-
1 берло
I бе́рлоист.ски́петрII берло́-а́берло́ -
2 берло
потом -
3 hayvan\ ini
берло́га (ж) -
4 in
берло́га (ж)* * *I1) берло́га, ло́гово, нора́2) пеще́раIIin gibi — у́зкое тёмное ме́сто
in cin yok — никого́, ни одно́й души́
in cin top oynamak — пусты́нно, никого́ нет; че́рти в мяч игра́ют
in misin, cin misin — в сказках употр. для выяснения
-
5 lair
-
6 өн
I сущ.явь, действи́тельность; реа́льность- өнен алуөнемме, төшемме? — э́то явь и́ли сон?
- өннән яздыру
- өнсез калу
- өннән язу II сущ.берло́га, нора́, но́ркасм. тж. ояаю өне — берло́га
йомран өне (оясы) — нора́ су́слика
бер өнгә ике аю сыймас — (погов.) два медве́дя не уживу́тся в одно́й берло́ге
III сущ.; уст.татлы тел еланны да өненнән чыгарган — (посл.) сладкоречи́вый и змею́ из норы́ вы́манит
звук, глас, го́лос, крикишетелде һавада аккош өне — в не́бе прозвуча́л крик ле́бедя
төлке - туны, былбыл өне белән кадерле — (посл.) дорога́ лиса́ шку́рой, солове́й - го́лосом
- өне качу- өне алыну
- өне тыгылгыры
- өне дә чыкмый IV сущ.; уст.мездра́, ко́жа ( внутренняя сторона кожи) -
7 оя
сущ.1) в разн. знач. гнездо́ || гнездово́йкошлар оясы — пти́чьи гнёзда
тиен оясы — бе́личье гнездо́
гөмбәләр оясы — гнездо́ грибо́в
пулемёт оясы — пулемётное гнездо́
сүзләр оясы — (лингв.) гнездо́ слов
оя тишеге — гнездово́е отве́рстие
оясында ни булса, очканда шул булыр — (посл.) что в гнезде́, то и в полёте (т. е. каково воспитание, таково и поведение)
2) нора́, но́рка (лисицы, суслика), берло́га ( медведя), ло́говище, ло́гово (зайца, волка, медведя)3) перен.; разг. хиба́ра, лачу́га, берло́га, конура́ (о маленьком, убогом жилище)4) с.-х. лу́нка, гнездо́кыяр ояларына су сибү — поли́ть лу́нки огурцо́в
5) с числ. колич. вы́водокбер оя каз бәбкәләре — гуси́ный вы́водок
бер оя бүре балалары — во́лчий вы́водок
6) анат. лу́нка; впа́динатеш оясы — зубна́я лу́нка
күз оясы — глазна́я впа́дина (орби́та)
7) перен. семья́, дом, оча́ганың да бит оясы, балалары бар — у него́ ведь то́же семья́, де́ти
туган оядан аерылу — расста́ться с родны́м очаго́м (гнездом, домом)
8) перен.; неодобр. прито́н, гнездо́, ло́говобандитлар оясы — ло́гово банди́тов
эчкечеләр оясы — прито́н пья́ниц (кути́л)
9) перен. ме́сто, где мно́го чего́оясы инде анда җиләкнең! — там я́год нава́лом!
10) приста́нище, исто́чник, расса́дник (чего-л.)фәнни фикерләр оясы — исто́чник нау́чных мы́слей
зарарлы авырулар оясы — приста́нище инфекцио́нных боле́зней
•- оя итү- оя кору
- оя тавыгы
- оя ясау••оя башы — пе́рвенец
оя тарату (туздыру) — запусти́ть (разру́шить) дом (хозя́йство, семе́йный оча́г)
ояга бәйләнмәгән — незави́симый от семьи́ (до́ма); холосто́й; нежена́тый (или незаму́жняя)
оясы белән актару (туздыру) — отомсти́ть всей семье́ (всему́ ро́ду)
- оя төбе -
8 in
-
9 couch
Ⅰcouch [kaυtʃ]1. n1) куше́тка; тахта́2) поэт. ло́же3) ло́говище, берло́га; нора́4) жив. грунт, предвари́тельный слой (краски, лака на холсте)2. v1) излага́ть, выража́ть, формули́ровать;the refusal was couched in polite terms отка́з был облечён в ве́жливую фо́рму
2) (тк. в p. p.) ложи́ться3) лежа́ть, притаи́ться ( о зверях)4) взять напереве́с, на́ руку (копьё, пику)5) мед. удаля́ть катара́кту6) с.-х. прора́щивать ( семена и т.п.)Ⅱ -
10 den
den [den] n1) ло́гово, берло́га, нора́; пеще́ра2) кле́тка для ди́ких звере́й ( в зоологическом саду)3) прито́н4) разг. небольшо́й обосо́бленный рабо́чий кабине́т5) прибе́жище6) камо́рка -
11 dig
dig [dɪg]1) копа́ть, рыть; выка́пывать, раска́пывать (тж. dig out)2) отка́пывать, разы́скивать; дока́пываться;to dig the truth out of smb. вы́удить пра́вду у кого́-л.
;to dig for information отка́пывать све́дения
3) вонза́ть, ты́кать, толка́ть (обыкн. dig in);to dig smb. in the ribs толкну́ть кого́-л. в бок
4) разг. цени́ть, понима́ть5) амер. сл. усе́рдно долби́ть, зубри́тьdig for иска́ть;dig from выка́пывать;dig in, dig intoа) зарыва́ть;to dig oneself in ока́пываться
;б) вонза́ть (шпоры, нож и т.п.);а) выка́пывать, раска́пывать (of);б) амер. разг. внеза́пно покида́ть; поспе́шно уходи́ть, уезжа́ть;dig through прокопа́ть, проры́ть;а) вы́рыть;б) вскопа́ть ( землю);в) разг. вы́копать, разыска́ть; докопа́ться;г) амер. разг. наскрести́ определённую су́мму;д) амер. разг. получи́ть ( деньги)2. n1) толчо́к, тычо́к2) разг. ко́лкость, насме́шка;to have a dig at smb. зло посмея́ться над кем-л.
3) pl разг. берло́га, нора́ ( о своей комнате или квартире)4) разг. археологи́ческие раско́пки -
12 залечь
(1 ед. заля́гу) сов.зале́чь в берло́гу — meterse( esconderse) en la madriguera2) ( притаиться) esconderse, agazaparseзале́чь в заса́ду — apostarse3) ( запечатлеться) grabarse, estamparse4) геол. yacer (непр.) vi -
13 медвежий
прил.медве́жья шку́ра — piel de osoмедве́жья берло́га — osera f••медве́жья услу́га — flaco servicioмедве́жий у́гол уст. — los quintos infiernos -
14 barlang
• берлога пещера• грот• пещера* * *формы: barlangja, barlangok, barlangotпеще́ра ж, берло́га ж; грот м* * *[\barlangot, \barlangja, \barlangok] 1. пещера; (medvéé) берлога; (mesterséges) грот;\barlangokban gazdag — пещеристый;
2. átv., biz. нора, берлога;3.vall.
a betlehemi \barlang — вертеп -
15 iki
два дво́йка (ж)* * *1.ikimiz — дво́е из нас
2.ikisi de — они́ о́ба
дво́йка ( цифра)3.со словами, оканчивающимися на -lı, -lık дву(х), обою́до-, двоя́ко-iki aylık — двухме́сячный
iki kanatlı kapı — двуство́рчатая дверь
iki kişilik — двухме́стный
iki partili sistem — двухпарти́йная систе́ма
iki taraflı trafik — двусторо́ннее движе́ние
iki taraflı kılıç — обоюдоо́стрый меч
iki taraflı sorgu — перекрёстный допро́с
••iki çıplak bir hamamda yakışır — посл. двум го́лым подходя́ще быть то́лько в ба́не ( двое бедняков не составят счастливую пару)
iki gönül bir olunca samanlık seyran olur — посл. с ми́лым рай и в шалаше́
iki karpuz bir koltuğa sığmaz — посл. нельзя́ выполня́ть одновреме́нно два де́ла
iki aslan bir posta yatmaz — посл. два медве́дя в одно́й берло́ге не зиму́ют
iki dinle bir söyle — посл. сло́во - серебро́, молча́ние - зо́лото
iki kaptan bir gemiyi batırır — посл. два капита́на на корабле́ пото́пят кора́бль
- iki arada bir derede kalmakiki tavşan birden avlanmaz — посл. за двумя́ за́йцами пого́нишься, ни одного́ не пойма́ешь
- iki ateş arasında kalmak
- iki ayağı bir pabuca sokmak
- iki de bir
- iki cami arasında kalmış beynamaz
- iki çift lâf etmek
- iki çift söz etmek
- iki dirhem bir çekirdek
- iki eli böğründe kalmak
- iki eli kanda olsa...
- iki eli yakasında olmak
- iki gözü iki çeşme ağlamak
- iki kat olmak
- iki kere iki dört eder
- iki lâfı getirememek
- iki sözü bir araya getirememek
- iki paralık etmek
- iki zahmetten biri
- iki sıfır lâf etmek
- iki sıfır lâf konuşmak
- iki tek atmak
- iki ucunu bir araya getirememek
- bir sözünü iki etmemek -
16 barłóg
сущ.• берлога• палитра• подстилка* * *barł|óg♂, Р. \barłógogu 1. разг. логовище ň, неопрятная постель;2. логово ň, берлога ž+2. legowisko
* * *м, Р barłogu1) разг. ло́говище n, неопря́тная посте́ль2) ло́гово n, берло́га żSyn:legowisko 2) -
17 legowisko
сущ.• берлога• вертеп• враньё• диван• залежь• койка• кровать• логовище• логово• ложе• ложь• неправда• нора• пещера• пласт• постель• притон• русло• станина• тахта* * *☼ логово, берлога ž+* * *сло́гово, берло́га żSyn: -
18 баш
1. сущ.1)а) в разн. знач. голова́, башка́ прост. || головно́йбаш авыруы — головна́я боле́знь
б) о волосах на голове; башы такыр кырылган голова́ его́ (человека́) гла́дко вы́бритабаш тарау — расчеса́ть во́лосы, расчеса́ться
в) головно́й убо́рбашыгызны салыгыз — сними́те головно́й убо́р
2) перен. голова́ - ум, ра́зум, сообрази́тельность, смека́лка, смёткабу егеттә баш бар — у э́того джиги́та голова́ на плеча́х (т. е. он умён, сметлив, смекалист)
башың бармы синең, юкмы? — сообража́ешь ты и́ли нет (букв. есть у тебя́ голова́ и́ли нет)
3) голова́, голо́вушка (в знач. живая душа, человек, личность)баш исән булсын — была́ бы голова́ цела́
кая гына бармый, ниләр күрми егет башы белән ат башы — ( песня) где то́лько не побыва́ют, чего́ то́лько не испыта́ют голо́вушки до́брого мо́лодца да до́брого коня́
4)а) верх, верху́шка; верши́на, голо́вка, маку́шка; агач башы верху́шка (маку́шка) де́ревабагана башы — верх столба́
кашлак башы — верши́на холма́, возвыше́ния, го́рки
б) кры́шка, кро́вля, застре́ха; лапас башы кро́вля лаба́заөй башы — кры́ша до́ма
5) голо́вка, ко́лос, колосо́к, метёлка ( у травянистых растений)арыш башы — ко́лос ржи; тары башы метёлка про́са
6) голо́вка; лу́ковица, лу́ковка; коча́н; кәбестә башы коча́н капу́стысарымсак башы — лу́ковка, лу́ковица чеснока́
7)а) голо́вка, головна́я часть; наконе́чник, ко́нчикбармак башы — ко́нчик па́льца
сөңге башы — наконе́чник копья́
шырпы башы — голо́вка спи́чки
б) шля́пка; колпачо́ккадак башы — шля́пка гвоздя́
күчәр башы — колпачо́к о́си́
8) носо́к; оек башы носо́к чулка́, носко́витек башы — носо́к сапога́
9)а) коне́ц, ко́нчик, один из двух концо́в чего-л.карандаш башы — ко́нчик карандаша́
таяк башы — коне́ц па́лки
б) кра́ешек, специа́льно сде́ланная концева́я частьтастымал башы — концева́я часть полоте́нца
в) один из концо́в дере́вни, села́ и т. п., примыка́ющая к па́мятному ме́сту, к обы́чной принадле́жности любо́го селе́ниякүпер башы — часть у́лицы и́ли доро́ги у вхо́да на мост
10) нача́ло; нача́льный этапкөз башы — нача́ло о́сени
май башларында — ( приблизительно) в нача́ле ма́я
язгы чәчү башы — нача́ло весе́ннего се́ва
11) исто́к, исто́ки, верхо́вьеинеш (елга) башы — исто́к ручья́ (реки́)
12) нача́ло, нача́льный исто́чникмал башыбыз тавык булды — нача́лом на́шего животново́дства бы́ли ку́ры
13) загла́вие (книги, сочинения; главы, раздела)мәкалә баш белән чыкты — статья́ вы́шла (с таким-то) загла́вием
14) разг. квашня́, квашени́на, смесь с заква́скойкамыр башы — те́сто, оста́вленное на заква́ску
баш ясау — ста́вить те́сто на ква́шение
15) глава́, глава́рь, нача́льник, верхово́д, предводи́тель и т. п.хөкүмәт башы — глава́ прави́тельства
гаскәр башы — кома́ндующий а́рмией
16) в косв. п. верхово́дство, руково́дство; главе́нствоэш башына куелган — поста́вленный во главе́ де́ла (на руково́дство де́лом)
экспедиция башында — во главе́ экспеди́ции
17) в косв. п.; разг. нос, голова́, ры́ло (в знач. челове́к, ка́ждый, вся́кий)кеше башыннан — с но́са (с каждого участника чего-л.)
солдат башына — на ка́ждого солда́та; см. тж. борын
18) шту́ка, голова́, голо́вка ( счётная единица некоторых предметов)бер баш терлек — (одна́) голова́ скота́
ике баш суган — две голо́вки (лу́ковицы) лу́ка
өч баш шикәр — три шту́ки са́харной головы́
19) в ф. исх. п. баштан; с... головы́ ( в определённом умственом состоянии)исерек баштан — с пья́ной головы́, будучи пья́ным, в пья́ном состоя́нии
кызган баштан — в состоя́нии возбужде́ния, под горя́чую ру́ку
••ирекле баштан утка кермиләр — посл. с во́льной голово́й (без принужде́ния) в ого́нь не ле́зут
акыл яшьтә түгел, башта — посл. (букв. ум не от во́зраста, а от головы́)
ике тәкә башы бер казанга сыймас — посл. два медве́дя в одно́й берло́ге не живу́т (букв. две бара́ньи го́ловы не мо́гут помести́ться в одно́м котле́)
2. прил.баш та баш, шалкан башы да баш — погов. (букв. и голова́ - голо́вка, и голо́вка ре́пки - голо́вка, т. е. не всякая голова умна)
1)а) гла́вный; важне́йший, пе́рвыйбаш кеше — гла́вный челове́к
баш инженер — гла́вный инжене́р
баш роль — гла́вная роль
баш сәбәп — гла́вная причи́на
баш урам — гла́вная у́лица
б) гла́вный, глав-баш врач — главвра́ч, гла́вный врач
2) головно́й, пе́рвый по счёту; иду́щий впереди́баш канал — головно́й кана́л
баш отряд — головно́й отря́д
3) загла́вныйбаш мәкалә — загла́вная статья́
•- баш айкау
- баш бармак
- баш бау
- баш изәү
- баш исәбе
- баш капкачы
- баш киеме
- баш килеш
- баш кисү
- баш кич
- баш көн
- баш кода
- баш кую
- баш күнәк
- баш очы
- баш сабу
- баш сабынлау
- баш сөяге
- баш тарагы
- баш төрү
- баш турысы
- баш түбәсе
- баш хәреф
- баш чәркәсе
- баш чыгару
- баш чыңлау
- баш чыңы
- баш яулыгы
- баштан каплану
- баштан сыйпау••- баш аву- баш авыраю
- баш алу
- баш арты
- баш асты
- баш әйләндергеч
- баш әйләндерү
- башын әйләндерү
- баш әйләнү
- баш бармак кебек
- баш бармак шикелле
- баш бармактай
- баш бәйләнү
- баш бетү
- баш бирмәү
- баш бөгү
- баш булу
- баш вату
- баш җитү
- баш иеп бару
- баш иеп килү
- баш ию
- баш йөртү
- баш кагу
- баш калкыту
- баш катыру
- баш кашу
- башын кашу
- баш килү
- баш китәрлек
- баш күккә тию
- баш түбәгә тию
- баш күккә тия язу
- баш түбәгә тия язу
- баш күрсәтү
- баш күтәрмичә
- баш күтәрмәстән
- баш күтәрү
- баш мал
- баш ат
- баш ору
- баш очында болыт
- баш очындагы болытлар
- баш өсте
- баш өстеннән йөрү
- баш өстеннән карау
- баш салу
- баш ташлау
- баш тоту
- баш төртү
- баш түнү
- баш чайкау
- баш югалту
- баш яр
- башка атлану
- башка менү
- башка ишәк типкән
- башка ишәк типмәгән
- башына тай типкән
- башына тай типмәгән
- башка сугу
- башны алып китү
- башны алып качу
- башны алып олагу
- башны алып таю
- башны ашау
- башны җую
- башны ию
- башны кисәргә бирәм
- башны салу -
19 ике
числ. колич.1)а) два, две, дво́еике стакан — два стака́на
ике кашык — две ло́жки
ике тәүлек — дво́е су́ток
б) в притяж. ф. икебез, икегез, икесе вдвоём (дво́е); мы (вы, они́) вдвоёмикебез дә — (мы) о́ба (о́бе)
икегездән дә — от вас обо́их
икесенә дә — (им) обо́им, им двои́м
в) как знаменатель дробн.; числ. икедән втора́яикедән өчкә икедән берне кушу — к трём вторы́м приба́вить одну́ втору́ю
2) в сочет. со словами на -лы, -лык дву-, две-, двух-, дво́е-ике атналык — двухнеде́льный
ике еллык имән агачы — дубо́к двухле́тний
ике йөзьеллык юбилеен үткәрү — провести́ двухсотле́тний юбиле́й
ике көнлек поход — двухдне́вный похо́д
ике яклы урам хәрәкәте — двусторо́ннее у́личное движе́ние
ике тәрәзәле бүлмә — ко́мната в два окна́
3) два ра́за, два́ждыике сигезең уналты — два́жды во́семь - шестна́дцать
ике бардык инде без анда — два́жды (два ра́за) уже́ ходи́ли мы туда́
4) в знач. сущ.а) два (года, годика)аңа әле генә ике тулды — ей (ему́) то́лько что испо́лнилось два го́дика (го́да)
б) мн., в притяж. ф. икеләре приме́рно (приблизи́тельно) второ́е (число́); числа́ так второ́гов) в притяж. ф. икесе второ́е (число́)бүген икесе — сего́дня второ́е (число́)
икесендә килегез — приходи́те второ́го (числа́)
айның икесендә — второ́го числа́ (ме́сяца)
•- ике басулы
- ике буын
- ике буынлы тигезләмә
- ике властьлылык
- ике җенесле
- ике иңле
- ике кабырчыклылар
- ике канатлылар
- ике капкачлы клапан
- ике кырлы почмак
- ике нокта
- ике оксидлы
- ике орлыклар
- ике өйлеләр
- ике өлешлеләр
- ике потлы гер
- ике саңаклылар
- ике составлы
- ике телле
- ике тиенлек
- ике төртке
- ике юллык
- ике юллык шигырь
- ике яклы
- ике яклы хезмәттәшлек
- ике япьле сәнәк
- ике аерылы сәнәк••ике авыз сүз — разг. два сло́ва, па́ра слов
ике авыз сүз белмәү — ни в зуб ного́й
ике агач арасында адашу — заблуди́ться в трёх со́снах
ике адым да атлый (китә) алмау (атлап өлгермәү) — не успе́ть сде́лать двух шаго́в
ике адымда — бли́зко, в двух шага́х
ике адымны бер итү — нести́сь со всех ног (во всю прыть; не чу́я ног)
ике адымның берендә — че́рез (ка́ждый) шаг; ка́ждые два ша́га
ике азан әйтмиләр — букв. две обе́дни зара́з не слу́жат; ≈≈ по́езд уже́ ушёл (о том, чего не повторяют дважды)
ике арага кара мәче керү — чёрная ко́шка пробежа́ла (проскочи́ла) ме́жду кем-то (двои́ми)
ике арага керү (төшү) — испо́ртить взаимоотноше́ния
ике арада, бер турыда калу — оказа́ться в неопределённом положе́нии
ике арада бетсен (калсын) — пусть оста́нется ме́жду на́ми
ике арада калу — сиде́ть на двух сту́льях, быть на распу́тье
ике арада киләп сару — слоно́в слоня́ть; болта́ться без де́ла
ике арадан буш калу — ни два, ни полтора́; ни то ни сё
ике араны шомарту — соба́к гоня́ть, слоня́ться без де́ла, безде́льничать
ике ат бер тиен — хоть трава́ не расти́; хоть бы хны
ике атлам җир — см. ике адымлык җир
ике аягын (ботын) бер кунычка (итеккә) тыгу — свя́зывать по рука́м и нога́м; согну́ть в бара́ний рог кого-л.
ике аякка (берьюлы) аксау — хрома́ть на о́бе ноги́
ике аяклы, ике куллы — тако́й, как все ( с руками и ногами)
ике аяклы ерткыч — двуно́гий зверь; двуно́гая тварь
ике аяклы хәсрәт (бәла, афәт) — го́ре лу́ковое
ике аякның берсен дә атламау — ни ного́й, ни ша́гу
ике аякның берен басмау — не ступи́ть ного́й ( ноги моей не будет)
ике әйттермәү — не заставля́ть два́жды повторя́ть
ике бәя (бәһа, хак) — в двойно́м разме́ре ( очень дорого)
ике бозауга башак (кибәк) аера алмау (белмәү) — не суме́ть раздели́ть корм двум теля́там
ике дигәнче — в два счёта; еди́ным ду́хом
ике дога, бер җыр — см. ике дөнья - бер морҗа
ике дөньядан буш калган — не от ми́ра сего́
ике инә бер җептә, ике имән (тирәк) бер төптә (булу) — как иго́лка с ни́ткой; их водо́й не разольёшь
ике исәп - бер хисап (исәп) — всё равно́
ике кабып бер йоту — в два счёта ( сделать); одни́м (еди́ным) ду́хом; раз-два и гото́во
ике колагың үзеңә булсын — остава́йся при свои́х ко́зырях (букв. пусть твои́ два у́ха оста́нутся при тебе́)
ике көннең берендә — че́рез день; ка́ждые два дня
ике кул белән — см. ике куллап
ике кулга бер эш — поси́льная рабо́та
ике кулга шәм тотып эзләү — днём с огнём иска́ть
ике кулны да кую — подпи́сываться обе́ими рука́ми
ике куян артыннан куу — гна́ться за двумя́ за́йцами
ике күзе дүрт булган — глаза́ на лоб поле́зли
ике күзе төсле — как зени́цу о́ка
ике күзе ут булу — мета́ть глаза́ми и́скры
ике күзем кебек — как свет оче́й мои́х, голу́бчик, моя́ ра́дость
ике күзем чәчрәп чыксын! — ло́пни мои́ глаза́!
ике күзең ут булсын! — смотри́ в о́ба!
ике мәгънәле — двусмы́сленный
ике сарылы — сомни́тельно; сомни́тельный
ике сөйләмәү (сөйләп тормау, сөйләшмәү) —держа́ть (сдержа́ть) своё сло́во
ике сүз арасында — ме́жду де́лом, ме́жду сло́вом
ике сүз булмау — не мо́жет быть двух слов; не мо́жет быть ина́че; и ре́чи не мо́жет быть
ике сүзгә урын калдырмау — вы́сказаться недвусмы́сленно
ике сүздә, ике сүз белән — вкра́тце, в двух слова́х
ике сүзнең берендә — че́рез сло́во; то и де́ло (об употреблении, повторении чего-л.)
ике сыңар бер кием — два сапога́ па́ра
ике такта арасында калу — попа́сть впроса́к, оказа́ться ме́жду двух огне́й
ике тамчы су кебек (шикелле) — как две ка́пли воды́ ( похожи)
ике тәкә (бәрән) башы бер казанга сыймый — две бара́ньи головы́ в оди́н котёл не вмеща́ются; двум медве́дям в одно́й берло́ге те́сно
ике тиен бер акча — ерунда́, ничего́ не сто́ит
ике тиен тормас(лык) — гроша́ ло́маного не сто́ит; ни гроша́ не сто́ит; ло́маный ( медный) грош цена́
ике тиенгә дә исәпләмәү — в грош не ста́вить; ни во что не ста́вить
ике тиенлек — ни на грош, ни на копе́йку
ике ут арасында (эчендә) — ме́жду двух огне́й ( оказаться в безвыходном положении)
ике юл уртасы (чаты) — на распу́тье; быть (стоя́ть) на распу́тье
ике якка да кушылмау — оста́ться нейтра́льным; нет де́ла (кому-л. до кого-л., до чего-л.)
ике якка да юк — ни то ни сё, ни ры́ба ни мя́со
ике яклы уен уйнау — вести́ двойну́ю игру́
ике яклылык — двуру́шничество
ике ятып бер төшкә кермәү (уйламау) — не гори́т и не ва́рит; а ему́ и го́ря ма́ло
ике икең - дүрт кебек — как два́жды два четы́ре; о́чень про́сто
икенең берсе — одно́ из двух; и́ли-и́ли; и́ли да, и́ли нет
икесе дә бер очтан кискән — два сапога́ па́ра
- ике адымлык җирикесе ике нәрсә — две ра́зные ве́щи
- ике арада йөрү
- ике аягына бастыру
- ике башлы
- ике дөнья - бер морҗа
- ике килмәү
- ике куллап
- ике кулын баглау
- ике кулын бәйләү
- ике кулсыз итү
- ике кулсыз калу
- ике кулсыз булу
- ике кулсыз утыру
- ике куянны берьюлы ату
- ике күзен дүрт итеп
- ике сүз сөйләү
- ике сүзле
- ике уртада
- ике уртада тору
- ике чабата - бер кием -
20 ирәк
сущ.1) ист.а) ста́вка ха́на, прави́теля; стоя́нка гла́вных силхан ирәге — ста́вка ха́на
б) кремль2) диал.а) верте́п, прибе́жищеусалның ирәгендә булганы яхшы — (погов.) пусть лихо́й челове́к нахо́дится в свое́й берло́ге
б) местопребыва́ниехөкүмәт ирәге — местопребыва́ние прави́тельства
См. также в других словарях:
Берло — Berloz Флаг … Википедия
берло — сущ., кол во синонимов: 3 • водяра (3) • еда (82) • пища (76) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2 … Словарь синонимов
БЕРЛО — Иван Берло, запорожский полковник. 1609. Гр. и дог. IV, 230. Срв. Барло … Биографический словарь
берло́га — и, ж. Логово медведя. Громадный медведь выскочил из берлоги и трусцой побежал прямо на загонщиков. Мамин Сибиряк, Около господ. || чья или какая. разг. шутл. Жилище. Если будете в Москве, то милости просим в мою берлогу. Чехов, Письмо И. А.… … Малый академический словарь
берло — I б ерло а, с., іст. Палиця, оздоблена коштовним камінням і різьбою; символ, знак влади. II берл о а/, с. Спеціальна підставка, на яку садовлять дресированого хижого птаха для полювання; у давні часи на таке пристосування садовили також крупних… … Український тлумачний словник
берло — Берло: скіпетр, атрибут царської влади [4;25;30] скіпетр, знак влади монарха [8] скіпетр, ознака царської влади [9;13;XII] скіпетр, ознака царської влади монарха [21] … Толковый украинский словарь
берло — іменник середнього роду іст … Орфографічний словник української мови
Берло — Все разновидности спиртных напитков. Син.: водяра,спирты. Он уныло плелся по улице, неся ящик берла,по какому поводу просто захотелось набодяжиться … Словарь криминального и полукриминального мира
берло — скіпетр … Старабеларускі лексікон
берло́жный — ая, ое. прил. к берлога … Малый академический словарь
Берло (булава) — Видеть потери и волнения; держать в руках будешьподчиняться жене … Сонник