-
1 payan
коне́ц, край, преде́лsevincine payan yoktu — а) его́ ра́дость была́ безграни; б) его́ ра́дость была́ безграни́чной
-
2 dükkân omuz omzaydı
ла́вка была́ битко́м наби́та -
3 dünya
земля́ (ж)* * *1) мир; вселе́нная; земля́dünya haberleri — междунаро́дные изве́стия
dünya hâkimiyeti — мирово́е госпо́дство
dünyanın her tarafına gitmek — объе́здить весь свет
dünya piyasası — мирово́й ры́нок
dünya satranç şampıyonu — чемпио́н ми́ра по ша́хматам
dünya savaşı — мирова́я война́
dünya yüzünde — на земле́
2) астр. Земля́3) весь мир, весь свет, все лю́ди, всеdünya âlem — весь свет, все лю́ди, все
dünya ne söylerse söylesin onun umrunda olmuyor — пусть все говоря́т, что хотя́т, ему́ до э́того нет де́ла
dünyaya rüsva etmek — опозо́рить на весь мир, опозо́рить пе́ред все́ми
4) мирBatı dünyası — за́падный мир
bitkiler dünyası — мир расте́ний
hayvanlar dünyası — мир живо́тных
5) вну́тренний мир; мироощуще́ниеdünyaları apayrı iki insan — два челове́ка с соверше́нно разли́чными взгля́дами
6) бесчи́сленное мно́жество, о́чень мно́гоdünyanın parası harcandı — была́ потра́чена у́йма де́нег
••- dünya başına dar gelmek
- dünya başına yıkılmak
- dünyayı başına zindan etmek
- dünya bir araya gelse
- dünyanın dört bucağı
- dünya durdukça
- dünyadan elini eteğini çekmek
- dünyadan geçmek
- dünyaya gelmek
- dünyaya getirmek
- dünya gözü ile görmek
- dünyaya gözlerini kapamak
- dünyadan haberi olmamak
- dünyanın kaç buçak olduğunu gösteririm!
- dünya kadar
- dünyaya kazık kakmak
- dünya onun olmak
- dünyalar onun olmak
- dünyayı tutmak -
4 düzenlenmek
1) упоря́дочиться, отрегули́роватьсяişleri düzenlenecek — его́ дела́ бу́дут приведены́ в поря́док
2) устра́иваться, организо́выватьсяKıbrısa bir gezi düzenlendi — была́ организо́вана пое́здка на Кипр
-
5 esásen
1) по существу́, в осно́ве, в при́нципеbu tutum esásen yanlıştı — така́я ли́ния поведе́ния в при́нципе была́ неве́рной
2) с са́мого нача́ла; зара́нее; наперёдbu işin bu neticeye varacağını esásen biliyordum — я зара́нее предви́дел, что э́то де́ло приведёт к таки́м результа́там
3) по пра́вде сказа́ть, со́бственно говоря́4) как бы там ни́ было; всё равно́, так и́ли и́на́чеesásen gelecektim — так и́ли и́на́че я до́лжен был прийти́
-
6 fabrika sahibinin ismini cismini aldı
фа́брика была́ на́звана и́менем хозя́ина -
7 hápsetmek
(ударение: hápsetmek) заключа́ть в тюрьму́* * *1) -i, -e посади́ть в тюрьму́2) посади́ть под замо́к, держа́ть под замко́м3) заключа́ть (куда-л.); пря́тать кого-что тж. перен.bütün arzularını içinde hapsetmeğe mecburdu — она́ была́ вы́нуждена держа́ть в себе́ все свои́ жела́ния
kediyi odaya hapsetti — он за́пер ко́шку в ко́мнате
-
8 hülle
мус.фикти́вный брак (с кем-л., чтобы вернуться к мужу, с которым до этого была разведена) -
9 için
для* * *1) для, ра́ди, из-заsizin için bir kitap getirdim — я принёс для вас кни́гу
para için — ра́ди / из-за де́нег
2) для, наbu şapka sizin için büyük — э́та шля́па на вас велика́
3) наkitabı bir hafta için aldı — он взял кни́гу на одну́ неде́лю
4) по (в сочет. с мест. указывает на субъект, воспринимающий, осознающий что-л.)benim için çok enteresan bir şeydi — по мне, по моему́ мне́нию э́то была́ о́чень интере́сная вещь
5) заbu eşyalar için kaç lira ödediniz? — ско́лько лир вы отда́ли за э́ти ве́щи?
6) о, проsizin için bir şey demedi — про вас он ничего́ не сказа́л
7) (с формой -mak, -ması) что́бы; для того́, что́бы; ра́ди то́го, что́бы; с тем, что́бы8) (с формой -dığı / -acağı) так как; потому́ что; ввиду́ того́ что9) (в сочет. с именами образует клятвенное заверение, клятву)çocukların başı için — кляну́сь детьми́
namusum hakkı için — кляну́сь че́стью
-
10 inhisar etmek
1) ограни́чиваться чемkonuşmamız bu meseleye inhisar etmeli — наш разгово́р до́лжен ограни́читься то́лько э́той пробле́мой
2) признава́ть пра́во, быть о́тданным кому-чемуsöz hürriyeti şu kürsüye inhisar etmiş bulunuyordu — свобо́да сло́ва была́ о́тдана вот э́той ка́федре
-
11 kaçak
бегле́ц (м)* * *1. озвонч. -ğı1) бе́женецasker kaçağı — дезерти́р
vapurda bir de kaçak Küba ailesi vardı — кро́ме того́, на су́дне была́ семья́ бе́женцев из Ку́бы
2) уте́чка (жидкости, газа и т. п.)2. озвонч. -ğı1) контраба́ндныйkaçak mal — контраба́ндный това́р
kaçak tütün — контраба́ндный таба́к
2) незако́нныйkaçak av — браконье́рство
kaçak avcı — браконье́р
3. озвонч. -ğıkaçak kat — незако́нно пристро́енный эта́ж
незако́нно; секре́тно, та́йноbütün harp müddetince babası ile Isviçre'de kaçak yaşadı — все вое́нные го́ды он со свои́м отцо́м та́йно прожива́л в Швейца́рии
kaçak görüşmek — та́йно встреча́ться
-
12 karavána
1) бачо́к / бак для пи́щи (в казармах, больницах и т. п.)2) обе́д, еда́ (в армии, в тюрьмах и т. п.)karavána daha çıkmadı — обе́да пока́ нет
bugün karavána çok iyi idi — сего́дня еда́ была́ отли́чной
3) пло́ский бриллиа́нт4) про́мах при стрельбе́, попада́ние в "молоко́" -
13 kardeşlik
бра́тство (с)* * *озвонч. -ği1) бра́тство, бра́тские чу́вства2) бли́зкий друг3) бра́тские отноше́ния, дру́жбаsınıfımızdaki kardeşlik çok güçlüydü — дру́жба в на́шем кла́ссе была́ о́чень кре́пкой
4) брат, бра́тец ( обращение) -
14 kasıt
посяга́тельство (с)* * *выпад. -stı1) цель, жела́ниеbenim kastım bu değildi — моя́ цель была́ не э́та
2) злой у́мысел, недо́брое наме́рениеbana kastın mı var? — ты что́-то замышля́ешь про́тив меня́?
-
15 kilitli
-
16 kullanılmış
испо́льзованный* * *бы́вший в употребле́нии, поде́ржанныйkullanılmış elbise — но́шеная оде́жда
bu makine kullanılmışa hiç benzemiyor — совсе́м непохо́же, что эта́ маши́на была́ в употребле́нии
-
17 külliyen
уст.по́лностью, целико́мtehlike külliyen bertaraf edildi — опа́сность была́ по́лностью предотвращена́
-
18 ölçü
ме́ра (ж) разме́р (м)* * *1) измере́ниеölçü aleti — измери́тельный инструме́нт
ölçü aygıtı — измери́тельный прибо́р
2) ме́ра / едини́ца измере́нияölçü ayarı — образцо́вая ме́ра; этало́н
ölçüleri ayar etmek — а) проверя́ть ме́ры (чего-л.); б) тари́ровать (весы и т. п.)
ölçü birimleri — еди́ницы измере́ния
ağırlık ölçüleri — ме́ры ве́са
kütle ölçüleri — ме́ры ма́ссы
uzunluk ölçüleri — ме́ры длины́
yüzey ölçüleri — ме́ры пло́щади
3) ме́ра, мери́ло, ме́ркаölçü almak — а) измеря́ть; б) снять ме́рку
ölçü vermek — дать ме́рку / разме́ры (портному, сапожнику, столяру и т. п.)
ölçü üzerine — по ме́рке
4) разме́р, величина́; габари́тыölçü koymak — указа́ть разме́ры (напр. на чертеже)
büyük ölçüde — а) большо́го разме́ра / масшта́ба; б) в большо́м масшта́бе
her ölçüde — всех разме́ров
odanın ölçüsü — разме́р / пло́щадь ко́мнаты
5) лит., муз. разме́р6) филос., лог. ме́ра, крите́рий7) перен. чу́вство ме́рыölçüyü kaçırmak — потеря́ть чу́вство ме́ры; завра́ться, переборщи́ть
hiç bir şeyde ölçüyü aşmamalı — во всём на́до знать ме́ру
neşesine ölçü yoktu — его́ ра́дость была́ безме́рна
-
19 ömürlü
-
20 örtülü
1) покры́тый (чем-л.)başı örtülü bir kadın — же́нщина в платке́
dağbaşı dumanla örtülü idi — верши́на горы́ была́ оку́тана тума́ном
ormanlarla örtülü arazi — леси́стая ме́стность
2) перен. скры́тый, та́йный; завуали́рованныйüstü örtülü kelimeler — намёки, полунамёки
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Была не была — (качай съ плеча, куда ни шла) пусть будетъ, что будетъ (ходу! валяй!). Ср. Господинъ Голядкинъ (вскочившій на чужой балъ непрошенный) мысленно сказалъ себѣ «была не была» и къ собственному своему величайшему изумленію ... началъ вдругъ говорить … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Была не была. — (наудачу). Куда ни шла. См. СМЕЛОСТЬ ОТВАГА ТРУСОСТЬ Была не была. Была не была катай сплеча! См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
была не была — См … Словарь синонимов
Была не была! — БЫТЬ, наст. нет (кроме 3 л. ед. ч. есть и устар. и книжн. 3 л. мн. ч. суть); был, была, б?ыло (не был, не была, не было, не были); буду, будешь; будь; б?ывший; будучи; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Была не была - катай сплеча! — Была не была. Была не была катай сплеча! См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Была не была (Переиздание) — Альбом Джанго Дата выпуска 2007 Информация об альбоме МУЗ … Википедия
была не была — была/ не была/ Была не была, пойду вперед … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Была игра! — Из комедии «Свадьба Кречинского» (1855) драматурга Александра Васильевича Сухово Кобылина (1817 1903) (действ. 2, явл. 1). Камердинер Кречинского спрашивает мелкого шулера Расплюева, который пришел после карточной игры: «Что ж, Иван Антоныч, была … Словарь крылатых слов и выражений
Была игра! — (иноск.) скандалъ свалка, драка (какъ между спорящими и расходившимися игроками). Ср. Ну, милѣйшій мой была игра! и былъ скандалъ, достойный твоего сатирическаго ума и твоей неподражаемой кисти!... Участвовалъ я на юбилеѣ эконома... дѣло… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Была б мука да сито, и сама б я была сыта. — Была б мука да сито, и сама б я была сыта. См. ДВОР ДОМ ХОЗЯЙСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Была кабы матка, была б и увятка. — (т. е. пища). См. ДЕТИ РОДИНЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа