Перевод: с греческого на русский

с русского на греческий

в+первую+очередь

  • 1 πρώτα

    επίρρ.
    1) сперва, сначала, в первую очередь;

    πρώτα άκουσε κι' υστέρα κρίνε — сначала послушай, а потом суди;

    πρώτα εσύ κι' υστέρα εγώ — сперва ты, а потом я;

    πρώτα πρώτα в первую очередь;

    2) раньше, прежде;

    εδώ πρώτα δεν ήταν έτσι — здесь раньше так не было;

    πρώτα απ' όλα — прежде всего;

    σαν πρώταкак раньше

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > πρώτα

  • 2 κύριος

    α, ο [ία, ον] 1. главный, основной; капитальный;

    κύριο άρθρο — передовая статья;

    § κύριον όνομα — грам, имя собственное;

    πρώτον και κύριον — в первую! голову, во-первых, в первую очередь;

    2. (ο)
    1) господин (тж. при имени и фамилии); 2) хозяин, барин; 3) хозяин, владелец; 4) супруг, муж; 5) господь, бог; 6) джентльмен;

    § κύρι οίδε — один бог знает, неизвестно;

    τό πολύ το κύριε ελέησον το βαριέται κι' ο θεός (или κι' ο παπάς) погов, нельзя без конца повторять одно и то же

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > κύριος

  • 3 παμπρωτα

        πάμπρωτα, πάμπρωτον
        adv. прежде всего, в первую очередь Hom., Pind.

    Древнегреческо-русский словарь > παμπρωτα

  • 4 παμπρωτον...

        πάμπρωτον...
        πάμπρωτα, πάμπρωτον
        adv. прежде всего, в первую очередь Hom., Pind.

    Древнегреческо-русский словарь > παμπρωτον...

  • 5 πρωτως

         πρώτως
        1) в первую очередь, прежде всего (всех)
        

    (ἀναβῆναι Polyb.)

        π. καὴ κυρίως Arst.прежде всего и в особенности

        2) первоначально, первичным образом
        

    (τὸ π. ὄν Arst.)

    Древнегреческо-русский словарь > πρωτως

  • 6 κυρίως

    επίρρ.
    1) прежде всего, больше всего, особенно, главным образом, в первую очередь; 2) в сущности;

    § κυρίως ειπείν — собственно говоря

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > κυρίως

  • 7 πάς

    (παντός), πασά, παν αντων.
    1) весь;

    πάς ο λαός — весь народ;

    (οί) πάντες все;
    λέγω την πασαν αλήθεια говорить всю или чистую правду; πάση δυνάμει всеми силами; καταβάλλω πασαν προσπάθειαν прилагать все усилия; всячески стараться; εν πάση σπουδή как можно скорее; 2) всякий, каждый, любой; εν πάση περιπτώσει во всяком случае; εις πασαν περίστασιν в любом случае; πας Έλλην каждый грек, любой грек; πάση θυσία любой ценой; υπό πασαν επιφύλαξιν со всяческими оговорками; διά παν ενδεχόμενον на всякий случай; διά (или εκ) παντός τρόπου всеми, любыми средствами, любым способом; § προ παντός или προ πάντων а) в первую очередь, прежде всего; б) главным образом, особенно; γιά πάντα или διά παντός навсегда; άπαξ διά παντός или μιά γιά πάντα раз и навсегда; τέλος πάντων наконец, в конце концов; τέλος πάντων! ладно, не будем говорить об этом!; τί θέλει αυτός τέλος πάντων; чего же он в конце концов хочет?; σώπα τέλος πάντων замолчи же, наконец; πάσα αρχή δύσκολος посл, лиха беда — нача- ло; αρχή το ήμισυ τού παντός хорошее начало — половина дела; об παντός πλείν εις Κόρινθον погов, не все это могут; не всем это доступно

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > πάς

  • 8 πρωτίστως

    επίρρ. прежде всего, в первую очередь

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > πρωτίστως

  • 9 πρωτοθυμάμαι

    πρωτοθυμοδμαι μετ.
    1) вспоминать в первую очередь;

    καί τί να πρωτοθυμηθώ — с чего начать свой рассказ, не знаю;

    2) вспоминать в первый раз;
    3) вспоминать первым

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > πρωτοθυμάμαι

  • 10 Πρώτη βοήθεια του θεού, δεύτερη του γειτόνου

    В первую очередь помощь Бога, во вторую – соседа
    Источник: Собрание пословиц на greek-language.ru, 2012

    Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Πρώτη βοήθεια του θεού, δεύτερη του γειτόνου

  • 11 652

    {сущ., 81}
    апостол, посланник, посол. Апостол – титул, относящийся, в первую очередь, к двенадцати апостолам, избранным и призванным Самим Господом, чтобы быть Ему свидетелями, а также к Павлу, Варнаве, Силе и Тимофею. Выполняя наказ Господа, они возвестили благую весть по всей земле. Сам Господь (Евр. 3:1) назван Посланником ( ἀπόστολος). Из двенадцати, избранных Господом, все были галилеяне, и только Иуда Искариот был из Иудеи.
    Ссылки: Мф. 10:2; Мк. 6:30; Лк. 6:13; 9:10; 11:49; 17:5; 22:14; 24:10; Ин. 13:16; Деян. 1:2, 26; 2:37, 42, 43; 4:33, 3537; 5:2, 12, 18, 29, 34, 40; 6:6; 8:1, 14, 18; 9:27; 11:1; 14:4, 14; 15:2, 4, 6, 22, 23, 33; 16:4; Рим. 1:1; 11:13; 16:7; 1Кор. 1:1; 4:9; 9:1, 2, 5; 12:28, 29; 15:7, 9; 2Кор. 1:1; 8:23; 11:5, 13; 12:11, 12; Гал. 1:1, 17, 19; Еф. 1:1; 2:20; 3:5; 4:11; Флп. 2:25; Кол. 1:1; 1Фес. 2:6; 1Тим. 1:1; 2:7; 2Тим. 1:1, 11; Тит. 1:1; Евр. 3:1; 1Пет. 1:1; 2Пет. 1:1; 3:2; Иуд. 1:17; Откр. 2:2; 18:20; 21:14.*
    ключ.сл.

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 652

  • 12 ἀπόστολος

    {сущ., 81}
    апостол, посланник, посол. Апостол – титул, относящийся, в первую очередь, к двенадцати апостолам, избранным и призванным Самим Господом, чтобы быть Ему свидетелями, а также к Павлу, Варнаве, Силе и Тимофею. Выполняя наказ Господа, они возвестили благую весть по всей земле. Сам Господь (Евр. 3:1) назван Посланником ( ἀπόστολος). Из двенадцати, избранных Господом, все были галилеяне, и только Иуда Искариот был из Иудеи.
    Ссылки: Мф. 10:2; Мк. 6:30; Лк. 6:13; 9:10; 11:49; 17:5; 22:14; 24:10; Ин. 13:16; Деян. 1:2, 26; 2:37, 42, 43; 4:33, 3537; 5:2, 12, 18, 29, 34, 40; 6:6; 8:1, 14, 18; 9:27; 11:1; 14:4, 14; 15:2, 4, 6, 22, 23, 33; 16:4; Рим. 1:1; 11:13; 16:7; 1Кор. 1:1; 4:9; 9:1, 2, 5; 12:28, 29; 15:7, 9; 2Кор. 1:1; 8:23; 11:5, 13; 12:11, 12; Гал. 1:1, 17, 19; Еф. 1:1; 2:20; 3:5; 4:11; Флп. 2:25; Кол. 1:1; 1Фес. 2:6; 1Тим. 1:1; 2:7; 2Тим. 1:1, 11; Тит. 1:1; Евр. 3:1; 1Пет. 1:1; 2Пет. 1:1; 3:2; Иуд. 1:17; Откр. 2:2; 18:20; 21:14.*
    ключ.сл.

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἀπόστολος

  • 13 απόστολος

    {сущ., 81}
    апостол, посланник, посол. Апостол – титул, относящийся, в первую очередь, к двенадцати апостолам, избранным и призванным Самим Господом, чтобы быть Ему свидетелями, а также к Павлу, Варнаве, Силе и Тимофею. Выполняя наказ Господа, они возвестили благую весть по всей земле. Сам Господь (Евр. 3:1) назван Посланником ( ἀπόστολος). Из двенадцати, избранных Господом, все были галилеяне, и только Иуда Искариот был из Иудеи.
    Ссылки: Мф. 10:2; Мк. 6:30; Лк. 6:13; 9:10; 11:49; 17:5; 22:14; 24:10; Ин. 13:16; Деян. 1:2, 26; 2:37, 42, 43; 4:33, 3537; 5:2, 12, 18, 29, 34, 40; 6:6; 8:1, 14, 18; 9:27; 11:1; 14:4, 14; 15:2, 4, 6, 22, 23, 33; 16:4; Рим. 1:1; 11:13; 16:7; 1Кор. 1:1; 4:9; 9:1, 2, 5; 12:28, 29; 15:7, 9; 2Кор. 1:1; 8:23; 11:5, 13; 12:11, 12; Гал. 1:1, 17, 19; Еф. 1:1; 2:20; 3:5; 4:11; Флп. 2:25; Кол. 1:1; 1Фес. 2:6; 1Тим. 1:1; 2:7; 2Тим. 1:1, 11; Тит. 1:1; Евр. 3:1; 1Пет. 1:1; 2Пет. 1:1; 3:2; Иуд. 1:17; Откр. 2:2; 18:20; 21:14.*
    ключ.сл.

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > απόστολος

См. также в других словарях:

  • в первую очередь — в первую очередь …   Орфографический словарь-справочник

  • в первую очередь — наречное выражение Не требует постановки знаков препинания. Слов нет, решение тогдашнего советского правительства о вводе войск в Афганистан было преступным в первую очередь в отношении своего народа. С. Алексиевич, Цинковые мальчики. Она… …   Словарь-справочник по пунктуации

  • в первую очередь — Неизм. Сначала, сперва, раньше всего. = Первым делом, первым долгом, прежде всего. ≠ В последнюю очередь. С глаг. несов. и сов. вида: делать, изучать, сделать, изучить… когда? в первую очередь. Культуры и еще раз культуры – вот чего от нас… …   Учебный фразеологический словарь

  • в первую очередь — предварительно, сперва наперво, в первую голову, прежде всего, наперво, прежде, для начала, первым долгом, сперва, первое дело, вначале, спервоначалу, спервача, раньше всего, на первых порах, первым делом, вперед, перво наперво, спервоначала,… …   Словарь синонимов

  • в первую очередь — см. очередь; в зн. нареч. Прежде всего. В первую очередь надо выспаться …   Словарь многих выражений

  • В первую очередь — Сначала, сперва, прежде всего. Несколько строк было обведено цветным карандашом. Даша, движимая любопытством, в первую очередь стала читать это место (В. Игишев. Шахтёры) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • агрегаты полностью погашенной энергосистемы, запускаемые в первую очередь — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва] Тематики электротехника, основные понятия EN first start units …   Справочник технического переводчика

  • категория срочности сообщения "внеочередной" для передачи в первую очередь — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN priority precedence …   Справочник технического переводчика

  • ОЧЕРЕДЬ — очереди, в очереди и (устар.) в очереди, мн. очереди, очередей, жен. 1. Последовательность, определенный порядок в следовании, движении чего н. Установить очередь для разбора заявлений. Подходить по очереди. Получить вне очереди. В порядке… …   Толковый словарь Ушакова

  • Очередь кредиторов банка — при ликвидации банка – это последовательность, в которой происходит удовлетворение требований, когда банк признан банкротом. Распределение очередников на получение денег производится на основании Федерального закона «О несостоятельности… …   Банковская энциклопедия

  • В Первую Очередь — нареч. качеств. обстоят. Прежде всего, сначала. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»