-
1 δοκὸς
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > δοκὸς
-
2 δοκός
бревно, брус, балка.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > δοκός
-
3 δοκὸν
бревноδοκόνΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > δοκὸν
-
4 δοκόν
бревноδοκὸνΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > δοκόν
-
5 δοκος
ἥ(Luc., Diog.L. тж. ὅ)
1) брус, бревно, балка Hom., Thuc., Arph., Luc.τέν δοκὸν φέρειν погов. Arst. — таскать бревно, т.е. нудно или монотонно говорить ( об ораторе)
2) «брус» ( род метеора) Diog.L. -
6 κορμος
ὅ1) ствол(ἐλαίης Hom.; δρυός Eur.)
2) бревно(κορμοὴ ξύλων Her.)
3) шест, багорκ. ναυτικός Eur. — весло
-
7 πρεμνον
τό1) нижняя часть ствола, основание дерева Xen., Arph.2) кряж, пень, бревно HH., Arph.3) перен. основание, основа(πράγματος Arph.)
-
8 στελεχος
-
9 φαλαγξ
1) (очищенный от ветвей) ствол, бревно, колода(φάλαγγες ἐβένου Her.)
2) коромысло весов Arst.3) сустав пальца, фаланга4) фаланга, боевой порядок тяжеловооруженной пехоты, пеший строй(φάλαγγες ἀνδρῶν Hom., Hes.; ἥ φ. τῶν ὁπλιτῶν Xen., Dem.)
ἐπὴ φάλαγγος ἄγειν Xen. — двигаться боевой колонной;ἐκ κέρατος εἰς φάλαγγα καταστῆσαι Xen. — перестроить из фланговой (т.е. походной) колонны в боевую (глубина фаланги у греков и македонян - от 4-х до 24-х человек, чаще всего - 16)5) центр боевого порядка6) военный лагерь(εἴσω φάλαγγος, ἔξω τῆς φάλαγγας Xen.)
-
10 φιτρος
-
11 χαλαρος
31) отпущенный, ослабленный(χαλινός Xen.)
ἀφεῖναι τέν δοκὸν χαλαραῖς ταῖς ἁλύσεσι Thuc. — спустить бревно на цепях2) раздавшийся вширь, широкий, свободный(ὑποδήματα Arph.; θώραξ Xen.; πόροι Arst.)
ἐν ἄρθροις στρέφεται χαλαρὰ κοτυληδών Arph. — члены легко вращаются в вертлюгах, т.е. тело легко и подвижно3) расслабленный, изнеженный, томный(ἁρμονίαι Plat.)
χ. ἐν τῷ βαδίζειν Plut. — с расслабленной походкой -
12 δοκός
η балка, перекладина, брус; бревно;δοκός εκτοξεύσεως — направляющая рельса
-
13 κατακόβω
μετ.1) разрезать, разрубать на куски; изрубить, изрезать;κατακόβω τό ξύλο — изрубить бревно в щепки;
κατάκοψα το χέρι μου я изрезал себе руку;2) прилагать неимоверные усилия; 3) прям., перен. искрошить; изрезать, искромсать;κατακόβω τό ΰφασμα — искромсать материю;
κατακόβομαι — выбиваться из сил
-
14 φέρω
(αόρ. έφερα и έφερον, παθ. αόρ. (ε)φέρθηκα и εφέρθην) μετ.1) носить (одежду, украшения и т. п.);φέρ (την) στολή (τού) αξιωματικού1 — носить офицерскую форму;
φέρω όπλα — носить оружие;
2) перен. носить (имя и т. п.);φέρει το όνομα τού πάππου του — он носит имя своего деда;
φέρω επιγραφή — иметь надпись;
3) приносить; привозить;ποιός έφερε το γράμμα; кто принёс письмо?;να μού φέρεις την βαλίτσα — привези мой чемодан;
4) ввозить, импортировать;5) вести, приводить; направлять;πού φέρει αυτός ο δρόμος; — куда ведёт эта дорога?;
πού μας έφερες; куда ты нас привёл?;6) перен. приводить (в какое-л. состояние), доводить (до чего-л.);φέρ σε απόγνωση — доводить до отчаяния;
φέρω εις πέρας — доводить до конца, завершать;
7) приносить, давать (плоды — тж. перен.);φέρ αποτέλεσμα (κέρδος) — дать результат (выгоду);
8) вызывать, причинять;φέρω αηδία — вызывать отвращение;
φέρω πλήξη — вызывать скуку;
φέρω βλάβη — приносить вред;
φέρω πόνους — причинять боль;
φέρω όρεξη — возбуждать аппетит;
9) перен. приводить (пример и т. п.);φέρω αντίρρηση — приводить, выска- зывать возражения;
10) предлагать, представлять (на рассмотрение); вносить (предложение);§ φέρω (την) ευθύνη γιά... — нести ответственность за...;
(τό) φέρω βαρέως — тяжело переживать (что-л.); — быть глубоко задетым, обиженным;
τα φέρω δύσκολα — быть в нужде, в затруднении;
στη μνήμη μου — вызывать в памяти;σύρ' τα φέρ' τα хождение туда-сюда, взад-вперёд;βγω και φέρω — водить за нос;
την φέρω με τρόπο — начинать издалека;
φέρ' είπείν например;φέρε να ιδούμε — давай посмотрим;
ανθρώπων έκαστος δύο πήρας φέρει, την μεν εμπροσθεν, την δε όπισθεν — погов, чужие недостатки видней;
≈ в чужом глазу соринку замечаем, а у себя не видим и бревно;1) — вести себя; — держать себя; — поступать, обходиться (с кем-л.);φέρομαι
τρόπος τού φέρεσθαι — манера обращения, поведения;
μαθαίνω να φέρομαι — научиться вести себя;
φέρομαι πολύ άσχημα σε κάποιον — поступить скверно по отношению к кому-л., скверно обойтись с кем-л.;
2) идти, двигаться, направляться;πού φερόμαστε; куда мы идём?; 3) απρόσ. говорят, считают, что... -
15 ξύλον
τὸ ξύλον бревно, полено; дрова (ср. ксилофон) -
16 1385
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1385
-
17 δοκός
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > δοκός
-
18 δοκός
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > δοκός
См. также в других словарях:
Бревно — – круглый лесоматериал диаметром в верхнем отрубе более 14 см и длиной не менее 3 м. [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Бревно – круглый сортимент для использования в круглом виде, за… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
бревно — диал. берно, бервно, бервено, также беревно, беревено, др. русск. бьрьвьно (Остром.; см. Соболевский, ЖМНП, 1886, сентябрь, стр. 148; И. Шмидт, Vok. 2, 34; Срезн. I, 212), укр. бервено бревно , беревна свая , блр. бервено, берно, ст. слав.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
бревно — Брус, балка, веха, жердь, колода, обрубок, слега, столб, тес. См. дерево … Словарь синонимов
бревно — БРЕВНО1, а, ср Перен. Презр. Человек, отличающийся тупостью, глупостью, бесчувственностью; Син.: тупица, Разг. Презр. дубина, Разг. Презр. дуб, Разг. Презр. чурбан, Разг. Презр. пень. Кулаков, тупица и бревно, опять все перепутал. БРЕВНО2, а, ср … Толковый словарь русских существительных
бревно — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? бревна, чему? бревну, (вижу) что? бревно, чем? бревном, о чём? о бревне; мн. что? брёвна, (нет) чего? брёвен, чему? брёвнам, (вижу) что? брёвна, чем? брёвнами, о чём? о брёвнах 1. Бревно это… … Толковый словарь Дмитриева
БРЕВНО — БРЕВНО, бревна, мн. брёвна, брёвен, брёвнам, ср. 1. Ствол срубленного дерева, очищенный от веток. 2. перен. Тупой, бесчувственный человек (разг.). Вот бревно, ничем его не проймешь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
БРЕВНО — БРЕВНО; ряз. кур. бервно, берно, бервено ср. бревешко, бревнишко, бревнышко, бревенце умалит. бревнище увелич. срубленное большое дерево, голомя, очищенное от сучьев и вершины, так, чтобы в отрубах комля и вершины была не слишком большая разница … Толковый словарь Даля
бревно — бревно, брёвна, бревна, брёвен, бревну, брёвнам, бревно, брёвна, бревном, брёвнами, бревне, брёвнах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
бревно — Круглый лесоматериал диаметром в верхнем отрубе более 14 см и длиной не менее 3 м [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] бревно Круглый сортимент для использования в круглом виде, за исключением… … Справочник технического переводчика
БРЕВНО — БРЕВНО, а, мн. брёвна, брёвен, брёвнам, ср. 1. Очищенный от веток и без верхушки ствол срубленного большого дерева или часть такого ствола. Сруб из брёвен. Ноги как брёвна (толстые или отёкшие). 2. перен. О тупом, неотёсанном человеке (разг. бран … Толковый словарь Ожегова
бревно; — ряз., курск. бервно, берно, бервено ср. бревешко, бревнишко, бревнышко, бревенце ·умалит. бревнище ·увел. срубленное большое дерево, голомя, очищенное от сучьев и вершины, так, чтобы в отрубах комля и вершины была не слишком большая разница.… … Толковый словарь Даля