-
1 биться в истерике
to writhe in hystericsБольшой англо-русский и русско-английский словарь > биться в истерике
-
2 биться
биться 1. (драться, сражаться) kämpfen vi, sich schlagen* 2. (о сердце, пульсе) schlagen* vi; klopfen vi (стучать) 3. (бороться за что-л.) kämpfen vi (für); ringen* vi (um) 4. (ударяться) schlagen* vi (чем-л. mit, обо что-л. gegen или an A), rennen* vi (s) (чем-л. mit, обо что-л. gegen) 5. (над чем-л.; с кем-л., с чем-л.) sich abplagen, sich abquälen( mit) 6. страд. zerschlagen werden, zerbrechen* vi эта посуда легко бьётся dieses Geschirr ist sehr zerbrechlich а биться как рыба об лёдsich abmühen wie der Fisch auf dem Trocknen биться в истерике einen hysterischen Anfall haben
-
3 биться
1) взаимн. se battre2) ( сражаться) se battre contre qn, contre qch3) battre vi (о сердце, пульсе); palpiter vi ( трепетать); se débattre ( барахтаться); frétiller vi ( о рыбе); être secoué de convulsions ( в нервном припадке)4) ( обо что-либо)5) ( над чем-либо) перен. разг. se donner du mal pour (+ infin), se casser la tête à (+ infin)биться над решением задачи, биться над задачей — se donner du mal pour résoudre un problème; se casser la tête sur un problème (fam)сколько я ни бился... — j'ai eu beau faire...6) (о посуде и т.п.) se casser••биться как рыба об лед разг. — прибл. être aux aboisбиться за первенство — lutter pour la première place -
4 биться
несовер.;
возвр.
1) (с кем-л./чем-л.) fight, struggle (with, against)
2) (о что-л.) knock (against), hit (against) ;
strike
3) (пульсировать - о сердце, пульсе и т.п.) beat, pulsate сердце сильно бьется ≈ the heart is throbbing/thumping/beating биться неровно ≈ (о сердце) flutter
4) writhe, toss about биться в истерике
5) (над кем-л./чем-л.) struggle (with, over), exercise oneself (over) ;
drudge, toil биться над задачей ≈ to rack one's brains over a problem как он ни бился ≈ however hard he tried
6) (о посуде и т.п.) break, smash легко биться ∙ биться головой об стену биться об заклад биться как рыба об леднесов.
1. (с тв. ;
драться, сражаться) fight* (smb., smth.) ;
2. (о вн. ;
ударяться) knock (against), beat* (against) ;
~ головой об стенку knock one`s head against a wall;
3. (разбиваться) break*;
4. (о сердце) beat*;
5. (над тв;
пытаться решить что-л.) sweat (over) ;
как он ни бился... try as he would...;
~ как рыба об лёд struggle desperately for a living;
~ об заклад bet*. -
5 биться
3) ( бороться за что-либо) kämpfen vi (für); ringen (непр.) vi (um)4) ( ударяться) schlagen (непр.) vi ( чем-либо - mit обо что-либо - gegen, an A), rennen (непр.) vi (s) ( чем-либо - mit обо что-либо - gegen)6) страд. zerschlagen werden, zerbrechen (непр.) vi••биться как рыба об лед — sich abmühen wie der Fisch auf dem Trocknen -
6 hisztériás
[\hisztériásat, \hisztériásabb] истеричный, истерический, надрьшный, надрывистый, biz. кликушеский;\hisztériás görcs — истерический клубок; \hisztériás nevetés — истерический смех; \hisztériás roham — истерический припадок; истерика; \hisztériás rohama van — биться в истерике; a nő \hisztériás rohamot kapott — женщина забилась в истерике; \hisztériás sikoltozás — истерические/кликушеские взвизгивания; átv. \hisztériás handabanda vmely kérdés körül — истерическая шумиха вокруг чего-л.\hisztériás beteg — истерик, {nő} истеричка; истерическая женщина; biz. кликуша;
-
7 rángató(d)zik
[\rángató(d)zikott, rángatóddzék/rángatózzék, \rángató(d)ziknék] дёргаться, подёргиваться/ подёргаться, вздрагивать/вздрогнуть, подрагивать, биться, трепетать(ся); (görcsösen) трепыхаться;arca \rángató(d)zikik — у него подёргивается лицо; hisztériás rohamában \rángató(d)zikik — биться в истерике; \rángató(d)zikott a szemöldöke — у него дёргалась бровьajka idegesen \rángató(d)zikott — губы у него нервно подрагивали;
-
8 rángató(d)zik
[\rángató(d)zikott, rángatóddzék/rángatózzék, \rángató(d)ziknék] дёргаться, подёргиваться/ подёргаться, вздрагивать/вздрогнуть, подрагивать, биться, трепетать(ся); (görcsösen) трепыхаться;arca \rángató(d)zikik — у него подёргивается лицо; hisztériás rohamában \rángató(d)zikik — биться в истерике; \rángató(d)zikott a szemöldöke — у него дёргалась бровьajka idegesen \rángató(d)zikott — губы у него нервно подрагивали;
-
9 hysterisch
-
10 writhe in hysterics
Общая лексика: биться в истерике -
11 einen hysterischen Anfall haben
гл.общ. биться в истерикеУниверсальный немецко-русский словарь > einen hysterischen Anfall haben
-
12 roham
• атака штурм• припадок болезни• приступ и атака,и болезнь• штурм* * *формы: rohama, rohamok, rohamot1) воен ата́ка ж, шту́рм м, при́ступ м2) мед, тж перен припа́док м, при́ступ м* * *[\rohamot, \rohama, \rohamok] 1. kat. атака, штурм, приступ;döntő \roham — решительная атака; elkeseredett \roham — ожесточённая атака; heves \roham — яростная атака; színlelt \roham — ложная атака; végső \roham — последний штурм/бросок; \rohamra indul — броситься v. ринуться в атаку; идти/пойти в атаку; идти/пойти. на штурм; пойти на ура; a csapatok \rohamra indultak — войска пошли на приступ; \rohamra vezet — вести на штурм; \rohamot intéz az ellenség ellen — атаковать врага; \rohamot visszaver — отразить v. сбить атаку; \rohammal bevesz — взять штурмом; az ellenség első vonalát \rohammal beveszi — захватить первую линию противника штурмом;általános \roham — общая атака;
2.sp.
távolugrás \rohamma! — прыжок в длину с разбега;3. orv. приступ, припадок;gyengeségi \roham — приступ/прилив слабости; köhögési \roham — припадок/приступ кашля; maláriás \roham — приступ малярии; időszakosan ismétlődő maláriás \rohamok — периодически повторяющиеся приступы малярии; őrültségi \roham — припадок безумия; vmely \rohamban szenvedő — припадочный; hisztériás \rohamot kap — получить истеричный припадок; биться в истерике; köhögési \rohamot kap — закашляться, раскашливаться/раскашляться; \rohamot kapott — у него начался приступ;fulladási/ fulladásos \roham — припадок удишья;
4. átv. штурм; припадок;nagylelkűségi \rohamában — в припадке великодушия
-
13 hysterics
[hɪs'terɪks]сущ.; мн.истерика, истерический припадок -
14 бить
несов.бить молотком — battere con il martello2) ( производить звуки) battere vt, suonare vtбольно бить — colpire facendo male4) В ( наносить поражение)6) (ломать, раздроблять) rompere vt, infrangere vtбить стекла — infrangere i vetriбить посуду — rompere i piattiбить из орудий — sparare coi cannoni, cannoneggiare vtружье бьет на пятьсот метров — il fucile tira a cinquecento metriбить наверняка тж. перен. — andare a colpo sicuro8) (по кому-чему-л., направлять свои действия против кого-чего-л.) colpire vt, attaccare vt, sparare controбить по чьим-л. интересам разг. — colpire gli interessi di qd9) (вытекать откуда-л.) zampillare vt10) ( изготовлять) battere vtбить монету ( чеканить) — battere monetaбить через край — straripare vi, fare un travaso•- биться - как ни бейся••бить головой о стену тж. перен. разг. — battere la testa contro il muro
См. также в других словарях:
БИТЬСЯ — БИТЬСЯ, бьюсь, бьёшься, д.н.в. (устар.) биясь. повел. бейся, несовер. 1. с кем чем. Драться, сражаться. Биться с неприятелем. Биться на кулачки. Биться на шпагах. || Состязаться. 2. обо что или чем обо что. Колотиться, ударяться обо что. Биться… … Толковый словарь Ушакова
БИТЬСЯ — БИТЬСЯ, бьюсь, бьёшься; бейся; несовер. 1. обо что. Ударяться, колотиться. Птица бьётся о клетку. Б. головой о стену (также перен.: тщетно, безрезультатно добиваться чего н.; разг.). 2. Производить резкие движения, дёргаться. Кони бьются у… … Толковый словарь Ожегова
биться — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я бьюсь, ты бьёшься, он/она/оно бьётся, мы бьёмся, вы бьётесь, они бьются, бейся, бейтесь, бился, билась, билось, бились, бьющийся, бившийся; сущ., с. биение 1. Когда человек или предмет бьются … Толковый словарь Дмитриева
биться — бьюсь, бьёшься; бе/йся; (устар.), бия/сь; нсв. см. тж. биение, бой 1) обо что Ударяться, колотиться. Волны бились о стену. Льдины бились о борт судна. 2) а) Совершать беспокойные резкие движения; метаться, содрогаться … Словарь многих выражений
биться — бьюсь, бьёшься; бейся; (устар.) биясь; нсв. 1. обо что. Ударяться, колотиться. Волны бились о стену. Льдины бились о борт судна. 2. Совершать беспокойные резкие движения; метаться, содрогаться. Б. в истерике, в конвульсиях. Больной хрипел и бился … Энциклопедический словарь
ИСТЕРИКА — ИСТЕРИКА, истерики, жен. 1. только ед. Нервный припадок с судорогами и слезами на почве истерии. Биться в истерике. || Крайне нервное, возбужденное состояние, доводящее до потери самообладания и выражающееся в немотивированных болезненных… … Толковый словарь Ушакова
истерика — и; ж. Приступ истерии; громкие крики, рыдания. Закатывать истерику. Впасть в истерику. Биться в истерике. С ней началась, случилась и. Быть в истерике … Энциклопедический словарь
истерика — и; ж. Приступ истерии; громкие крики, рыдания. Закатывать истерику. Впасть в истерику. Биться в истерике. С ней началась, случилась исте/рика. Быть в истерике … Словарь многих выражений
ИСТЕРИКА — ИСТЕРИКА, и, жен. Приступ истерии, а также вообще громкие рыдания с криками, воплями. Биться в истерике. Впасть в истерику. Закатить, устроить истерику. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Мёртвые — Мёртвые, как я Мёртвые, как я Dead Like Me Заставка сериала «Мёртвые, как я» Жанр … Википедия
Зайдер, Мейер — Мейер Зайдер Гражданство … Википедия