Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

ШЛЫК

  • 1 шлык

    уст. в разн. знач. шлык, род. шлыка муж.

    Русско-белорусский словарь > шлык

  • 2 шлык

    n
    gener. bavolet

    Dictionnaire russe-français universel > шлык

  • 3 шлык

    n
    shipb. Büchse

    Универсальный русско-немецкий словарь > шлык

  • 4 шлык

    α.
    1. παλ. βλ. новойник.
    2. είδος πο:λαιού κωνικού καπέλου.

    Большой русско-греческий словарь > шлык

  • 5 шлык

    м уст.
    1. саргирак
    2. кулоҳи нукдор

    Русско-таджикский словарь > шлык

  • 6 тӱшлык

    тӱшлык
    диал. этн. женское нагрудное украшение из серебряных монет

    Тӱшлыкым оҥеш сакат. Ӱпымарий. Тӱшлык вешают на грудь.

    Марийско-русский словарь > тӱшлык

  • 7 тӹшлык

    тӹшлык
    Г.
    уст. качество, признак чего-л.

    Марийско-русский словарь > тӹшлык

  • 8 шлычка

    θ.
    βλ. шлык (1 σημ.).

    Большой русско-греческий словарь > шлычка

  • 9 ӓнгӓ-йӹрӓн

    ӓнгӓӹрӓн
    Г.
    1. обрабатываемая земля; участок, надел земли

    Ӓнгӓ-йӹрӓнӹм пышкыдемдӓш разрыхлять землю.

    Петрогечӹ паштек кок-кым ӓрняштӹ мары ӓнгӓ-йӹрӓнӹш пырен кеӓ. А. Апатеев. Через две-три недели после Петрова дня мужик окунётся в полевую работу.

    2. в поз. опр. полевой

    Ӓнгӓ-йӹрӓн пӓшӓ работа по обработке земли, по земледелию;

    ӓнгӓ-йӹрӓн веремӓ время полевых работ.

    Мӓ кӹзӹт вот ӓнгӓ-йӹрӓн пӓшӓэш йӓмдӹлӓлтшӓшлык ылына. А. Апатеев. Сейчас мы должны готовиться к полевым работам.

    Марийско-русский словарь > ӓнгӓ-йӹрӓн

  • 10 вояш

    вояш
    -ем
    Г.
    1. приобрести, обзавестись

    Томан йӹде велосипед, кыдыжы мотоциклымат воят. И. Беляев. В каждом доме велосипед, некоторые обзаводятся мотоциклом.

    2. завести, привести в движение, пустить в ход

    Тӹнгӓлшӓшлык веремӓштӹ хынавлӓм качкаш, йӱӓш шӹндевӹ, граммофоным воевӹ. Н. Игнатьев. В условленное время усадили гостей за стол, завели граммофон.

    3. сеять раздоры, разногласия

    Толын токы мары шоэн, йӱкшӹ вуя шӹдӹм воен. Л. Калинов. Муж редко приходил домой, в нетрезвом состоянии начинал раздор.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > вояш

  • 11 игӹлицӓ

    игӹлицӓ
    Г.

    Игӹлицӓжӹ амаса гыц ӓль седӹрӓ гӹц цаткыдырак лишӓшлык. Шпонки должны быть из более прочного материала, чем дверные и половые доски.

    Смотри также:

    йыпш

    Марийско-русский словарь > игӹлицӓ

  • 12 керек-ма дӓ

    керек-ма дӓ, хоть ма дӓ

    Тыменямок, керек-ма дӓ тыменямок, манам. Н. Игнатьев. Говорю, буду учиться, во что бы то ни стало буду учиться.

    Хоть-ма дӓ мӓмнӓн ӹшке школна лишӓшлык. Н. Игнатьев. Во что бы то ни стало у нас должна быть своя школа.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    да

    Марийско-русский словарь > керек-ма дӓ

  • 13 кого эдем

    большой человек; тот, кто достиг высокого положения в обществе

    – Манамыш, кого эдем лишӓшлык ылам... Чӹчӹм – губернатор, мӹньӹм исправникеш ӹштӹнежӹ. Н. Игнатьев. – Говорю же, я должен стать большим человеком. Мой дядя – губернатор, хочет сделать меня исправником.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    эдем

    Марийско-русский словарь > кого эдем

  • 14 лапшака йӓнгӓн

    Г.
    малодушный, слабовольный, нерешительный

    Тагачы, ӹлӹмӓш пӹсӹн уэммӹ годым, мӓмнӓн лошты лапшака йӓнгӓн эдем лишӓшлык агыл. Сегодня, когда жизнь обновляется так быстро, среди нас не должно быть малодушного человека.

    Основное слово:

    лапшака

    Марийско-русский словарь > лапшака йӓнгӓн

  • 15 ӱдышашлык

    ӱдышашлык
    Г.: ӱдӹшӓшлык
    посевной, предназначенный для посева

    Ӱдышашлык материал посевной материал.

    Ӱдышашлык урлыкаш йӧршеш кукшо, иланен кертдыме гай коеш гынат, тудо шыта. «Ботаника» Хотя семена, предназначенные для посева, кажутся сухими, не способными прижиться, они прорастут.

    Кузма ӱдышашлык комдым ачалыш. А. Волков. Кузма починил лукошко для сева.

    Сравни с:

    ӱдышаш

    Марийско-русский словарь > ӱдышашлык

  • 16 хоть ма дӓ

    керек-ма дӓ, хоть ма дӓ

    Тыменямок, керек-ма дӓ тыменямок, манам. Н. Игнатьев. Говорю, буду учиться, во что бы то ни стало буду учиться.

    Хоть-ма дӓ мӓмнӓн ӹшке школна лишӓшлык. Н. Игнатьев. Во что бы то ни стало у нас должна быть своя школа.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    да

    Марийско-русский словарь > хоть ма дӓ

  • 17 цеверемдӓш

    цеверемдӓш
    -ем
    Г.
    1. украшать, красить, украсить; делать (сделать) более красивым, привлекательным; придать кому-чему-л. красивый вид посредством какой-л. отделки

    Тӹр доно тыгырым цеверемдӓш украшать рубашку узором;

    яргата цӹревлӓ доно цеверемдӓш украсить яркими красками.

    У пӓшӓш кӹцкӓлтӹнӓт, Йыл тангыж шачмы велем цеверемдӓ пиш. Н. Егоров. Запрягшись в новую работу, Волжское море украшает мой родной край.

    Шӹжӹ нырым, садым йӹрӹм-вӓш цеверемдӓ литӹмӓш. Л. Калинов. Осень невероятно украшает поля, сады вокруг.

    Сравни с:

    чеверташ
    2. перен. украшать, украсить; делать (сделать) более приятным, радостным

    Ӹшке ӹлӹмӓшнӓм ӹшкеок цеверемдӹшӓшлык ылына. С. Алдушкин. Мы сами должны украсить свою жизнь.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > цеверемдӓш

  • 18 шая

    шая
    Г.
    1. рассказ; краткое словесное сообщение о ком-чём-л.; то, что рассказывается; речь

    Шаям тӹнгӓлӓш начинать рассказ;

    шаям пакыла видӓш продолжать (букв. дальше вести) рассказ;

    попышын шаяжым колышташ слушать рассказ говорящего.

    Савикӹн шаяжым лоэштӓрӓш цацат гӹнят, тӹдӹ со попа. Н. Игнатьев. Несмотря на то что пытаются перебить рассказ Савика, он всё говорит.

    Учительницӹн попымым яжон колышт, шаяжым ынгылаш цацы. К. Беляев. Внимательно (букв. хорошо) слушай то, что говорит учительница, старайся понять её речь.

    2. речь; разговор, беседа, слова; словесный обмен сведениями, мнениями

    Шаям тӓрвӓтӓш завести разговор;

    шаяш(кы) ушнаш включиться в разговор;

    лоэштӓлтшӹ шая прерванный разговор.

    – Ужам, шая нигыцеӓт ак кӹлдӓлт. В. Сузы. – Вижу, разговор никак не вяжется.

    Шая корным куштылта. А. Канюшков. Разговор облегчает дорогу.

    3. слово, слова, высказывание, фраза, выражение, предложение

    Пуры шаям келесӓш сказать доброе слово;

    остатка шая последние слова;

    худа шая доно вырсаш ругать бранными (букв. плохими) словами.

    Кӱн яратымы ӹдӹржӹ улы, тӹдӹ ӹшке шанымы ӹдӹржӹм ужнежӹ дӓ кым-нӹл шаям пелештӹнежӹ. Н. Игнатьев. У кого есть любимая девушка, тот хочет увидеть свою желанную девушку и сказать три-четыре слова.

    Председательӹн ти шаяэшӹжӹ Лида якшарген кеш. А. Канюшков. От этих слов председателя Лида покраснела.

    Сравни с:

    мут, ой, шомак
    4. слово, слова; мнение, мысль

    Тӧр шая правильное слово;

    ик шаям келесӓш сказать одно слово;

    попышын шаям ярыкташ одобрить мнение говорящего.

    Келесӹшӓшлык шаяэтӹм монден шуэтӓт, залышкы тыманала анжылташ тӹнгӓлӓт. Н. Ильяков. Забудешь то слово, которое должен сказать, и начинаешь смотреть в зал, как сова.

    Шаяэт лачок: тетяде шӱм пуста. А. Канюшков. Твои слова верны: без ребёнка сердце пусто.

    5. слово, мнение, решение, приказ; наставление, совет

    Когоракын шаяжым колышташ прислушаться к словам старших.

    Парти юкым, тӧр шаяжым ышыш пиштен, пӓшӓм ӹштӓш цилӓн миштӹ. Н. Игнатьев. Принимая во внимание голос партии, её правильное слово, пусть придут на работу все.

    – Мӹнь тӹнь гӹцет ик пуры шаям яднем ылнежӹ. Н. Игнатьев. – Я у тебя хочу попросить один добрый совет.

    Сравни с:

    мут, ой, шомак
    6. слово, фраза, изречение; выражение, оборот речи, содержащие глубокую мысль

    Ышан шая мудрое изречение.

    «Махань поп, техень приход» манмы шаям колделда ма? Н. Игнатьев. Разве вы не слышали изречение: «Каков поп, таков приход»?

    Шая тидӹ хоть тошты, дӓ южнамжы кӹзӹтӓт кынеш толеш. Н. Ильяков. Слово это хоть и старое, но иногда и сейчас подходит.

    Сравни с:

    мут, шомак
    7. разговоры, молва, сплетни, слухи, толки; известие, весть

    Шаям шӓрӓш распространять слухи;

    Иктӹ паштек весӹ шая халык лошты кӹньӹлӹн. А. Канюшков. В народе один за другим возникали (букв. поднимались) разговоры.

    Ӓнят, шая веле тидӹ, ӓнят, ӹлӓ кӹзӹтӓт. Г. Матюковский. Возможно, только слухи это, возможно, живёт и сейчас.

    Сравни с:

    мут, ой, шомак
    8. слово, позволение говорить публично; речь, публичное словесное выступление

    Шаям кашарташ кончать речь.

    Анжышашлык вопросвлӓм ярыктат, дӓ Изикин тӓнг шаям нӓлеш. К. Беляев. Вопросы, внесённые на рассмотрение, одобряют, и товарищ Изикин берёт слово.

    Сравни с:

    мут
    9. слово; единица речи

    Рушлаат кыды-тидӹ шаявлӓм мӹнь пӓлӹкӓлем. В. Патраш. И по-русски некоторые слова я (немного) знаю.

    Сравни с:

    мут, шомак
    10. речь; произношение, произнесение, манера говорить

    (Колян) шаяжы, кид-ялжы, вӹцкӹж шӹргӹвӹлӹшӹжӹ – цилӓ Васлинок. А. Апатеев. Речь, фигура Коли, тонкие черты лица – всё как у Васли.

    11. в поз. опр. речи, разговора, фразы, слова; относящийся к речи, разговору, фразе, слову

    Шая сӓрӓлтӹш оборот речи;

    шая юк разговор (букв. звук разговора).

    Пасна шая кӹрӹквлӓ Озолин яктеӓт шакташ тӹнгӓлӹт. Н. Ильяков. Отдельные обрывки фраз начинают доноситься и до Озолина.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > шая

  • 19 шлычка

    ж уст. см. шлык

    Русско-таджикский словарь > шлычка

См. также в других словарях:

  • шлык — шлык, а …   Русский орфографический словарь

  • шлык — шлык/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • ШЛЫК — ШЛЫК, шлычек муж. (чуваш.? татар. башлык?) шапка, шапчонка, чепец, колпак; плохая, измятая, шутовская шапка, беспорядочно надетый чепец; | твер., тамб., пермяц. ·и·др. бабий головной убор, род повойника: холщевая, стеганая высокая (четверти в… …   Толковый словарь Даля

  • ШЛЫК — ШЛЫК, шлыка, муж. (обл.). 1. Род высокого повойника. «Маленький повеса бросил псалтырь, замахал саблею,… проткнул шлык няне.» Д.Давыдов. 2. Шляпа, шапка (пренебр.). «Гляди, куда деваются крестьянские шлыки.» Некрасов. Толковый словарь Ушакова.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ШЛЫК — а; м. 1. Ист. Старинный головной убор русских замужних крестьянок, род повойника. 2. Устар. Шапка, головной убор, имеющие коническую форму. Остроконечный ш. Крестьянский ш. / О монашеской скуфье. * * * ШЛЫК ШЛЫК, старинный головной убор русских… …   Энциклопедический словарь

  • шлык — шлычок, скуфья Словарь русских синонимов. шлык сущ., кол во синонимов: 8 • клобук (4) • повойник …   Словарь синонимов

  • ШЛЫК — старинный головной убор русских замужних крестьянок в виде островерхого колпачка или повязки, плотно облегающих голову и скрывающих волосы …   Большой Энциклопедический словарь

  • шлык — шлык, а; мн. шлыки, ов …   Русское словесное ударение

  • Шлык — I м. Старинный головной убор русских замужних женщин; род высокого повойника. II м. устар. 1. Головной убор с коническим верхом. 2. Остроконечная бархатная чёрная или мягкая фиолетовая шапочка, которую носят монахи; скуфья I. Толковый словарь… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ШЛЫК — род повойника. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Шлык А. А. — ШЛЫК Александр Аркадьевич (1928–1984), физиолог и биохимик растений, ч. к. АН СССР (1966). Дир. (с 1973) Ин та фотобиологии АН БССР. Осн. иссл. по теоретич. основам продуктивности фотосинтеза, биосинтезу и состоянию хлорофиллов в растениях …   Биографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»