинный путь;jókora utat tett meg biz. он прошёл v. проехал большой путь; átv. népünk nagy utat tett rneg большой путь пройден нашим народом; 4.(haladási lehetőség) vkinek \útjában áll (átv. is) — стоять на чьей-л. дороге; átv. стать v. стоить на чьём-л. пути; стоить v. стать поперёк пути/дороги кому-л.;
átv. utamban van он стоит на моём пути; он мне мешает;vkit a legjobb kívánságokkal \útjára bocsát/ereszt — напутствовать кого-л. лучшими пожеланиями; (átv. is) \útját ál!J3 vkinek, vminek преграждать путь/дорогу кому-л., чему-л.; vkinek az \útját egyengeti — прокладывать путь v. расчищать дорогу кому-л.; elzárja az \útját vkinek, vminek — заступать/заступить дорогу кому-л., чему-л.;vkit \út jára enged — отпускать/отпустить кого-л.;
elzárja az utat vhová v. vmi elől заказывать/ заказать дорогу/путь куда-л.;utat enged (tömeg, csoport) раздвигаться/раздвинуться, расступаться/расступиться, раздаваться/раздаться; a tömeg szétvált, hogy utat engedjen nekünk толпа расступилась, чтобы пропустить нас;átv. kiadja az \útját vkinek — выпроводить кого-л.; (átv. is) kijelöli az utat наметить путь;átv.
(szabad) utat enged (érzelmeinek) — дать выход v. волю чему-л.; (átv. is) keresztezi vkinek az \útját переходить/перейти дорогу кому-л.;új utakat nyit meg a tudományban прокладывать/проложить новые пути в науке;megtalálja az utat находить/найти дорогу; выбиваться/выбиться на дорогу;átv.
megtalálja a kivezető \útát — выходить изположения;átv. megtisztítja az utat vki számára расчищать дорогу кому-л.; (átv. is) utat nyit открывать/открыть путь;utat nyit vhová v. vmihez проложить дорогу/путь куда-л. v. к чему-л.; utat nyit a tömegben раздвигать/раздвинуть толпу; átv. utat talál vkinek a szívéhez найти доступ к чьему-л. сердцу; (átv. is) utat tör/ vág magának пробивать/пробить v. прокладывать/проложить себе дорогу; utat tör magának a tömegben пробиваться/пробиться сквозь толпу; utat tör vki számára прокладывать/проложить кому-л. путь/дорогу; átv. utat tör a szocializmus felé прокладывать/проложить путь к социализму; utat vág (járművel) наезживать v. наезьжать/наездить; átv. más utat választ избирать иной путь; (átv. is) nem tudja, melyik utat válassza он не знает, какой путь избрать; szól. szabad az \út ! дорога свободна! 5.(jó és rossz kívánságokban) szerencsés utat! — счастливый путь ! счастливого пути ! biz. путь-дорога ! nép. (в)добрый час !;
le is \út, fel is \út ! скатертью дорога; вот тебе бог, вот и порог! 6.utols-ó \útjára kísér vkit — проводить кого-л. в последний путь;
7.békés \útön — мирным путём; bírói \útön — судебным порядком; gépi \útön — механическим способом; kerülő \útön megtud vmit — узнать стороной что-л.; közigazgatási \út — он в административном порядке; szolgálati \útön — в служебном порядке; törvényes \útön — законным порядком; легальным путём; N. N. elvtárs \útján értesítlek — я дам тебе знать через товарища Н.Н.; levelezés \útján (levelező tanfolyamon) — заочно; népszavazás \útján — путём опроса населения;(vmilyen módon) vmilyen \útön — путём чего-л.;
8. átv. (vminek az útja, vmilyen út) путь h., дорога;van kivezető \út ebből a helyzetből — есть выход; szól. свет не клином сошёлся; egyetlen \út marad számára — один путь v. одна дорога остаётся кому-л.; két \út áll előttünk — у нас имеется два пути; nincs más \út — другого/иного пути нет;kivezető \út — выход;
új utak keresése изыскание новых путей;a helyes \útön — на правильном пути; a dolog jó \útön van — всё идёт к лучшему;a felszabadulás \útja — путь к освобождению;
más utakon jár он идёт другими путями/дорогами;az élet megy a maga \útján — жизнь идёт своим чередом; rossz \útrá csábít vkit — совращать/совратить; vminek az \útjára lép — вступать/вступить на путь чего-л.; a helyes \útrá lép — вступать/вступить на правильный путь; a szocializmus \útjára lép — переходить/перейти на рельсы социализма; jó v. rossz \útrá tér — вступить на хороший v. плохой путь; rossz \útrá tér — сбиться с правильного (жизненного) пути; свихнуться с пути; új \útrá tér — пойти по новой дороге; vkit az igaz/helyes \útrá vezet/visz/terel — наводить/навести v. направлять/направить v. наставлять/наставить v. обращать/обратить кого-л. на путь истины v. на истинный путь; a saját/maga \útját járja — идти v. следовать своей дорогой v. своим путёмrossz \útön jár — пойти по плохой/дурной дороге;
-
16 éhségfelvonulás
a munkanélküliek \éhségfelvonulása — голодный поход безработных
-
17 éhségttíntetés
голодная демонстрация; голодный поход -
18 keresztes
[\keresztest] 1. крестовый; с крестом;2.\keresztes hadjárat — крестовый поход; \keresztes lovag/vitéz — крестоносец; \keresztes lovagi — крестоносный;tört.
\keresztes had — отряд/ополчение крестоносцев;3.\keresztes vipera — обыкновенная гадюка (Vipera berus)áll.
\keresztes — рок крестовый паук; крестовик (Argyopida); -
19 kultúrkampány
(az írástudatlanság felszámolására) культурный поход; культпохдод -
20 menetgyakorlat
kat. маршировочное учение; учебный поход
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Поход уральцев из форта Александровского в Персию — Гражданская война в России Дата 4 апреля 2 июня 1920 Место Закаспийская область, Северная Персия … Википедия
Поход дроздовцев Яссы — Дон — Дроздовский поход. Рисунок ген. А. И. Деникина … Википедия
Поход Бутурлина в Дагестан — Экспансия царства Русского Дата 1604 1605 Место Северо Восточный Кавказ ( … Википедия
Поход Хворостинина в Дагестан — Экспансия царства Русского Дата 1594 Место Северо Восточный Кавказ (Дагестан) … Википедия
Поход Джэбэ и Субэдэя — (1220 1224) поход монгольских войск под командованием Джэбэ нойона и Субэдэй багатура, начатый по приказу Чингис хана в качестве погони за султаном Хорезма Ала ад Дином Мухаммедом II, а после смерти хорезмшаха направленный против государств … Википедия
Поход Руси на Волжскую Булгарию (1376) — Поход на Волжскую Булгарию 1376 Монголо татарское иго Дата 1376 года Место Волжская Булгария … Википедия
ПОХОД — ПОХОД, похода, муж. 1. Передвижение, переход войск или судов из одной местности в другую для выполнения какой нибудь (преим. боевой) задачи. Выступить в поход. Принять бой на походе. Ведение разведки на походе. Эскадра готовилась к походу. «Даже… … Толковый словарь Ушакова
Поход руси на Царьград (860) — Поход руси на Константинополь в 860 году … Википедия
Поход Руси на Царьград — Поход руси на Константинополь в 860 году Тризна русских дружинников. Картина Г. Семирадского. Дата июнь 860 года Место … Википедия
Поход Руси на Царьград (860) — Поход руси на Константинополь в 860 году Тризна русских дружинников. Картина Г. Семирадского. Дата июнь 860 года Место … Википедия
Поход Руси против Византии 860 года — Поход руси на Константинополь в 860 году Тризна русских дружинников. Картина Г. Семирадского. Дата июнь 860 года Место … Википедия