-
1 נשברת
נשברתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./נִשבַּר [לְהִישָבֵר, נִשבָּר, יִישָבֵר]1.разбиться, поломаться 2.сломатьсяנִשבַּר הַקֶרַחлёд тронулся, достигнут прогрессנִשבַּר לוֹ מִזֶהему это осточертелоנִשבַּר מַטֵה לַחמוֹостался без средств к существованию (лит.)————————נשברתед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./נִשבַּר [לְהִישָבֵר, נִשבָּר, יִישָבֵר]1.разбиться, поломаться 2.сломатьсяנִשבַּר הַקֶרַחлёд тронулся, достигнут прогрессנִשבַּר לוֹ מִזֶהему это осточертелоנִשבַּר מַטֵה לַחמוֹостался без средств к существованию (лит.) -
2 להישבר
לְהִישָבֵּרразрушать
ломать
разбить
обламываться
искалечить
обломаться
сломаться
сломать
обломаться
разбиться
колотить
прерывать
колоть
разорваться
разбиваться
разрушить
ломаться
врываться
бить
разбивать* * *להישבר
נִשבַּר [לְהִישָבֵר, נִשבָּר, יִישָבֵר]1.разбиться, поломаться 2.сломатьсяנִשבַּר הַקֶרַחлёд тронулся, достигнут прогрессנִשבַּר לוֹ מִזֶהему это осточертелоנִשבַּר מַטֵה לַחמוֹостался без средств к существованию (лит.) -
3 נעזב לנפשו
сидящий на мели
оставшийся без средств к существованию -
4 אשבר
אשברед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./נִשבַּר [לְהִישָבֵר, נִשבָּר, יִישָבֵר]1.разбиться, поломаться 2.сломатьсяנִשבַּר הַקֶרַחлёд тронулся, достигнут прогрессנִשבַּר לוֹ מִזֶהему это осточертелоנִשבַּר מַטֵה לַחמוֹостался без средств к существованию (лит.)————————אשברед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./שִיבֵּר [לְשַבֵּר, מְ-, יְ-]разбивать вдребезгиשִיבֵּר אֶת הָאוֹזֶןобъяснял, разъяснял, чётко изложил мысль -
5 הישבר
הישברед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./נִשבַּר [לְהִישָבֵר, נִשבָּר, יִישָבֵר]1.разбиться, поломаться 2.сломатьсяנִשבַּר הַקֶרַחлёд тронулся, достигнут прогрессנִשבַּר לוֹ מִזֶהему это осточертелоנִשבַּר מַטֵה לַחמוֹостался без средств к существованию (лит.) -
6 הישברו
הישברוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./נִשבַּר [לְהִישָבֵר, נִשבָּר, יִישָבֵר]1.разбиться, поломаться 2.сломатьсяנִשבַּר הַקֶרַחлёд тронулся, достигнут прогрессנִשבַּר לוֹ מִזֶהему это осточертелоנִשבַּר מַטֵה לַחמוֹостался без средств к существованию (лит.) -
7 הישברי
הישבריед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./נִשבַּר [לְהִישָבֵר, נִשבָּר, יִישָבֵר]1.разбиться, поломаться 2.сломатьсяנִשבַּר הַקֶרַחлёд тронулся, достигнут прогрессנִשבַּר לוֹ מִזֶהему это осточертелоנִשבַּר מַטֵה לַחמוֹостался без средств к существованию (лит.) -
8 יישבר
יישברед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./נִשבַּר [לְהִישָבֵר, נִשבָּר, יִישָבֵר]1.разбиться, поломаться 2.сломатьсяנִשבַּר הַקֶרַחлёд тронулся, достигнут прогрессנִשבַּר לוֹ מִזֶהему это осточертелоנִשבַּר מַטֵה לַחמוֹостался без средств к существованию (лит.) -
9 יישברו
יישברוмн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./נִשבַּר [לְהִישָבֵר, נִשבָּר, יִישָבֵר]1.разбиться, поломаться 2.сломатьсяנִשבַּר הַקֶרַחлёд тронулся, достигнут прогрессנִשבַּר לוֹ מִזֶהему это осточертелоנִשבַּר מַטֵה לַחמוֹостался без средств к существованию (лит.) -
10 נישבר
נישברмн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./נִשבַּר [לְהִישָבֵר, נִשבָּר, יִישָבֵר]1.разбиться, поломаться 2.сломатьсяנִשבַּר הַקֶרַחлёд тронулся, достигнут прогрессנִשבַּר לוֹ מִזֶהему это осточертелоנִשבַּר מַטֵה לַחמוֹостался без средств к существованию (лит.) -
11 נִשבַּר [לְהִישָבֵר, נִשבָּר, יִישָבֵר]
נִשבַּר [לְהִישָבֵר, נִשבָּר, יִישָבֵר]1.разбиться, поломаться 2.сломатьсяנִשבַּר הַקֶרַחлёд тронулся, достигнут прогрессנִשבַּר לוֹ מִזֶהему это осточертелоנִשבַּר מַטֵה לַחמוֹостался без средств к существованию (лит.)Иврито-Русский словарь > נִשבַּר [לְהִישָבֵר, נִשבָּר, יִישָבֵר]
-
12 נשבר
נשברед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./נִשבַּר [לְהִישָבֵר, נִשבָּר, יִישָבֵר]1.разбиться, поломаться 2.сломатьсяנִשבַּר הַקֶרַחлёд тронулся, достигнут прогрессנִשבַּר לוֹ מִזֶהему это осточертелоנִשבַּר מַטֵה לַחמוֹостался без средств к существованию (лит.)————————נשברмн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./שִיבֵּר [לְשַבֵּר, מְ-, יְ-]разбивать вдребезгиשִיבֵּר אֶת הָאוֹזֶןобъяснял, разъяснял, чётко изложил мысль -
13 נִשבַּר הַקֶרַח
נִשבַּר הַקֶרַחлёд тронулся, достигнут прогрессנִשבַּר [לְהִישָבֵר, נִשבָּר, יִישָבֵר]1.разбиться, поломаться 2.сломатьсяנִשבַּר לוֹ מִזֶהему это осточертелоנִשבַּר מַטֵה לַחמוֹостался без средств к существованию (лит.) -
14 נִשבַּר לוֹ מִזֶה
נִשבַּר לוֹ מִזֶהему это осточертелоנִשבַּר [לְהִישָבֵר, נִשבָּר, יִישָבֵר]1.разбиться, поломаться 2.сломатьсяנִשבַּר הַקֶרַחлёд тронулся, достигнут прогрессנִשבַּר מַטֵה לַחמוֹостался без средств к существованию (лит.) -
15 נִשבַּר מַטֵה לַחמוֹ
נִשבַּר מַטֵה לַחמוֹостался без средств к существованию (лит.)נִשבַּר [לְהִישָבֵר, נִשבָּר, יִישָבֵר]1.разбиться, поломаться 2.сломатьсяנִשבַּר הַקֶרַחлёд тронулся, достигнут прогрессנִשבַּר לוֹ מִזֶהему это осточертело -
16 נשברה
נשברהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./נִשבַּר [לְהִישָבֵר, נִשבָּר, יִישָבֵר]1.разбиться, поломаться 2.сломатьсяנִשבַּר הַקֶרַחлёд тронулся, достигнут прогрессנִשבַּר לוֹ מִזֶהему это осточертелоנִשבַּר מַטֵה לַחמוֹостался без средств к существованию (лит.) -
17 נשברו
נשברוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./נִשבַּר [לְהִישָבֵר, נִשבָּר, יִישָבֵר]1.разбиться, поломаться 2.сломатьсяנִשבַּר הַקֶרַחлёд тронулся, достигнут прогрессנִשבַּר לוֹ מִזֶהему это осточертелоנִשבַּר מַטֵה לַחמוֹостался без средств к существованию (лит.) -
18 נשברות
נשברותмн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./נִשבַּר [לְהִישָבֵר, נִשבָּר, יִישָבֵר]1.разбиться, поломаться 2.сломатьсяנִשבַּר הַקֶרַחлёд тронулся, достигнут прогрессנִשבַּר לוֹ מִזֶהему это осточертелоנִשבַּר מַטֵה לַחמוֹостался без средств к существованию (лит.) -
19 נשברים
נשבריםмн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./נִשבַּר [לְהִישָבֵר, נִשבָּר, יִישָבֵר]1.разбиться, поломаться 2.сломатьсяנִשבַּר הַקֶרַחлёд тронулся, достигнут прогрессנִשבַּר לוֹ מִזֶהему это осточертелоנִשבַּר מַטֵה לַחמוֹостался без средств к существованию (лит.) -
20 נשברנו
נשברנוмн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./נִשבַּר [לְהִישָבֵר, נִשבָּר, יִישָבֵר]1.разбиться, поломаться 2.сломатьсяנִשבַּר הַקֶרַחлёд тронулся, достигнут прогрессנִשבַּר לוֹ מִזֶהему это осточертелоנִשבַּר מַטֵה לַחמוֹостался без средств к существованию (лит.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
без средств — прил., кол во синонимов: 5 • без бабла (12) • без денег (12) • без копейки (7) • … Словарь синонимов
без средств к существованию — нареч, кол во синонимов: 1 • на улице (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
без средств — ▲ без ↑ средства к жизни хоть шаром покати. ни синь пороха. ни крошки [ни крошечки]. ни маковой росинки. ни черта [ни шиша. ни фига] (прост). зубы на полку (все съедим, а потом #?) см. потребность … Идеографический словарь русского языка
Без судьбы (фильм) — Без судьбы Fateless (Sorstalanság) Жанр … Википедия
без копейки — прил., кол во синонимов: 7 • без бабла (12) • без денег (12) • без копья (1) • … Словарь синонимов
без бабла — прил., кол во синонимов: 12 • без денег (12) • без копейки (7) • без средств (5) • … Словарь синонимов
без денег — прил., кол во синонимов: 12 • без бабла (12) • без копейки (7) • без средств (5) • … Словарь синонимов
Без штанов — Прост. Экспрес. Без средств, без самого необходимого (жить, остаться и т. п.). Есть у Амоса думка свою мельницу поставить. Ух, тогда держись! Потечёт хлебец! А Култыш пусть бережёт телёнка то! Пусть! Без штанов на этом свете жил, без штанов и на… … Фразеологический словарь русского литературного языка
БЕЗ ЗЛОГО УМЫСЛА — «БЕЗ ЗЛОГО УМЫСЛА» (Absence of Malice) США, 1981, 116 мин. Детектив, приключенческий фильм. Журналистка Миген Картер, которую шеф отдела майамской полиции по борьбе с организованной преступностью намеренно познакомил с обстоятельствами дела об… … Энциклопедия кино
Оставаться без штанов — ОСТАВАТЬСЯ БЕЗ ШТАНОВ. ОСТАТЬСЯ БЕЗ ШТАНОВ. Прост. Шутл. Разоряться, оказываться без средств к существованию. Охотник пушнину ради хлеба добывает сам мехов не носит… не до мехов! Может такой сезон выпасть без штанов останешься (В. Астафьев. Сон о … Фразеологический словарь русского литературного языка
Остаться без штанов — ОСТАВАТЬСЯ БЕЗ ШТАНОВ. ОСТАТЬСЯ БЕЗ ШТАНОВ. Прост. Шутл. Разоряться, оказываться без средств к существованию. Охотник пушнину ради хлеба добывает сам мехов не носит… не до мехов! Может такой сезон выпасть без штанов останешься (В. Астафьев. Сон о … Фразеологический словарь русского литературного языка