Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

бросить

  • 1 לדרוש שיזדהה

    бросить вызов

    бросать вызов

    Иврито-Русский словарь > לדרוש שיזדהה

  • 2 הטילו

    הטילו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    הֵטִיל [לְהָטִיל, מֵ-, יָ-]

    бросить, кидать, метать

    הֵטִיל אֵימָה

    наводил страх

    הֵטִילָה בֵּיצָה

    снесла яйцо

    הֵטִיל וֶטוֹ

    наложил вето

    הֵטִיל מוּם (בּ-)

    причинил увечье, покалечил

    הֵטִיל מַטבֵּעַ

    бросал монету, решал

    הֵטִיל מַיִם / מֵימָיו

    мочился (лит.)

    הֵטִיל מַס

    наложил налог

    הֵטִיל סָפֵק

    выразил сомнение

    הֵטִיל עוֹגֶן

    бросил якорь

    הֵטִיל צֵל עַל

    бросал тень на

    הִטִיל דוֹפִי

    бросить чёрное пятно, запятнать

    ————————

    הטילו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    הֵטִיל [לְהָטִיל, מֵ-, יָ-]

    бросить, кидать, метать

    הֵטִיל אֵימָה

    наводил страх

    הֵטִילָה בֵּיצָה

    снесла яйцо

    הֵטִיל וֶטוֹ

    наложил вето

    הֵטִיל מוּם (בּ-)

    причинил увечье, покалечил

    הֵטִיל מַטבֵּעַ

    бросал монету, решал

    הֵטִיל מַיִם / מֵימָיו

    мочился (лит.)

    הֵטִיל מַס

    наложил налог

    הֵטִיל סָפֵק

    выразил сомнение

    הֵטִיל עוֹגֶן

    бросил якорь

    הֵטִיל צֵל עַל

    бросал тень на

    הִטִיל דוֹפִי

    бросить чёрное пятно, запятнать

    ————————

    הטילו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    הִטִיל [לְהַטִיל, מַ-, יַ-]

    1.возлагать 2.налагать, поручать

    הִטִיל חֵרֶם

    отлучил, бойкотировал

    ————————

    הטילו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    הִטִיל [לְהַטִיל, מַ-, יַ-]

    1.возлагать 2.налагать, поручать

    הִטִיל חֵרֶם

    отлучил, бойкотировал

    Иврито-Русский словарь > הטילו

  • 3 להעיף

    לְהָעִיף
    выбросить

    катапультировать
    бросить
    вышвырнуть
    * * *

    להעיף


    הֵעִיף [לְהָעִיף, מֵ-, יָ-]

    1.запускать в воздух 2.вышвырнуть

    הֵעִיף מַבָּט

    бросить взгляд

    Иврито-Русский словарь > להעיף

  • 4 אטיל

    אטיל

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    הֵטִיל [לְהָטִיל, מֵ-, יָ-]

    бросить, кидать, метать

    הֵטִיל אֵימָה

    наводил страх

    הֵטִילָה בֵּיצָה

    снесла яйцо

    הֵטִיל וֶטוֹ

    наложил вето

    הֵטִיל מוּם (בּ-)

    причинил увечье, покалечил

    הֵטִיל מַטבֵּעַ

    бросал монету, решал

    הֵטִיל מַיִם / מֵימָיו

    мочился (лит.)

    הֵטִיל מַס

    наложил налог

    הֵטִיל סָפֵק

    выразил сомнение

    הֵטִיל עוֹגֶן

    бросил якорь

    הֵטִיל צֵל עַל

    бросал тень на

    הִטִיל דוֹפִי

    бросить чёрное пятно, запятнать

    ————————

    אטיל

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    הִטִיל [לְהַטִיל, מַ-, יַ-]

    1.возлагать 2.налагать, поручать

    הִטִיל חֵרֶם

    отлучил, бойкотировал

    Иврито-Русский словарь > אטיל

  • 5 הֵטִיל [לְהָטִיל, מֵ-, יָ-]

    הֵטִיל [לְהָטִיל, מֵ-, יָ-]

    бросить, кидать, метать

    הֵטִיל אֵימָה

    наводил страх

    הֵטִילָה בֵּיצָה

    снесла яйцо

    הֵטִיל וֶטוֹ

    наложил вето

    הֵטִיל מוּם (בּ-)

    причинил увечье, покалечил

    הֵטִיל מַטבֵּעַ

    бросал монету, решал

    הֵטִיל מַיִם / מֵימָיו

    мочился (лит.)

    הֵטִיל מַס

    наложил налог

    הֵטִיל סָפֵק

    выразил сомнение

    הֵטִיל עוֹגֶן

    бросил якорь

    הֵטִיל צֵל עַל

    бросал тень на

    הִטִיל דוֹפִי

    бросить чёрное пятно, запятнать

    Иврито-Русский словарь > הֵטִיל [לְהָטִיל, מֵ-, יָ-]

  • 6 הֵטִיל אֵימָה

    הֵטִיל אֵימָה

    наводил страх

    הֵטִיל [לְהָטִיל, מֵ-, יָ-]

    бросить, кидать, метать

    הֵטִילָה בֵּיצָה

    снесла яйцо

    הֵטִיל וֶטוֹ

    наложил вето

    הֵטִיל מוּם (בּ-)

    причинил увечье, покалечил

    הֵטִיל מַטבֵּעַ

    бросал монету, решал

    הֵטִיל מַיִם / מֵימָיו

    мочился (лит.)

    הֵטִיל מַס

    наложил налог

    הֵטִיל סָפֵק

    выразил сомнение

    הֵטִיל עוֹגֶן

    бросил якорь

    הֵטִיל צֵל עַל

    бросал тень на

    הִטִיל דוֹפִי

    бросить чёрное пятно, запятнать

    Иврито-Русский словарь > הֵטִיל אֵימָה

  • 7 הִטִיל דוֹפִי

    הִטִיל דוֹפִי

    бросить чёрное пятно, запятнать

    הֵטִיל [לְהָטִיל, מֵ-, יָ-]

    бросить, кидать, метать

    הֵטִיל אֵימָה

    наводил страх

    הֵטִילָה בֵּיצָה

    снесла яйцо

    הֵטִיל וֶטוֹ

    наложил вето

    הֵטִיל מוּם (בּ-)

    причинил увечье, покалечил

    הֵטִיל מַטבֵּעַ

    бросал монету, решал

    הֵטִיל מַיִם / מֵימָיו

    мочился (лит.)

    הֵטִיל מַס

    наложил налог

    הֵטִיל סָפֵק

    выразил сомнение

    הֵטִיל עוֹגֶן

    бросил якорь

    הֵטִיל צֵל עַל

    бросал тень на

    Иврито-Русский словарь > הִטִיל דוֹפִי

  • 8 הֵטִיל וֶטוֹ

    הֵטִיל וֶטוֹ

    наложил вето

    הֵטִיל [לְהָטִיל, מֵ-, יָ-]

    бросить, кидать, метать

    הֵטִיל אֵימָה

    наводил страх

    הֵטִילָה בֵּיצָה

    снесла яйцо

    הֵטִיל מוּם (בּ-)

    причинил увечье, покалечил

    הֵטִיל מַטבֵּעַ

    бросал монету, решал

    הֵטִיל מַיִם / מֵימָיו

    мочился (лит.)

    הֵטִיל מַס

    наложил налог

    הֵטִיל סָפֵק

    выразил сомнение

    הֵטִיל עוֹגֶן

    бросил якорь

    הֵטִיל צֵל עַל

    бросал тень на

    הִטִיל דוֹפִי

    бросить чёрное пятно, запятнать

    Иврито-Русский словарь > הֵטִיל וֶטוֹ

  • 9 הֵטִיל מוּם (בּ-)

    הֵטִיל מוּם (בּ-)}

    причинил увечье, покалечил

    הֵטִיל [לְהָטִיל, מֵ-, יָ-]

    бросить, кидать, метать

    הֵטִיל אֵימָה

    наводил страх

    הֵטִילָה בֵּיצָה

    снесла яйцо

    הֵטִיל וֶטוֹ

    наложил вето

    הֵטִיל מַטבֵּעַ

    бросал монету, решал

    הֵטִיל מַיִם / מֵימָיו

    мочился (лит.)

    הֵטִיל מַס

    наложил налог

    הֵטִיל סָפֵק

    выразил сомнение

    הֵטִיל עוֹגֶן

    бросил якорь

    הֵטִיל צֵל עַל

    бросал тень на

    הִטִיל דוֹפִי

    бросить чёрное пятно, запятнать

    Иврито-Русский словарь > הֵטִיל מוּם (בּ-)

  • 10 הֵטִיל מַטבֵּעַ

    הֵטִיל מַטבֵּעַ

    бросал монету, решал

    הֵטִיל [לְהָטִיל, מֵ-, יָ-]

    бросить, кидать, метать

    הֵטִיל אֵימָה

    наводил страх

    הֵטִילָה בֵּיצָה

    снесла яйцо

    הֵטִיל וֶטוֹ

    наложил вето

    הֵטִיל מוּם (בּ-)

    причинил увечье, покалечил

    הֵטִיל מַיִם / מֵימָיו

    мочился (лит.)

    הֵטִיל מַס

    наложил налог

    הֵטִיל סָפֵק

    выразил сомнение

    הֵטִיל עוֹגֶן

    бросил якорь

    הֵטִיל צֵל עַל

    бросал тень на

    הִטִיל דוֹפִי

    бросить чёрное пятно, запятнать

    Иврито-Русский словарь > הֵטִיל מַטבֵּעַ

  • 11 הֵטִיל מַיִם / מֵימָיו

    הֵטִיל מַיִם / מֵימָיו

    мочился (лит.)

    הֵטִיל [לְהָטִיל, מֵ-, יָ-]

    бросить, кидать, метать

    הֵטִיל אֵימָה

    наводил страх

    הֵטִילָה בֵּיצָה

    снесла яйцо

    הֵטִיל וֶטוֹ

    наложил вето

    הֵטִיל מוּם (בּ-)

    причинил увечье, покалечил

    הֵטִיל מַטבֵּעַ

    бросал монету, решал

    הֵטִיל מַס

    наложил налог

    הֵטִיל סָפֵק

    выразил сомнение

    הֵטִיל עוֹגֶן

    бросил якорь

    הֵטִיל צֵל עַל

    бросал тень на

    הִטִיל דוֹפִי

    бросить чёрное пятно, запятнать

    Иврито-Русский словарь > הֵטִיל מַיִם / מֵימָיו

  • 12 הֵטִיל מַס

    הֵטִיל מַס

    наложил налог

    הֵטִיל [לְהָטִיל, מֵ-, יָ-]

    бросить, кидать, метать

    הֵטִיל אֵימָה

    наводил страх

    הֵטִילָה בֵּיצָה

    снесла яйцо

    הֵטִיל וֶטוֹ

    наложил вето

    הֵטִיל מוּם (בּ-)

    причинил увечье, покалечил

    הֵטִיל מַטבֵּעַ

    бросал монету, решал

    הֵטִיל מַיִם / מֵימָיו

    мочился (лит.)

    הֵטִיל סָפֵק

    выразил сомнение

    הֵטִיל עוֹגֶן

    бросил якорь

    הֵטִיל צֵל עַל

    бросал тень на

    הִטִיל דוֹפִי

    бросить чёрное пятно, запятнать

    Иврито-Русский словарь > הֵטִיל מַס

  • 13 הֵטִיל סָפֵק

    הֵטִיל סָפֵק

    выразил сомнение

    הֵטִיל [לְהָטִיל, מֵ-, יָ-]

    бросить, кидать, метать

    הֵטִיל אֵימָה

    наводил страх

    הֵטִילָה בֵּיצָה

    снесла яйцо

    הֵטִיל וֶטוֹ

    наложил вето

    הֵטִיל מוּם (בּ-)

    причинил увечье, покалечил

    הֵטִיל מַטבֵּעַ

    бросал монету, решал

    הֵטִיל מַיִם / מֵימָיו

    мочился (лит.)

    הֵטִיל מַס

    наложил налог

    הֵטִיל עוֹגֶן

    бросил якорь

    הֵטִיל צֵל עַל

    бросал тень на

    הִטִיל דוֹפִי

    бросить чёрное пятно, запятнать

    Иврито-Русский словарь > הֵטִיל סָפֵק

  • 14 הֵטִיל עוֹגֶן

    הֵטִיל עוֹגֶן

    бросил якорь

    הֵטִיל [לְהָטִיל, מֵ-, יָ-]

    бросить, кидать, метать

    הֵטִיל אֵימָה

    наводил страх

    הֵטִילָה בֵּיצָה

    снесла яйцо

    הֵטִיל וֶטוֹ

    наложил вето

    הֵטִיל מוּם (בּ-)

    причинил увечье, покалечил

    הֵטִיל מַטבֵּעַ

    бросал монету, решал

    הֵטִיל מַיִם / מֵימָיו

    мочился (лит.)

    הֵטִיל מַס

    наложил налог

    הֵטִיל סָפֵק

    выразил сомнение

    הֵטִיל צֵל עַל

    бросал тень на

    הִטִיל דוֹפִי

    бросить чёрное пятно, запятнать

    Иврито-Русский словарь > הֵטִיל עוֹגֶן

  • 15 הֵטִיל צֵל עַל

    הֵטִיל צֵל עַל

    бросал тень на

    הֵטִיל [לְהָטִיל, מֵ-, יָ-]

    бросить, кидать, метать

    הֵטִיל אֵימָה

    наводил страх

    הֵטִילָה בֵּיצָה

    снесла яйцо

    הֵטִיל וֶטוֹ

    наложил вето

    הֵטִיל מוּם (בּ-)

    причинил увечье, покалечил

    הֵטִיל מַטבֵּעַ

    бросал монету, решал

    הֵטִיל מַיִם / מֵימָיו

    мочился (лит.)

    הֵטִיל מַס

    наложил налог

    הֵטִיל סָפֵק

    выразил сомнение

    הֵטִיל עוֹגֶן

    бросил якорь

    הִטִיל דוֹפִי

    бросить чёрное пятно, запятнать

    Иврито-Русский словарь > הֵטִיל צֵל עַל

  • 16 הטילה

    הטילה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    הֵטִיל [לְהָטִיל, מֵ-, יָ-]

    бросить, кидать, метать

    הֵטִיל אֵימָה

    наводил страх

    הֵטִילָה בֵּיצָה

    снесла яйцо

    הֵטִיל וֶטוֹ

    наложил вето

    הֵטִיל מוּם (בּ-)

    причинил увечье, покалечил

    הֵטִיל מַטבֵּעַ

    бросал монету, решал

    הֵטִיל מַיִם / מֵימָיו

    мочился (лит.)

    הֵטִיל מַס

    наложил налог

    הֵטִיל סָפֵק

    выразил сомнение

    הֵטִיל עוֹגֶן

    бросил якорь

    הֵטִיל צֵל עַל

    бросал тень на

    הִטִיל דוֹפִי

    бросить чёрное пятно, запятнать

    ————————

    הטילה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    הִטִיל [לְהַטִיל, מַ-, יַ-]

    1.возлагать 2.налагать, поручать

    הִטִיל חֵרֶם

    отлучил, бойкотировал

    Иврито-Русский словарь > הטילה

  • 17 הֵטִילָה בֵּיצָה

    הֵטִילָה בֵּיצָה

    снесла яйцо

    הֵטִיל [לְהָטִיל, מֵ-, יָ-]

    бросить, кидать, метать

    הֵטִיל אֵימָה

    наводил страх

    הֵטִיל וֶטוֹ

    наложил вето

    הֵטִיל מוּם (בּ-)

    причинил увечье, покалечил

    הֵטִיל מַטבֵּעַ

    бросал монету, решал

    הֵטִיל מַיִם / מֵימָיו

    мочился (лит.)

    הֵטִיל מַס

    наложил налог

    הֵטִיל סָפֵק

    выразил сомнение

    הֵטִיל עוֹגֶן

    бросил якорь

    הֵטִיל צֵל עַל

    бросал тень на

    הִטִיל דוֹפִי

    бросить чёрное пятно, запятнать

    Иврито-Русский словарь > הֵטִילָה בֵּיצָה

  • 18 הטילי

    הטילי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    הֵטִיל [לְהָטִיל, מֵ-, יָ-]

    бросить, кидать, метать

    הֵטִיל אֵימָה

    наводил страх

    הֵטִילָה בֵּיצָה

    снесла яйцо

    הֵטִיל וֶטוֹ

    наложил вето

    הֵטִיל מוּם (בּ-)

    причинил увечье, покалечил

    הֵטִיל מַטבֵּעַ

    бросал монету, решал

    הֵטִיל מַיִם / מֵימָיו

    мочился (лит.)

    הֵטִיל מַס

    наложил налог

    הֵטִיל סָפֵק

    выразил сомнение

    הֵטִיל עוֹגֶן

    бросил якорь

    הֵטִיל צֵל עַל

    бросал тень на

    הִטִיל דוֹפִי

    бросить чёрное пятно, запятнать

    ————————

    הטילי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    הִטִיל [לְהַטִיל, מַ-, יַ-]

    1.возлагать 2.налагать, поручать

    הִטִיל חֵרֶם

    отлучил, бойкотировал

    Иврито-Русский словарь > הטילי

  • 19 הטל

    הטל

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    הֵטִיל [לְהָטִיל, מֵ-, יָ-]

    бросить, кидать, метать

    הֵטִיל אֵימָה

    наводил страх

    הֵטִילָה בֵּיצָה

    снесла яйцо

    הֵטִיל וֶטוֹ

    наложил вето

    הֵטִיל מוּם (בּ-)

    причинил увечье, покалечил

    הֵטִיל מַטבֵּעַ

    бросал монету, решал

    הֵטִיל מַיִם / מֵימָיו

    мочился (лит.)

    הֵטִיל מַס

    наложил налог

    הֵטִיל סָפֵק

    выразил сомнение

    הֵטִיל עוֹגֶן

    бросил якорь

    הֵטִיל צֵל עַל

    бросал тень на

    הִטִיל דוֹפִי

    бросить чёрное пятно, запятнать

    ————————

    הטל

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    הִטִיל [לְהַטִיל, מַ-, יַ-]

    1.возлагать 2.налагать, поручать

    הִטִיל חֵרֶם

    отлучил, бойкотировал

    Иврито-Русский словарь > הטל

  • 20 הטלנו

    הטלנו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    הֵטִיל [לְהָטִיל, מֵ-, יָ-]

    бросить, кидать, метать

    הֵטִיל אֵימָה

    наводил страх

    הֵטִילָה בֵּיצָה

    снесла яйцо

    הֵטִיל וֶטוֹ

    наложил вето

    הֵטִיל מוּם (בּ-)

    причинил увечье, покалечил

    הֵטִיל מַטבֵּעַ

    бросал монету, решал

    הֵטִיל מַיִם / מֵימָיו

    мочился (лит.)

    הֵטִיל מַס

    наложил налог

    הֵטִיל סָפֵק

    выразил сомнение

    הֵטִיל עוֹגֶן

    бросил якорь

    הֵטִיל צֵל עַל

    бросал тень на

    הִטִיל דוֹפִי

    бросить чёрное пятно, запятнать

    ————————

    הטלנו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    הִטִיל [לְהַטִיל, מַ-, יַ-]

    1.возлагать 2.налагать, поручать

    הִטִיל חֵרֶם

    отлучил, бойкотировал

    Иврито-Русский словарь > הטלנו

См. также в других словарях:

  • бросить — беглый взгляд • действие бросить быстрый взгляд • действие бросить взгляд • действие бросить вызов • действие бросить дело • действие, прерывание бросить жребий • действие бросить короткий взгляд • действие бросить косой взгляд • действие бросить …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • бросить — жребий брошен, хоть брось.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. бросить бросать; кинуть, метнуть; оставить, запустить, закинуть, распихать, пустить, отшвырнуть, сказать,… …   Словарь синонимов

  • БРОСИТЬ — БРОСИТЬ, брошу, бросишь, совер. 1. совер. к бросать. 2. повел. брось! бросьте! употр. также в знач. перестань(те), оставь(те), не надо. «Ну, что вы? бросьте! Домой! я спать хочу! Э! брось! кто нынче спит!» Грибоедов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н …   Толковый словарь Ушакова

  • БРОСИТЬ — БРОСИТЬ, брошу, бросишь; брошенный; совер. 1. кого (что) и чем. Выпустив из руки, заставить или дать полететь и упасть. Б. мяч. Б. гранату. Раздеваясь, б. пальто на стул. Б. снежком в кого н. 2. что. То же, что выбросить (в 1 знач.). Б. очистки в …   Толковый словарь Ожегова

  • бросить — бросить, дееприч. бросив и устаревающее бросивши (неправильно брося) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • бросить — бро/шу, бро/сишь, сов.; броса/ть, нсв. 1) (что, также чем) Взмахом руки заставить что л. перемещаться, лететь, падать. Бросить камень. Бросить снежком в прохожего. Синонимы: ки/нуть (разг.), швырну/ть (разг.) …   Популярный словарь русского языка

  • бросить — бро/шу, бро/сишь; бро/шенный; шен, а, о; св. см. тж. бросание, бросать, бросок, брось, бросьте, хоть брось 1) …   Словарь многих выражений

  • бросить — (в разных значениях) что л. куда и где. 1. куда (направление действия). Бросить окурок на пол. Бросить гранату в танк. Бросить дивизию в бой. Бросить работников на уборку урожая. 2. где (место действия). Бросить детей в незнакомом месте. Если… …   Словарь управления

  • бросить — БРОСАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. БРОСИТЬ, брошу, бросишь). 1. кого на что, на сколько и без доп. (или бросать через бедро, бросать через колено). Обманывать кого л. в чем л. или на какую л. сумму денег; не выполнять обещанного; отказывать в… …   Словарь русского арго

  • бросить —   , шу, сит, кого куда, на что.   Сов. к бросать.   ◘ Надо бы этих бездельников бросить в колхоз на картошку (Горыш.). ССРЛЯ, т. 1, 775. Часть рабочих нам пришлось снять со школы и бросить на авральные работы (Холопов). ССРЛЯ, т. 1, 775 …   Толковый словарь языка Совдепии

  • бросить —     БРОСАТЬ/БРОСИТЬ     БРОСАТЬ/БРОСИТЬ, бросаться, кидать/кинуть, кидаться, метать/метнуть, пускать/пустить, швырять/швырнуть, разг. запускать/ запустить, разг. швыряться, разг. сниж. шибать …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»