-
1 атракция
attraction* * *атра̀кция,ж., -и attraction; разг. crowd-puller.* * *attraction: Тhe woman with the beard was a real атракция in his show. - Жената с брадата бе истинска атракция в шоуто му.* * *attraction -
2 атракция
атра̀кци|я ж., -и Attraktion f, -en. -
3 атракция
ж attraction f; разг clou m. -
4 атракция
атра̀кци|я <-и> -
5 attraction
{ə'trækʃn}
1. привличане, притегляне
ATTRACTION of gravity гравитационна сила
2. привлекателност, чар
3. нещо, което привлича, атракция* * *{ъ'trakshn} n 1. привличане, притегляне; attraction of gravity грави* * *притегляне; привлекателност; привличане; атракция;* * *1. attraction of gravity гравитационна сила 2. нещо, което привлича, атракция 3. привлекателност, чар 4. привличане, притегляне* * *attraction[ə´trækʃən] n 1. привличане, притегляне; \attraction of gravity гравитационна сила; mutual \attraction взаимно привличане (и прен.); 2. привлекателност, привличаща сила; 3. атракцион, атракция; 4. ез. атракция, съгласуване по смисъл. -
6 counter-attraction
{'kauntərə'trækʃn}
n отвличане на вниманието в друга посока, друга атракция, друго нещо, което привлича вниманието* * *{'kauntъrъ'trakshn} n отвличане на вниманието в дру* * *n отвличане на вниманието в друга посока, друга атракция, друго нещо, което привлича вниманието* * *counter-attraction[´kauntərə¸trækʃən] n притегляне в обратна посока; друго нещо, което привлича вниманието, друга атракция. -
7 feature
{'fi:tʃə}
I. 1. обик. pl черта (на лицето)
pl лице, физиономия
pronounced/prominent FEATUREs характерно лице/физиономия, остри черти на лицето
play of FEATUREs театр. мимика
poor FEATUREs незначително/невзрачно лице/физиономия
2. черта/страна на характер, отличителен белег, свойство, признак, особеност, подробност, детайл
special FEATURE особеност
redeeming FEATURE качество, което изкупва слабостите
3. геод. характер на местността/релефа
natural FEATUREs of a country топография на местност
cultural FEATUREs топогр. изкуствени съоръжения
ground FEATUREs елементи на релефа, релеф
4. жур. статия, колона (на специална тема), рубрика
to make a special FEATURE of отделям доста място за
5. номер (в програма), атракция, специалитет
6. кино игрален филм
two/double FEATURE програма с два пълнометражни филма
II. 1. отличавам, характеризирам, отличителен/характерен белег съм на
2. изобразявам, рисувам
3. изтъквам, поставям на видно място
4. кино показвам на екрана, показвам в главна роля, играя главна роля* * *{'fi:tshъ} n 1. обик. pl черта (на лицето); pl лице, физиономи(2) {'fi:tshъ} v 1. отличавам, характеризирам; отличителен/хар* * *характеризирам; фигурирам; свойство; отличавам; особеност; признак; играя;* * *1. cultural features топогр. изкуствени съоръжения 2. ground features елементи на релефа, релеф 3. i. обик. pl черта (на лицето) 4. ii. отличавам, характеризирам, отличителен/характерен белег съм на 5. natural features of a country топография на местност 6. pl лице, физиономия 7. play of features театр. мимика 8. poor features незначително/невзрачно лице/физиономия 9. pronounced/prominent features характерно лице/физиономия, остри черти на лицето 10. redeeming feature качество, което изкупва слабостите 11. special feature особеност 12. to make a special feature of отделям доста място за 13. two/double feature програма с два пълнометражни филма 14. геод. характер на местността/релефа 15. жур. статия, колона (на специална тема), рубрика 16. изобразявам, рисувам 17. изтъквам, поставям на видно място 18. кино игрален филм 19. кино показвам на екрана, показвам в главна роля, играя главна роля 20. номер (в програма), атракция, специалитет 21. черта/страна на характер, отличителен белег, свойство, признак, особеност, подробност, детайл* * *feature[´fi:tʃə] I. n 1. обикн. pl черти (на лицето); физиономия, лице; pronounced ( prominent) \features характерна физиономия, рязко очертани черти на лицето; prominent ( terrain) \feature геод. ориентир; play of \features театр. мимика; poor \features незначителна физиономия (лице); 2. черта (особеност) на характер; характерна страна (черта), отличителен белег (черта); свойство, качество, признак; особеност; semantic \feature семантична особеност; natural \features of a country топография на страна; the redeeming \feature добрата страна (на нещо); качество, което компенсира слабостите; the main \feature of a machine главното качество (преимущество, предимство) на машина; 3. журн. статия, колона (за специална тема); a gardening \feature градинарска рубрика; 4. ам. номер (в програма); атракция; специалитет; a shop that makes a \feature of its China tea магазин, чийто специалитет е китайски чай; 5. кино игрален (художествен) филм; ам. филм (и \feature film, \feature picture); double \feature двойна програма (в кино);\feature progrаmme предаване на специална (много актуална) тема; II. v 1. отличавам, характеризирам, съм (представлявам) отличителен (характерен) белег на; 2. изобразявам, рисувам; 3. кино показвам на екрана; играя (главна роля); a film featuring J.J. филм с участието на Дж. Дж.; 4. включвам, отразявам; журн. поставям на видно място (на първа страница). -
8 clou
{kill:}
1. най-интересният момент/място, главната атракция
2. централната идея* * *{kill:} n 1. най-интересният момент/място; главната атракция; 2.* * *1. най-интересният момент/място, главната атракция 2. централната идея -
9 side show
{'said,ʃou}
1. странична атракция (на панаир, цирк и пр.)
2. странично/маловажно събитие/случка, странично занимание* * *{'said,shou} n 1. странична атракция (на панаир, цирк и пр.)* * *1. странична атракция (на панаир, цирк и пр.) 2. странично/маловажно събитие/случка, странично занимание -
10 side-show
n вторична атракция; прен. нещо маловажн* * *side-show[´said¸ʃou] n 1. странична, допълнителна атракция (на панаир); 2. странична, допълнителна работа; маловажно събитие. -
11 Attraktion
Attraktión f, -en 1. o.Pl. атракция, привличане, ефектност; 2. ефектен номер, забележителност, атракция. -
12 centre-piece
{sentaphs}
1. украса за средата на трапезата (ваза с цветя, фруктиера с плодове и пр.)
2. украса/орнамент в средата на таван/плот и пр* * *{sentaphs} n 1. украса за средата на трапезата (ваза с ц* * *1. украса за средата на трапезата (ваза с цветя, фруктиера с плодове и пр.) 2. украса/орнамент в средата на таван/плот и пр* * *centre-piece[´sentə¸pi:s] n 1. основно събитие, най-голяма атракция, "гвоздеят"; 2. покривка (украшение) за средата на масата, мильо; украса в средата на таван, розетка. -
13 eye-catcher
eye-catcher[´ai¸kætʃə] n нещо, което привлича погледа; атракция. -
14 Glanzpunkt
Glánzpunkt m върхов момент, атракция. -
15 attraziòne
f 1) привличане, притегляне: attraziòne fatale фатално привличане; 2) физ. притегляне; 3) атракция. -
16 atracción
f 1) физ. притегляне; 2) привличане, привлекателност; 3) pl атракция, развлекателна програма. -
17 clou
m. (lat. clavus) 1. гвоздей, пирон; enfoncer un clou забивам гвоздей; 2. разг. цирей; пъпка; 3. разг. най-интересното, най-голямата атракция; le clou du spectacle разг. гвоздеят на спектакъла; 4. разг. заложна къща; 5. разг. таратайка; 6. pl. пешеходна пътека. Ќ clou de girofle карамфил (подправка); maigre comme un clou разг. слаб като чироз; un clou chasse l'autre разг. клин клин избива; ça ne vaut pas un clou това не струва нищо; des clous! дреболии! -
18 attraction
См. также в других словарях:
АТРАКЦИЯ — (от лат. attrahere – притягивать) притяжение. Понятие обозначает возникновение при восприятии человека человеком привлекательности одного из них для другого. Противоположность – репульсия, отталкивание. См. также Дружба, Любовь, Симпатия.… … Философская энциклопедия
атракция — циї, ж. Пр. Атракція, захоплення чимсь незвичайним, рідкісним явищем; розваги в місцях відпочинку, карусель, гойдалки і др … Словник лемківскої говірки
Russians in Bulgaria — Russians ( bg. руснаци, rusnatsi ) form the third largest minority in Bulgaria, numbering 15,595 according to the 2001 census, [cite web | year = 2001 | url = http://www.nsi.bg/Census/Ethnos.htm | title = Population as of 1 March 2001 divided by… … Wikipedia