Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Фарисеи

  • 1 Фарисеи

     ♦ ( ENG Pharisees)
     (евр. - отделившиеся)
       иудейская партия в эпоху Иисуса, подчинявшаяся Моисееву закону и его не зафиксированным письменно интерпретациям, известным как традиция старцев (Мк. 7:3). Они фокусировали внимание на святости (Лев. 19:2). Нек-рые из них были враждебны Иисусу (Ин. 7:32), другие - поддерживали Его (Лк. 13:31).

    Westminster dictionary of theological terms > Фарисеи

  • 2 pharisees

    Новый англо-русский словарь > pharisees

  • 3 pharisees

    English-Russian smart dictionary > pharisees

  • 4 Pharisees

    Westminster dictionary of theological terms > Pharisees

  • 5 Φαρισαῖοι

    Фарисеи
    фарисеи φαρισαῖοι

    Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > Φαρισαῖοι

  • 6 φαρισαῖοι

    фарисеи
    Φαρισαῖοι

    Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > φαρισαῖοι

  • 7 5330

    {собств., 100}
    фарисей – религиозный фанатик и член самой влиятельной во времена Христа партии (прослойки) еврейского народа. Секта фарисеев возникла в Иудее примерно в середине II в. до Р.Х. и вначале проповедовала строгую жизнь, чистоту и точнейшее исполнение закона (Деян. 26:5), что привлекло к этому учению массу простого народа. Фарисеи стояли за независимость от других государств и несмешиваемость с другими народами. Позже, однако, это учение, делающее упор на исполнение внешних обрядов, выродилось в лицемерие и гордость, что в свою очередь превратило фарисеев в самых неистовых врагов Христа (Ин. 7:32; 11:47, 53, 57). Господь обличал и порицал сам дух фарисейства – высокомерие, самодовольство и двуличие (Лк. 18:11; 12:1). Как секта, фарисеи исчезли с разрушением Иерусалима, но дух их учения ясно виден еще и в современном иудаизме.
    Ссылки: Мф. 3:7; 5:20; 9:11, 14, 34; 12:2, 14, 24, 38; 15:1, 12; 16:1, 6, 11, 12; 19:3; 21:45; 22:15, 34, 41; 23:2, 1315, 23, 25-27, 29; 27:62; Мк. 2:16, 18, 24; 3:6; 7:1, 3, 5; 8:11, 15; 10:2; 12:13; Лк. 5:17, 21, 30, 33; 6:2, 7; 7:30, 36, 37, 39; 11:37-39, 42-44, 53; 12:1; 13:31; 14:1, 3; 15:2; 16:14; 17:20; 18:10, 11; 19:39; Ин. 1:24; 3:1; 4:1; 7:32, 45, 47, 48; 8:3, 13; 9:13, 15, 16, 40; 11:46, 47, 57; 12:19, 42; 18:3; Деян. 5:34; 15:5; 23:6-9; 26:5; Флп. 3:5.*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 5330

  • 8 Φαρισαῖος

    {собств., 100}
    фарисей – религиозный фанатик и член самой влиятельной во времена Христа партии (прослойки) еврейского народа. Секта фарисеев возникла в Иудее примерно в середине II в. до Р.Х. и вначале проповедовала строгую жизнь, чистоту и точнейшее исполнение закона (Деян. 26:5), что привлекло к этому учению массу простого народа. Фарисеи стояли за независимость от других государств и несмешиваемость с другими народами. Позже, однако, это учение, делающее упор на исполнение внешних обрядов, выродилось в лицемерие и гордость, что в свою очередь превратило фарисеев в самых неистовых врагов Христа (Ин. 7:32; 11:47, 53, 57). Господь обличал и порицал сам дух фарисейства – высокомерие, самодовольство и двуличие (Лк. 18:11; 12:1). Как секта, фарисеи исчезли с разрушением Иерусалима, но дух их учения ясно виден еще и в современном иудаизме.
    Ссылки: Мф. 3:7; 5:20; 9:11, 14, 34; 12:2, 14, 24, 38; 15:1, 12; 16:1, 6, 11, 12; 19:3; 21:45; 22:15, 34, 41; 23:2, 1315, 23, 25-27, 29; 27:62; Мк. 2:16, 18, 24; 3:6; 7:1, 3, 5; 8:11, 15; 10:2; 12:13; Лк. 5:17, 21, 30, 33; 6:2, 7; 7:30, 36, 37, 39; 11:37-39, 42-44, 53; 12:1; 13:31; 14:1, 3; 15:2; 16:14; 17:20; 18:10, 11; 19:39; Ин. 1:24; 3:1; 4:1; 7:32, 45, 47, 48; 8:3, 13; 9:13, 15, 16, 40; 11:46, 47, 57; 12:19, 42; 18:3; Деян. 5:34; 15:5; 23:6-9; 26:5; Флп. 3:5.*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Φαρισαῖος

  • 9 Φαρισαίος

    {собств., 100}
    фарисей – религиозный фанатик и член самой влиятельной во времена Христа партии (прослойки) еврейского народа. Секта фарисеев возникла в Иудее примерно в середине II в. до Р.Х. и вначале проповедовала строгую жизнь, чистоту и точнейшее исполнение закона (Деян. 26:5), что привлекло к этому учению массу простого народа. Фарисеи стояли за независимость от других государств и несмешиваемость с другими народами. Позже, однако, это учение, делающее упор на исполнение внешних обрядов, выродилось в лицемерие и гордость, что в свою очередь превратило фарисеев в самых неистовых врагов Христа (Ин. 7:32; 11:47, 53, 57). Господь обличал и порицал сам дух фарисейства – высокомерие, самодовольство и двуличие (Лк. 18:11; 12:1). Как секта, фарисеи исчезли с разрушением Иерусалима, но дух их учения ясно виден еще и в современном иудаизме.
    Ссылки: Мф. 3:7; 5:20; 9:11, 14, 34; 12:2, 14, 24, 38; 15:1, 12; 16:1, 6, 11, 12; 19:3; 21:45; 22:15, 34, 41; 23:2, 1315, 23, 25-27, 29; 27:62; Мк. 2:16, 18, 24; 3:6; 7:1, 3, 5; 8:11, 15; 10:2; 12:13; Лк. 5:17, 21, 30, 33; 6:2, 7; 7:30, 36, 37, 39; 11:37-39, 42-44, 53; 12:1; 13:31; 14:1, 3; 15:2; 16:14; 17:20; 18:10, 11; 19:39; Ин. 1:24; 3:1; 4:1; 7:32, 45, 47, 48; 8:3, 13; 9:13, 15, 16, 40; 11:46, 47, 57; 12:19, 42; 18:3; Деян. 5:34; 15:5; 23:6-9; 26:5; Флп. 3:5.*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Φαρισαίος

  • 10 De mortuis aut bene, aut nihil

    О мёртвых или хорошо, или ничего.
    Вероятный источник - изречение Хилона (VI в. до н. э.), одного из семи мудрецов древности, которое в форме: "об умерших не злословить" приводит Диоген Лаэртий ("Жизнь, мнения и учение знаменитых философов", I, 3, 2, § 70).
    ср. Фукидид, II, 45: Того, кого уже нет, каждый обыкновенно хвалит
    Фарисеи буржуазии любят изречение: de mortuis aut bene aut nihil( о мертвых либо молчать, либо говорить хорошее). Пролетариату нужна правда и о живых политических деятелях и о мертвых, ибо те, кто действительно заслуживает имя политического деятеля, не умирают для политики, когда наступает их физическая смерть. (В. И. Ленин, О демонстрации по поводу смерти Муромцева.)
    De mortuis aut bene, aut nihil говорит латинская пословица; почтеннейший Горянов покойник, а Н. П. Малов только издатель его записок: один прав тем, что скончался; другой тем, что он только исполнитель воли покойного, душеприказчик, и нисколько не виноват в проказах своего друга. (В. Г. Белинский, [ Рецензии, январь - апрель 1836 г. ], "Постоялый двор. Записки покойного Горянова".)
    В "Новоселье" напечатана драма С. А. Гедеонова "Смерть Ляпунова" и фламандская быль покойного П. А. Корсакова "Да здравствует покойник!" ничего не скажет по известному присловью о покойниках: de mortuis aut bene aut nihil... (H. А. Некрасов, "Новоселье", часть третья, Санкт-Петербург, 1846, Издание Александра Смирдина.)
    - De mortuis aut bene, aut nihil, - какое языческое, ложное правило! О живых говори добро или ничего. От скольких страданий это избавило бы людей, и как это легко. О мертвых же почему не говорить и худого. В нашем мире, напротив, установилось правило: с некрологами и юбилеями говорить одни страшно преувеличенные похвалы, следовательно, только ложь. И это наносит людям ужасный вред, сглаживая и делая безразличным понятие добра и зла. (Л. Н. Толстой, Дневники, февр., 1902.)
    Почему и на каком основании мы будем помнить и уважать прошедшее нашей литературы? Потому ли, что оно - прошедшее и что глубокомысленная латинская поговорка велит говорить de mortuis aut bene aut nihil, или потому, что оно наше, родное, русское? Не знаю, правда, который из доводов лучше и сильнее. (Д. И. Писарев, Московские мыслители.)
    Г. Полозов утверждает, что не следует обвинять Годунова после его смерти, потому что "это отвергается мудрым изречением древних: de mortuis aut bene aut nihil". (H. А. Добролюбов, Очерк исторического исследования о царе Борисе Годунове.)
    Если в этих отрывках того, что в беспорядке всплывает в моей памяти, я, может, многое "не дописал", а что и "переписал", то будь он (М. М. Ковалевский) жив, он первый отнесся бы к этому с обычным добродушным снисхождением. Во всяком случае, я руководился не формальным, классическим de mortuis (о мертвых) и т. д., а не менее человечным и более справедливым "nous devons aux morts ce que nous devons aux vivants - la verité" [ Наш долг по отношению к мертвым тот же, что и по отношению к живым - правда (фр.) - авт. ] (слова Ренана). Память Максима Ковалевского не боится правды. (К. А. Тимирязев, Памяти друга.)
    Латинская пословица гласит: de mortuis aut bene, aut nihil (поминай мертвого добром или не говори о нем ничего). Заговорив об "экономизме", мы, к сожалению, не можем последовать благожелательному совету, даваемому этой пословицей. Мы вынуждены с первых же слов помянуть покойника "лихом". (Г. В. Плеханов, Нечто об "экономизме" и об "экономистах".)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > De mortuis aut bene, aut nihil

  • 11 Qui sine peccāto est vestrum, primus in illam lapidem mittat

    Кто из вас без греха, пусть первым бросит в нее камень.
    Евангелие от Иоанна, 8.3-7: Adducunt autem scribae et phari-saei mulierem in adulterio deprehensam, et statuerunt eam in medio et dixerunt ei: Magister, haec mulier modo deprehensa est in adulterio. In lege autem Moyses mandavit nobis hujusmodi lapidare. Tu ergo quid dicis? Hoc autem dicebant tentantes eum, ut possent accusare eum. Jesus autem inclinans se deorsum digito scribebat in terra. Cum ergo perseverarent interrogantes eum, erexit se et dixit eis: Qui sine peccato est Vestrum, primus in illam la-pidem mittat. "Тут книжники и фарисеи привели к нему женщину и, поставив ее посреди, сказали ему: Учитель! эта женщина взята в прелюбодеянии. А Моисей в законе заповедал нам побивать таких камнями: Ты что скажешь? Говорили же это, искушая его, чтобы найти что-нибудь к обвинению его. Но Иисус, наклонившись низко, писал перстом на земле, не обращая на них внимания. Когда же продолжали спрашивать его, он, восклонившись, сказал им: Кто из вас без греха, первый брось на нее камень".
    Я храню у себя многозначительную фотографию, полученную мною от кого-то неизвестного ранним утром в день окончания дела, по которому подсудимые, уже после произнесения приговора, заявили, что "грех их", и просили разрешения вступить в брак. Фотография снята с картины, изображающей Христа, указывающего на плачущую у его ног блудницу, со словами "qui sine peccato est vestrum, primus m illam lapidem mittat". (А. Ф. Кони, Новый суд.)
    Петрашевец Ипполит Дебу вспоминал как их друг-литератор рассказывал на пятницах в Коломне "Историю одной женщины" - таков был подзаголовок романа [ роман Ф. М. Достоевского "Неточка Незванова". - авт. ], - притом гораздо полнее, чем она была напечатана: "Помню с каким живым человеческим чувством относился он тогда к тому общественному "проценту", олицетворением которого явилась у него впоследствии Сонечка Мармеладова (не без влияния, конечно, учения Фурье)". Очевидно с этой темой связан один из сохранившихся вариантов "Неточки Незвановой": " У тебя осталась моя гравюра "Христос и та женщина" Синьоля. [ Эмиль Синьоль - французский живописец XIX в., известный картинами на исторические темы. - авт. ] Там есть надпись: Qui sine peccato est vestrum, primus in illam lapidem mittat. Бедная, бедная моя! Ты ли та грешница?" (Л. П. Гроссман, Достоевский.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Qui sine peccāto est vestrum, primus in illam lapidem mittat

  • 12 Scribes and Pharisees

    Универсальный англо-русский словарь > Scribes and Pharisees

  • 13 Sunday of the Publican and Pharisee

    1) Религия: (In the Russian Orthodox Church, 4th Sunday before Lent) Неделя о мытаре и фарисее

    Универсальный англо-русский словарь > Sunday of the Publican and Pharisee

  • 14 فرّيسىّ

    فَرِّيسِىٌّ
    1. фарисейский; 2. фарисей; والصدُّقيّون الفرّسيّون фарисеи и саддукеи

    Арабско-Русский словарь > فرّيسىّ

  • 15 فَرِّيسِىٌّ

    1. фарисейский
    2. фарисей; والصدُّقيّون الفرّسيّون фарисеи и саддукеи

    Арабско-Русский словарь > فَرِّيسِىٌّ

  • 16 Schriftgelehrte und Pharisäer

    Универсальный немецко-русский словарь > Schriftgelehrte und Pharisäer

  • 17 die jüdischen Geistlichen

    предл.
    библ. иудеи (в Новом Завете "иудеями" называются, как правило, старейшины, книжники, фарисеи, противостоящие Христу (Иннокентий, еп. Херсонский))

    Универсальный немецко-русский словарь > die jüdischen Geistlichen

  • 18 pharisee

    noun
    фарисей, ханжа
    * * *
    (0) фарисей; ханжа
    * * *
    фарисей 1) 2) 3) от fairy 1.
    * * *
    [Phar·i·see || 'færɪsiː] n. фарисей, ханжа
    * * *
    * * *
    фарисей 1) ист. (фарисеи - представители религиозно-политической секты в Древней Иудее, выражавшей интересы средних слоев населения; отличались фанатизмом и лицемерным исполнением правил благочестия) 2) (лицемер, ханжа, формалист) 3) (Pharisees) диал.; мн. от fairy 1.

    Новый англо-русский словарь > pharisee

  • 19 γραμματέας

    γραμματέας (ο / η)
    1) секретарь;
    2) Γραμματείς οι — Книжники – религиозное сословие Иудеев, которое занималось толкованием и переводом закона Моисея;
    ΦΡ.
    Γραμματείς και Φαρισαίοι — Книжники и Фарисеи, см. φαρισαίος
    Этим.
    < дргр. γραμματεύς «писец, секретарь» < γράμμα «буква»

    Η εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > γραμματέας

  • 20 φαρισαίος

    φαρισαίος ο
    фарисей –
    1) член еврейской теократической группы, побуждавшей верующих к строгому исполнению Закона Моисея. В тексте Нового Завета фарисеи осуждаются за лицемерное благочестие;
    2) лицемер (см. υποκριτής) – человек исполняющий «букву закона» и забывающий о сущности закона, канона, правила
    Этим.
    < евр. perusim «избранные». Это значение относилось как к их привилегированному положению, так и к стремлению строгого исполнения Закона

    Η εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > φαρισαίος

См. также в других словарях:

  • ФАРИСЕИ — (евр. отделенные). Еврейская секта, старавшаяся отличиться особенной святостью жизни, вообще придерживавшаяся больше внешних обрядностей, маскируя ими свою развратную жизнь; отсюда вообще люди, только тщеславящиеся добродетелью, лицемеры. Словарь …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ФАРИСЕИ — (греческое pharisaioi, от древнееврейского перушим отделившиеся), религиозно политическое течение в Иудее во 2 в. до нашей эры 2 в. нашей эры. Фарисеи создатели Устного учения (закона), зафиксированного в Мишне (смотри в статье Талмуд),… …   Современная энциклопедия

  • Фарисеи — (греческое pharisaioi, от древнееврейского перушим отделившиеся), религиозно политическое течение в Иудее во 2 в. до нашей эры 2 в. нашей эры. Фарисеи создатели Устного учения (закона), зафиксированного в Мишне (смотри в статье Талмуд),… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • ФАРИСЕИ — (греч. pharisaioi от др. евр. перушим отделившиеся), представители общественно религиозного течения в Иудее во 2 в. до н. э. 2 в. н. э. Фарисеи создатели Устного учения (закона), зафиксированного в Мишне (см. в ст. Талмуд). В Евангелиях фариссев… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Фарисеи — одно из главных религиозно политических течений в Иудее во 2 в. до н.э.Ч 2 в. н.э.; выражали интересы преимущественно средних слоёв населения. В Евангелиях фарисеи называются лицемерами. Отсюда переносное значение слова лицемер, ханжа …   Исторический словарь

  • Фарисеи — В буквальном переводе с арамейского: Отделившиеся. Фарисеями называли представителей религиозного течения (секты) в древней Иудее (II в. до н. э. II в. н. э.), которое возникло после выхода евреев из египетского плена. Для фарисеев были… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Фарисеи — (греч. pharisaioi, от др. евр. перушим отделившиеся) представители общественно религиозного течения в Иудее во 2 в. до н. э. 2 в. н. э. Фарисеи создатели Устного учения (закона), зафиксированного в Мишне. В Евангелиях фариссев называют лицемерами …   Политология. Словарь.

  • Фарисеи — Фарисеи, иуд. религ. и полит. партия, единственная из евр. партий и групп, сохранившаяся и после падения Иерусалима; именно поэтому в основе совр. иудаизма лежат преимущ. фарисейские традиции. Слово Ф. , вероятно, означает обособленные и… …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • Фарисеи — (Происхождение слова Ф. не совсем ясно. Некоторые полагают,что слово Ф. означает отделившиеся , т. е. лица, которые вследствиестрогого исполнения законов о ритуальной чистоте, стремились избегатьсоприкосновения со всем тем (вещами и людьми), что… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • Фарисеи — (греч. pharisaioi – отделившиеся) – представители общественно религиозного течения в Иудее во II в. до н.э. – II в н.э.; выражали интересы преимущественно средних слоев населения, в Евангелиях фарисеев называют лицемерами. Отсюда переносное… …   Энциклопедия культурологии

  • Фарисеи — (Pharisees), представители религ. течения в Др. Израиле, придававшие большое значение соблюдению мельчайших требований иудейского закона. Держались изолированно от др. евреев и выступили противИисуса Христа, чье сострадание часто противоречило их …   Всемирная история

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»