-
1 fantasipris
баснословная цена -
2 csodálatos
• чудесный* * *формы: csodálatosak, csodálatosat, csodálatosanчуде́сный, удиви́тельный, изуми́тельный* * *[\csodálatosát, \csodálatosabb] 1. {csodás} чудесный, дивный;ir. \csodálatos elem {pl. klasszikus eposzokban) — элементы сверхъестественности; \csodálatos véletlen folytán — по чудесной случайности;\csodálatos dolog — диво;
2. átv. удивительный, чудный, дивный, изумительный, баснословный, невиданный;\csodálatos olcsóság — баснословная дешевизна; \csodálatos pompa — баснословная роскошь; \csodálatos tehetség — изумительный талант; феномен; \csodálatos ! — чудесно! изумительно !; mi ebben olyan \csodálatos ? — что (ж/же) (тут) такого? nincs benne semmi \csodálatos ! и не удивительно!; ebben nincs semmi \csodálatos, bárki megtenné — ну, это что за диво, всякий сделает\csodálatos látvány — невиданное зрелище;
-
3 ransom
ˈrænsəm
1. сущ.
1) выкуп to demand, exact a ransom from ≈ требовать выкуп за to hold smb. to ransom ≈ требовать выкуп за кого-л. to pay (a) ransom for ≈ заплатить выкуп за ransom note ≈ письмо с требованием выкупа (посылается похитителями) king's ransom
2) церк. искупление
3) шотл. огромная цена, арендная плата
2. гл.
1) выкупать, освобождать за выкуп Syn: save
2) требовать выкуп за что-л., кого-л.
3) церк. искупать выкуп - to hold smb. to * требовать выкупа за кого-л. - a king's * огромная сумма, большой куш - * price баснословная цена;
на вес золота( историческое) пеня;
денежный штраф (вместо телесного наказания) (религия) искупление - Order of Our Lady of R. (историческое) орден богоматери-искупительницы выкупать, платить выкуп - his wife *ed him at a heavy price жена выкупила его, уплатив огромную сумму требовать выкупа ( от кого-л.) освобождать за выкуп (религия) искупать ransom выкуп;
to hold (smb.) to ransom требовать выкуп (за кого-л.) ;
a king's ransom огромная сумма, большой куш ransom выкуп;
to hold (smb.) to ransom требовать выкуп (за кого-л.) ;
a king's ransom огромная сумма, большой куш ransom выкуп;
to hold (smb.) to ransom требовать выкуп (за кого-л.) ;
a king's ransom огромная сумма, большой куш ~ выкупать, освобождать за выкуп ~ церк. искупать ~ церк. искупление -
4 ransom
1. [ʹræns(ə)m] n1. выкупto hold smb. to ransom - требовать выкупа за кого-л.
a king's ransom - огромная сумма, большой куш
ransom price - баснословная цена; ≅ на вес золота
2. ист. пеня; денежный штраф ( вместо телесного наказания)3. рел. искупление2. [ʹræns(ə)m] vOrder of Our Lady of Ransom - ист. орден богоматери-искупительницы
1. выкупать, платить выкупhis wife ransomed him at a heavy price - жена выкупила его, уплатив огромную сумму
2. 1) требовать выкупа (от кого-л.)2) освобождать за выкуп3. рел. искупать -
5 precio
m1) цена (тж перен.); стоимость2) ист. приз ( на турнирах)3) ценность, значимость4) юр. компенсация, возмещение; вознаграждение••al precio de loc. prep. — за счёт, ценойno tener precio ( чаще ирон.) — не иметь цены (о ком-либо, чём-либо)poner precio — оценить ( что-либо), назначить цену ( за что-либо) -
6 Thule
Thūlē, ēs f.Тула, полу баснословная островная страна на крайнем севере Европы V, PM, T etc. -
7 tragopan
tragopān, pānis m.(греч. «Пан-козёл») трагопан, баснословная птица Mela, PM, Sol -
8 exorbitant price
1) Юридический термин: непомерная цена2) Экономика: чрезмерно высокая цена3) Реклама: баснословная цена4) ЕБРР: завышенная цена, чрезмерная цена -
9 fabulous price
Общая лексика: баснословная цена -
10 fancy price
1) Общая лексика: баснословно дорогая цена, дутые цены, баснословно высокая цена2) Экономика: цена на продукты наивысшего качества3) Банковское дело: очень высокая цена4) Деловая лексика: баснословная цена, дутая цена, цена на изделия высшего качества, цена на продукты высшего класса -
11 mega profit
Современное выражение: баснословная прибыль -
12 ransom price
1) Общая лексика: баснословная цена, на вес золота2) Юридический термин: цена выкупа3) Банковское дело: очень высокая цена -
13 Phantasiepreis
сущ.разг. баснословная цена -
14 tall
I-en (-a), -erдиал. соснаII -et, =1) число, цифраbrudne tall — уст. дробные числа, дроби
2) грам. число -
15 upris
- en -
16 ár
• течение• цена• шило инструмент* * *формы: ára, árak, áratцена́ жbeszerzési ár — заку́почная цена́
kötött/szabott ár — твёрдая цена́
mi az ára? — ско́лько сто́ит?, почём?
vminek az árán перен — цено́й/цено́ю чего
* * *+1[\árat, \ára, \árak] 1. цена, стоимость; (becslés alapján) расценка;beszerzési \ár — покупная/заготовительная цена; bolti \ár — розничная цена; borsos \ár — баснословная цена; az \árak borsosak — цены кусаются; csomagolás nélküli \ár — цена без упаковки; eladási \ár — продажная/отпускная цена; előfizetési \ár — подписная цена; felemelt \árak — повышенные цены; filléres \ár — грошовая цена; gyári \ár — фабричная цена; horribilis/szörnyű \árak — безбожные/бешеные цены; jegyes \ár (jegyre adott árué) — пайковая цена; kikiáltási \ár — начальная цена; kiskereskedelmi \ár — розничная цена; könyvkereskedői \ár — книготорговая цена; leszállított \ár — уменьшенная/сниженная цена; magas \árak — высокие цены; szörnyen magas \árak biz. — мародёрские цены; az \árak magasak — цены (стоит) высокие; a legmagasabb \ár — красная цена; hiv. maximált \árak — лимитные цены; méltányos/mérsékelt \ár — невысокая/сходная/ умеренная цена; nagykereskedelmi \ár — оптовая цена; önköltségi \ár — цена по себестоимости; önköltség alatti \ár — цена ниже себестоимости; бросовая цена; piaci \ár — рыночная цена; roszszul kiszámított \ár — плохо рассчитанная стоимость; rögzített/szabott \ár — твёрдая цена; прификс; saját \ár — себестоимость; szábadkereskedelmi \árak — коммерческие цены; szilárd \árak — стабильные/устойчивые цены; termelési \ár — производственная цена; utolsó/végső \ár — окончательная/последняя/крайняя цена; mi az \ár — а? сколько/что стоит? какая (этому) цена? a jegy \ára цена билета; mindkét árunak egy az \ára — оба товара в одной цене; emelkedik/felmegy az \ára (vminek) — повышаться v. подниматься в цене; az \árak esnek/csökkennek — цены падают; csökken az \ár — а vminek падать/ упасть в цене; az \árak ingadozása — колебание цен; jó \ára van (vminek) — быть в цене; \árban emelkedik — повышаться в цене; vkivel megegyezik az \árbán — договориться с кем-л. о цене; enged az \árból — уступать/уступить в цене; csekély \árért — за ничтожную цену; vmely \ár — оп по цене; milyen \áron? — по какой цене? biz. почём? alacsony \áron по низкой цене/расценке; igen alacsony \áron — нипочём; за бесценок; biz. за гроши; \áron alul — за полцены; ezen az \áron — по этой цене; в эту цену; fele \áron — за полцены; háromszoros \áron — втридорога; hatósági \áron — по установленной цене; kedvezményes \ár — оп по льготной цене; leszállított \áron — по сниженным ценам; magas \áron — по высокой цене; biz. potom \áron — очень дёшево; по дешёвке нипочём, rég. втридешева; szabad \áron — по вольной цене; emeli az \árat — поднимать/поднять v. повышать/повысить цену; felhajtja/felveri az \árakat — набить v. взвинчивать цены; borsos/ nagy \árat kér/szab biz. — загибать/загнуть v. заломать/заломить высокую цену; лупить втридорога; переценивать/переценить; leszállítja az \árakat — снижать/снизить цены; удешевлять/удешевить; biz. дешевить; megadja/ jól megfizeti az \árát — хорошо заплатить; megállapítja az \árát (vminek) — устанавливать/установить цену; таксировать (что-л.); megállapítja az áruk új \árát — переоценивать товары; szól. а vásárra nem szabott \árral mennek — на торг со своей ценой не ездят;alacsony \ár — низкая цена;
2. átv. цена;bármi \áron — любой ценой; vminek az \árán — ценой чего-л.; élete \árán — ценою жизни; semmi \áron — ни за какую цену; ни за какие деньги; ни за что; nép. хоть тресни; súlyos harcok \árán — в результате серьёзных боёв; drága \árat fizet vmiért — дорогой ценой заплатить за что-л.; (elég) magas \árat fizetett! biz. ну, будет с него!; szól. majd megadja az \árát (ráfizet) — ему за это придётся поплатиться; ему за это попадёт +2a barátság \ára — цена дружбы;
[\árt, \árja, \árak] (áramlás, áramlat) 1. течение, поток, ток;\árral, \ár mentében ( — вниз) по течению; (a folyón lefelé) вниз по реке; \ár ellen — против течения; (a folyón felfelé) вверх по реке; (átv. is) elragadta az \ár его унесло течение;gyors/sebes \ár — быстрина, стремнина; (vad.) hegyi \ár сель h.;
2. átv. поток;könnyek \árja — потоки слёз; küzd az \árral — бороться с течением: úszik az \árral — плыть по течению; \ár ellen úszik — плыть против течения +3a beszéd \árja — поток слов;
[\árt, \árja, \árak] (szerszám) шило;+4\ár alakú — шиловидный
[\árat, \árja, \árak])100 m2 (ap;öt \ár — пять арhárom \ár — три ара;
-
17 γρυψ
γρῡπός ὅ гриф ( баснословная хищная птица) Aesch., Her., Plut. -
18 Ηριδανος
ὅ Эридан1) баснословная река, якобы берущая начало в Рапейских горах и впадающая в Океан на крайнем западе Европы Hes., Her.2) река Пад, ныне По Eur., Arst., Polyb. -
19 φοινιξ
I1) пурпурный, багряный(πέπλος Eur.)
2) рыжий, гнедой(ἵππος Hom.; ταῦροι Theocr.)
II1) пальма, преимущ. финиковая Hom., HH., Pind., Eur., Her. etc.2) финик3) пальмовые листья Arst., Plut.IVVили φοίνιξ - ῑκος ὅ феникс (баснословная золотистопурпурная птица, раз в 500 лет прилетавшая из Аравии в Гелиополь) Hes., Her.φοίνικος ἔτη βιοῦν Luc. — жить фениксов век, т.е. быть необыкновенно долговечным
-
20 pasakaina summa
общ. баснословная сумма
- 1
- 2
См. также в других словарях:
баснословная — • баснословная прибыль • баснословная сумма • баснословная цена … Словарь русской идиоматики
Феникс — баснословная птица в Египте … Краткий церковнославянский словарь
прибыль — • баснословная прибыль • бешеная прибыль • высокая прибыль • колоссальная прибыль • максимальная прибыль • огромная прибыль • рекордная прибыль • солидная прибыль • хорошая прибыль … Словарь русской идиоматики
БАСНОСЛОВНЫЙ — БАСНОСЛОВНЫЙ, баснословная, баснословное; баснословен, баснословна, баснословно. 1. Мифологический (книжн. устар.). Баснословные сказания. 2. Относящийся к отдаленной древности, известный по преданиям. «Баснословной былью веет из под мраморных… … Толковый словарь Ушакова
Сушков, Михаил Васильевич — писатель и переводчик, брат Николая Васильевича Сушкова, родился, как можно заключить из предисловий и заявлений к посмертному изданию некоторых его произведений, в 1775 г., умер в 1792 г. 17 ти лет. Незадолго до смерти С. в журнале "Дело от … Большая биографическая энциклопедия
ФЕНИКС — (греч. phoenix). 2) баснословная птица Аравии, которая, по сказанию, живет 300 лет, а перед смертью сжигает себя, и из пепла её является молодой феникс; символ вечного обновления. 2) как нарицательное: редкий во своим дарованиям человек. 3) одно… … Словарь иностранных слов русского языка
ГАСТРОКНЕМИЯ — (греч.). Баснословная земля, где дети будто бы вынашивались в икре ноги. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ГАСТРОКНЕМИЯ греч. Баснословная земля, где дети вынашивались в икре ноги. Объяснение 25000… … Словарь иностранных слов русского языка
Сушков Михаил Васильевич — Сушков (Михаил Васильевич) брат Ник. Вас. , стихотворец переводчик конца XVIII в. (умер в 1799 г.). В Деле от безделья 1792 г. напечатана его Ода, писанная в течении войны с турками и другие стихотворения. Отдельно изданы: Полная баснословная… … Биографический словарь
Бунина, Анна Петровна — писательница; род. 7 января 1774 г. в селе Урусове, Рязанской губ. и уезда, в родовом имении отца, ум. 4 декабря 1828 г. Дочь помещика, Бунина рано лишилась матери и воспитывалась в доме своей тетки Усовой. Образование, которое она здесь получила … Большая биографическая энциклопедия
Державин, Гавриил Романович — — знаменитый поэт, государственный человек и общественный деятель второй половины прошлого и первой четверти нынешнего столетия (р. 3 июля 1743, ум. 8 июля 1816). Предок его, татарский мурза Багрим, в ХV столетии, в княжение Василия… … Большая биографическая энциклопедия
Виджая — (санскр. Vijaya = победа, от корня ji побеждать + префикс vi) имя одного мифического царя, первого арийского завоевателя острова Цейлона, или Ланка. По туземным преданиям (цейлонская хроника Mahâvansa), В. был сын Сингабагу (Sinhabâhu = львиная… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона