Перевод: с английского на русский

с русского на английский

батлер

  • 1 butler finish

    Батлер-обработка.
    Полуяркая обработка металла с образованием на поверхности красивых, равномерно распределенных параллельных линий, обычно производимая мягким абразивом, полирующим диском; подобная по внешнему виду полированному вручную серебру.

    Англо-русский металлургический словарь > butler finish

  • 2 Hamilton

    I
    1) Городская община [ township] на западе центральной части штата Нью-Джерси, с юго-востока примыкает к г. Трентону [ Trenton]. 87,1 тыс. жителей (2000). С 50-х гг. XX в. развивается как пригород Трентона, куда перемещаются многие предприятия. В состав городской общины входят населенные пункты Мерсервилл [Mercerville], Уайт-Хорс [White Horse], Ярдвилл-Гроуввилл [Yardville-Groveville].
    2) Город на юго западе штата Огайо, в 30 км к северу от Цинциннати [ Cincinnati], на р. Грейт-Майами [Great Miami River]. 60,6 тыс. жителей (2000). Основан в 1791. В ПМСА [ PMSA] Гамильтон-Мидлтаун 332,8 тыс. жителей. Административный центр [ county seat] округа Батлер [Butler County]. Промышленный центр: черная металлургия, металлообработка, производство бумаги, авиадеталей, автомобильных корпусов и дизельных двигателей, сейфов и др. Поселение основано вокруг форта Гамильтон [Fort Hamilton] (1791) - одного из укрепленных районов, служивших для защиты Северо-Западной Территории [ Northwest Territory] от нападений индейцев. После сооружения канала "Майами-Эри" [Miami and Erie Canal] в 20-е гг. XIX в. был дан толчок промышленному развитию города.
    II
    1) Город на юго-западе штата Огайо, примерно в 30 км к северу от Цинциннати [ Cincinnati], на р. Грейт-Майами [Great Miami River]. 60,6 тыс. жителей (2000), в ПМСА [ PMSA] Гамильтон-Мидлтаун [Hamilton - Middletown] 332,8 тыс. жителей. Административный центр [ county seat] округа Батлер [Butler County] (с 1803). Поселок, первоначально называвшийся Фэрфилд [Fairfield], вырос около 1794 вокруг построенного в 1791 форта Гамильтон [Fort Hamilton], названного в честь А. Гамильтона [ Hamilton, Alexander]. Форт был призван защищать гомстеды [ homestead] в Северо-Западной Территории [ Northwest Territory] от нападений индейцев. Экономический рост связан с открытием канала Майами-Эри [Miami and Erie Canal] (1827), использованием гидроэнергетики. К 40-м годам XIX в. городок превратился в промышленный центр с литейными цехами и мастерскими, многие из которых были созданы иммигрантами из Германии. В 1854 в состав населенного пункта вошел соседний Россвилл [Rossville]. Статус города [ city] с 1857. Крупный центр бумажной промышленности. Черная металлургия, металлообработка, производство автодвигателей и кузовов, авиадеталей, стройматериалов, сейфов. Торговый центр сельскохозяйственного района (животноводство). Отделение университета Майами [ Miami University] (1968). Среди достопримечательностей - Памятник солдатам, морякам и первопроходцам [Soldiers, Sailors, and Pioneers Monument], музей при Историческом обществе округа Батлер [Butler County Historical Society].
    2) Город [ township] на западе центральной части штата Нью-Джерси, к юго-востоку от г. Трентон [ Trenton]. 87,1 тыс. жителей (2000). С 50-х годов XX в. - основной центр пригородного развития Трентона, в прошлом центр сельскохозяйственного района. Состоит из нескольких поселков, включая центральную часть - Гамильтон-Сквер [Hamilton Square], а также Мерсервилл [Mercerville], Уайт-Хорс [White Horse], Ярдвилл-Гроуввилл [Yardville-Groveville]. Местный колледж [Mercer County Community College] (1966). Автотрек. Скульптурный парк в бывшем центре ярмарок штата [New Jersey State Fair Grounds].
    3) Город [ town] в центральной части штата Нью-Йорк. 5,7 тыс. жителей (2000). Местонахождение Университета Колгейта [ Colgate University] (1819).

    English-Russian dictionary of regional studies > Hamilton

  • 3 El Dorado

    1) Город на юге штата Арканзас. 21,5 тыс. жителей (2000). Административный центр [ county seat] округа Юнион [Union County]. Центр нефтедобывающей и нефтеперерабатывающей промышленности штата. Торговый центр сельскохозяйственного района (хлопок, арахис, кукуруза). Филиал Университета Южного Арканзаса [Southern Arkansas University] (1975). Основан в 1843.
    2) Город на юго-востоке штата Канзас, на р. Уолнат [Walnut River], в 43 км к северо-востоку от г. Уичито [ Wichita]. 12 тыс. жителей (2000). Административный центр округа Батлер [Butler County]. Центр района добычи нефти (с 1915), нефтепереработка. Местный колледж округа Батлер [Butler County Community Junior College] (1927). Основан в 1868

    English-Russian dictionary of regional studies > El Dorado

  • 4 Butler finish

    1) Металлургия: Батлер-обработка
    2) Автоматика: сатинирование

    Универсальный англо-русский словарь > Butler finish

  • 5 Timeline

    Кино: В ловушке времени (Название к/ф в прокате. Триллер США, 2003. Реж.: Р. Доннер. Акт.: П. Уокер, Ф. О'Коннор, Ж. Батлер, М. Шин, Л. Вильсон, М. Крэйвен.)

    Универсальный англо-русский словарь > Timeline

  • 6 god cannot alter the past, but historians

    Универсальный англо-русский словарь > god cannot alter the past, but historians

  • 7 timeline

    Кино: В ловушке времени (Название к/ф в прокате. Триллер США, 2003. Реж.: Р. Доннер. Акт.: П. Уокер, Ф. О'Коннор, Ж. Батлер, М. Шин, Л. Вильсон, М. Крэйвен.)

    Универсальный англо-русский словарь > timeline

  • 8 God cannot alter the past, but historians can.

    <01> Бог не может изменить прошлое, но историки могут. Butler (Батлер).

    Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > God cannot alter the past, but historians can.

  • 9 The man who lets himself be bored is even more contemptible than the bore.

    <01> Человек, позволяющий себе скучать, достоин большего презрения, чем сама скука. Butler (Батлер).

    Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > The man who lets himself be bored is even more contemptible than the bore.

  • 10 The most perfect humour and irony is generally quite unconscious.

    <01> Самые совершенные юмор и ирония обычно рождаются абсолютно неосознанно. Butler (Батлер).

    Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > The most perfect humour and irony is generally quite unconscious.

  • 11 Anti-Monopoly Party

    ист
    Второстепенная партия, принимавшая участие в избирательной кампании 1884 на платформе требований прямых выборов сенаторов [ senator], введения федерального подоходного налога [ income tax], промышленного арбитража и принятия федерального закона, регулирующего торговлю между штатами [ interstate commerce]. Поддерживала движение грейнджеров [ Granger movement]. Ее кандидатом был Б. Батлер [Butler, Benjamin F.]

    English-Russian dictionary of regional studies > Anti-Monopoly Party

  • 12 Butler, Nicholas Murray

    (1862-1947) Батлер, Николас Мюррей
    Педагог, общественный деятель, миротворец. В 1902 участвовал в создании Фонда международного мира Карнеги [ Carnegie Endowment for International Peace]. Стоял у истоков пакта Бриана-Келлогга [ Kellogg-Briand Pact] (1928). В 1902-45 - президент Колумбийского университета [ Columbia University] (за время его руководства университет стал одним из лучших в стране). Лауреат Нобелевской премии мира (1931)

    English-Russian dictionary of regional studies > Butler, Nicholas Murray

  • 13 Frankly, my dear, I don't give a damn

    "Вообще-то, дорогая, мне на это наплевать"
    Знаменитая фраза, которую в конце фильма "Унесенные ветром" [Gone with the Wind] произносит главный герой - Ретт Батлер [ Rhett Butler] в ответ на вопрос Скарлетт [ Scarlett O'Hara], что с ней будет, если они расстанутся. Вошла в историю американского кино, как первый случай, когда с экрана прозвучало достаточно грубое по тем временам - конец 30-х годов XX в. - ругательство

    English-Russian dictionary of regional studies > Frankly, my dear, I don't give a damn

  • 14 Greenback-Labor Party

    ист
    Разговорное название Национальной партии [National Party], созданной в 1878 рабочими и фермерами, стремившимися защитить свои интересы в условиях экономического кризиса 80-х гг. XIX в. Среди ее учредителей были последователи распавшейся Партии гринбекеров [ Greenback Party] и рабочие организации. Первый национальный съезд состоялся в феврале в г. Толедо, шт. Огайо. Гринбекеры выступали за введение бумажных денег [ greenbacks], биметаллизм, рабочие - за создание федерального бюро труда, сокращение рабочего дня, ограничение иммиграции из Китая. На выборах в Конгресс [ Congress, U.S.] в том же году партия получила около 1 млн. голосов, и в законодательный орган прошли 14 делегатов. На съезде 1880 (Чикаго), проходившем на фоне улучшения экономического положения, партия выдвинула кандидатом на пост президента Дж. Б. Уивера [ Weaver, James Baird], который получил на выборах только 308,5 тыс. голосов, однако 8 представителей партии попали в Конгресс. Последняя избирательная кампания партии прошла в 1884, когда ее кандидат генерал Б. Ф. Батлер [Butler, Benjamin Franklin] получил 175,3 тыс. голосов. Вскоре партия прекратила существование, а ее место на политической арене заняла Популистская партия [ Populist Party].

    English-Russian dictionary of regional studies > Greenback-Labor Party

  • 15 Harmony Society

    ист
    общество "Гармония"
    Религиозное общество немецких иммигрантов (600 человек), основанное в округе Батлер [Butler County], шт. Пенсильвания, Г. Раппом [Rapp, George] и его приемным сыном Ф. Райкертом [Reichert, Frederick] в 1804. Его члены имели общую собственность, верили в скорое пришествие Христа, принимали обет безбрачия. В начале XIX в. члены общества основали утопические коммуны [ commune] в штатах Пенсильвания и Индиана. Коммуны процветали лишь до смерти Раппа в 1847, хотя и после нее еще привлекали новых последователей. В 1903 из-за многочисленных просчетов их экономическое положение оказалось под угрозой краха, поэтому их собственность пришлось продать. Члены общества были известны также как "раппиты" [Rappites] или "гармониты" [Harmonites]

    English-Russian dictionary of regional studies > Harmony Society

  • 16 Hickok, James Butler

    (1837-1876) Хикок, Джеймс Батлер
    Легендарный герой периода освоения Западных территорий по прозвищу "Дикий Билл" [Wild Bill]. Был кучером дилижансов на тропе Санта-Фе [ Santa Fe Trail] и Орегонской тропе [ Oregon Trail], где по легенде успешно отбил нападение медведя, а в другой раз - и группы грабителей. Во время Гражданской войны [ Civil War] был разведчиком у Северян [ Union Army]. Сражался с индейцами, был участником разъездного шоу "Дикий Запад" [ Wild West Show], судебным исполнителем [ marshal I], профессиональным игроком в покер. Убит за карточной игрой в г. Дедвуде [ Deadwood]. Легенды приписывают ему множество "подвигов". На его счету два или три десятка убитых только в мирное время, не считая войн и схваток с индейцами.
    тж Deadman's Hand

    English-Russian dictionary of regional studies > Hickok, James Butler

  • 17 Rhett Butler

    Герой романа М. Митчелл [ Mitchell, Margaret] "Унесенные ветром" ["Gone with the Wind"] (1936). Джентльмен с американского Юга во времена Гражданской войны [ Civil War], женился на красавице Скарлетт О'Хара [ Scarlett O'Hara], но счастья не нашел. В знаменитой экранизации романа (1939) эту роль исполнял К. Гейбл [ Gable, Clark]. Является также центральной фигурой в продолжениях романа, написанных другими авторами

    English-Russian dictionary of regional studies > Rhett Butler

  • 18 Wyoming Valley Massacre

    ист
    Трагический эпизод Войны за независимость [ Revolutionary War] - взятие городка Вайоминг в Пенсильвании и последовавшие за этим рейды индейцев по долине Вайоминг 3-6 июля 1778, в ходе которых значительно пострадало несколько городов. 3 июля объединенный отряд лоялистов [ Loyalists], английских рейнджеров [Butler's Rangers] и ирокезов [ Iroquois] (1,2 тыс. человек) под командованием Дж. Батлера [Butler, John], напал на гарнизон коннектикутских поселенцев, во главе которого стоял его однофамилец полковник З. Батлер [Butler, Zebulon]. Англичане потеряли контроль над действиями своих индейских союзников, и те зверски убили 240 защитников поселения; лишь около 60 человек сдались в плен. Это событие не только сплотило патриотов, но и дало Дж. Вашингтону [ Washington, George] повод направить против ирокезов экспедицию Салливана [Sullivan Expedition] в 1779. Общественность Великобритании также была возмущена резней, и английские военные власти пересмотрели практику заключения союзов с индейцами против американских поселенцев.
    тж Wyoming Massacre, Massacre of Wyoming

    English-Russian dictionary of regional studies > Wyoming Valley Massacre

  • 19 Butler, Rhett

    [ret] Батлер, Ретт, главный мужской персонаж в фильме «Унесённые ветром» по одноимённому роману М. Митчелл [*‘Gone With The Wind’], роль которого исполнял Кларк Гейбл [*Gable, Clark]

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Butler, Rhett

  • 20 Hickok, James Butler

    • Hickok, James Butler (Wild Bill) Хикок, Джеймс Батлер ( Дикий Билл) (183776), герой фронтира, гроза бандитов на Диком Западе, позднее — офицер правопорядка [US marshal]. Убит в Дедвуде в Дакоте в 1876

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Hickok, James Butler

См. также в других словарях:

  • Батлер — (Butler) Батлер Сэмюэл (Butler, Samuel) (1835 1902) Английский философ, писатель, музыкант, художник, теолог. Афоризмы, цитаты Батлер (Butler). Биография. • Жизнь это искусство извлекать значительные выгоды из незначительных обстоятельств. •… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Батлер — (Butler)  распространённая фамилия английского, ирландского или немецкого происхождения. Известные носители Батлер, Алан (1951)  английский писатель, автор неакадемических исследований. Батлер, Бретт (1958)  американская актриса.… …   Википедия

  • Батлер —     Английское имя, принятое адептом, учеником некоторых Восточных Мудрецов, о котором ходит много фантастических рассказов. Например, рассказывают, что Батлера схватили во время его путешествия в 1629 году и продали в рабство. Он стал рабом… …   Религиозные термины

  • БАТЛЕР — Английское имя, принятое адептом, учеником некоторых Восточных Мудрецов, о котором ходит много фантастических рассказов. Например, рассказывают, что Батлера схватили во время его путешествия в 1629 году и продали в рабство. Он стал рабом… …   Теософский словарь

  • Батлер Д. — БÁТЛЕР (Butler) Джон (р. 20.9.1920, Мемфис, шт. Теннесси, США), амер. танцовщик, хореограф, педагог. Учился в Школе амер. балета, брал уроки у М. Грэхем. С 1945–55 был её партнёром. В 1955–61 имел собств. труппу Джон Батлер данс тиэтр …   Балет. Энциклопедия

  • Батлер (аэропорт — Батлер (аэропорт, Алабама) Аэропорт Батлер округа Чоктоу Butler Choctaw County Airport[1] …   Википедия

  • Батлер (Butler). Биография. — Батлер (Butler). Биография. Батлер Сэмюэл (Butler, Samuel) (1835 1902) Батлер (Butler) Биография Английский философ, писатель, музыкант, художник, теолог. Родился 4 декабря 1835, в Лангаре, близ Бингема, графство Ноттингемшир. Сын священника.… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • БАТЛЕР Сэмюэл (1835—1902) — БАТЛЕР Сэмюэл (4 декабря 1835, Лангар, близ Бингема, графство Ноттингемшир 18 июня 1902, Лондон), английский писатель. Родился в семье священника. Учился в Шрусбери скул, затем в Сент Джонс колледже Кембриджского университета (окончил в 1858). В… …   Энциклопедический словарь

  • БАТЛЕР Сэмюэл (1612—1680) — БАТЛЕР (Butler) Сэмюэл (8 февраля 1612, Вустер 25 сентября 1680, Лондон), английский писатель. Сын мелкого фермера. Литературную деятельность начал в годы Реставрации восстановления династии Стюартов (1600 1688). Противник пуритан (см. ПУРИТАНЕ) …   Энциклопедический словарь

  • БАТЛЕР (Butler) Николас Мюррей — (1862 1947) американский педагог, профессор (с 1885) философии и психологии Колумбийского университета (в 1901 45 Президент университета). Один из организаторов пацифистского движения. Президент Фонда международного мира им. Карнеги (с 1925).… …   Большой Энциклопедический словарь

  • БАТЛЕР (Butler) Сэмюэл — (1612 80) английский писатель. Ироикомическая поэма Гудибрас (1663 78, незакончена) сатира на ханжество буржуа пуритан периода Английской революции 17 в …   Большой Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»