-
1 ФОМ
Sociology: Public Opinion Foundation -
2 Уже сверкает молния, и гремит фом
Уже волгенче волгалтеш, да кӱдырчӧ кӱдыртаРусско-марийский разговорник > Уже сверкает молния, и гремит фом
-
3 Ф-14
-
4 Фома неверный
• ФОМ А НЕВЕРНЫЙ < НЕВЕРУЮЩИЙ>[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ a skeptical person who is hard to convince of something:- a doubting Thomas.—————← From the Biblical account of the apostle Thomas, who did not believe that Christ had risen from the dead until he saw and touched the wounds (John 20:24-29).Большой русско-английский фразеологический словарь > Фома неверный
-
5 Фома неверующий
• ФОМ А НЕВЕРНЫЙ < НЕВЕРУЮЩИЙ>[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ a skeptical person who is hard to convince of something:- a doubting Thomas.—————← From the Biblical account of the apostle Thomas, who did not believe that Christ had risen from the dead until he saw and touched the wounds (John 20:24-29).Большой русско-английский фразеологический словарь > Фома неверующий
-
6 обложить
сов., вин. п.1) ( положить кругом) poner (непр.) vt ( alrededor), rodear vt (de)обложи́ть больно́го поду́шками — rodear al enfermo con almohadas
2) (облицевать; отделать) revestir (непр.) vt, guarnecer (непр.) vt; orlar vt, ribetear vt ( окаймить)обложи́ть дёрном — encespedar vt
3) ( обволочь) cubrir (непр.) vtне́бо (круго́м) обложи́ло безл. — se cubrió el cielo, el cielo está encapotado (entoldado)
4) безл. (горло, язык)у меня́ язы́к обло́жен — tengo la lengua sucia
5) (налогом и т.п.) imponer (непр.) vtобложи́ть штра́фом — imponer multa, multar vt
обложи́ть подохо́дным нало́гом — gravar con IRPF
6) воен. ( осадить) cercar vt7) охот. abarcar vt8) груб. ( обругать) poner como un trapo* * *сов., вин. п.1) ( положить кругом) poner (непр.) vt ( alrededor), rodear vt (de)обложи́ть больно́го поду́шками — rodear al enfermo con almohadas
2) (облицевать; отделать) revestir (непр.) vt, guarnecer (непр.) vt; orlar vt, ribetear vt ( окаймить)обложи́ть дёрном — encespedar vt
3) ( обволочь) cubrir (непр.) vtне́бо (круго́м) обложи́ло безл. — se cubrió el cielo, el cielo está encapotado (entoldado)
4) безл. (горло, язык)у меня́ язы́к обло́жен — tengo la lengua sucia
5) (налогом и т.п.) imponer (непр.) vtобложи́ть штра́фом — imponer multa, multar vt
обложи́ть подохо́дным нало́гом — gravar con IRPF
6) воен. ( осадить) cercar vt7) охот. abarcar vt8) груб. ( обругать) poner como un trapo* * *v1) gener. (ñàëîãîì è á. ï.) imponer, (îáâîëî÷ü) cubrir, (облицевать; отделать) revestir, (ïîêðúáüñà) cubrirse (de), (положить кругом) poner (alrededor), (положить кругом) rodearse, estar rodeado (de), guarnecer, orlar, ribetear (окаймить), rodear (de)2) milit. (îñàäèáü) cercar3) rude.expr. (îáðóãàáü) poner como un trapo4) hunt. abarcar -
7 секретно
секре́тнонрч geheim, vertraulichпод гри́фом „стро́го-секре́тно“ mit dem Vermerk „streng vertraulich“* * *adv1) milit. Verschlußsache (ãðèô), Verschlußsache-Vertraulich, geheim (ãðèô)2) patents. vertrauliche Verschlußsache -
8 по телеграфу
телегра́фом -
9 по телеграфу
телегра́фом -
10 случай
м1) olay; vakaнесча́стный слу́чай — kaza
слу́чаи заболева́ния ти́фом — tifo olayları / vakaları
в не́которых слу́чаях — bazı hallerde
в лу́чшем слу́чае — en iyi ihtimalle
в таки́х слу́чаях — bu gibi durumlarda / hallerde
быва́ли слу́чаи, когда́ он опа́здывал — geç kaldığı da olurdu
расскажи́ о слу́чае, кото́рый с тобо́й произошёл — senin başından geçen olayı anlat
2) fırsatпо́льзоваться любы́м (удо́бным) слу́чаем — her fırsattan yararlanmak
не было́ слу́чая, а то бы я... — fırsat / münasebet düşmedi, yoksa ben...
3) ( случайность) raslantı, talihде́ло слу́чая — raslantı eseri
слу́чай слеп — talihin gözü kördür
••в слу́чае войны́ — savaş halinde / vukusunda
в слу́чае необходи́мости — gerekirse
ни в ко́ем слу́чае — asla, katiyen
в тако́м слу́чае — o halde, öyleyse
в слу́чае, е́сли... —...dığı takdirde
по слу́чаю чего-л. — dolayısıyla, vesilesiyle
по слу́чаю столе́тия го́рода — şehrin yüzüncü kuruluş yılı vesilesiyle
э́та карти́на ку́плена по слу́чаю — bu tablo elden düşmedir
в большинстве́ слу́чаев — çoğunlukla
взять зонт на слу́чай дождя́ — yağmur yağacağa benziyor diye yanına şemsiye almak
он не пое́хал по слу́чаю дождя́ — yağmur yağıyor diye / yağmur yüzünden gitmedi
в слу́чае сме́рти чего-л. кого-л. — birinin ölümü halinde
страхова́ние на слу́чай боле́зни — hastalık sigortası
-
11 телеграф
telgraf* * *м1) ( система) telgrafпосла́ть де́ньги телегра́фом — tel havalesi ile para göndermek; telgrafla para yollamak
2) ( учреждение) telgrafhane -
12 облагать
-
13 чернота
сиёҳӣ, сиёҳтобӣ, тирагӣ, сиёҳфомӣ -
14 чёрный
сиёҳ, сиёҳфом, сиёҳранг -
15 телеграф
телегра́ф, -убеспро́волочный \телеграф — бездро́товий телегра́ф
по телегра́фу — телегра́фом, по телегра́фу
-
16 за
I предл.1) (тв. - где?, вн. - куда?; позади) behind; ( через) over; (по ту сторону, дальше; тж. перен.) beyond, the other side of; (за пределами, вне) outside; beyond the boundsза шка́фом, за шкаф — behind the wardrobe
за воро́тами, за воро́та — outside the gate
за преде́лами, за преде́лы (рд.) — beyond the bounds (of)
за бо́ртом, за́ борт — overboard
за угло́м, за́ угол — round the corner
завора́чивать за́ угол — turn (round) the corner
2) (тв. - где?, вн. - куда?; около, у) atси́дя за пи́сьменным столо́м — sitting at the writing table
3) (тв.; во время, занимаясь чем-л) at; ( в процессе чего-л) in или не переводится, причём сущ. передаётся через pres partза уро́ком — at the lesson
за обе́дом — at dinner
за ша́хматами — at chess
проводи́ть ве́чер за чте́нием [игро́й] — spend the evening in reading [play], spend the evening reading [playing]
застава́ть кого́-л за чте́нием — find smb reading
4) (тв.; вслед, следуя, преследуя) afterбежа́ть / гна́ться за кем-л — run after smb
сле́довать за — follow (d)
охо́титься за волка́ми [за́йцами] — hunt wolves [wʊ-] [hares]
охо́титься за (тв.; тж. перен.) — hunt for / after
дверь затвори́лась за ним — the door closed on / behind him
5) (тв.; об однородной последовательности) afterкни́га за кни́гой — one book after another
кури́ть сигаре́ту за сигаре́той — chain-smoke
6) (тв.; с целью достать, привести и т.п.) for или инфинитив соотв глагола (get, fetch, buy, etc)посыла́ть за врачо́м — send for the doctor
е́здить за биле́тами — go to get tickets
сходи́ть, съе́здить за (тв.) — (go and) fetch / bring (d)
7) (тв.; по причине) because ofза недоста́тком / неиме́нием (рд.) — for want (of)
за отсу́тствием (рд.) — in the absence (of)
за мо́лодостью лет — because of one's youth
за ста́ростью лет — because of one's age
8) (вн.; ради, в пользу, в поддержку) forборо́ться за свобо́ду — fight for freedom
быть за что-л — be in favour of smth; support smth
голосова́ть за кого́-л — vote for smb
про́тив неё было по́дано 3 го́лоса и 4 го́лоса - за — there were three votes against her and four votes for her
я - то́лько за! разг. — I am all for it!
за и про́тив — for and against, pro and con; как сущ. мн. pros [-əʊz] and cons
есть мно́го за и про́тив — there are many pros and cons
9) (вн.; при выражении сопереживания) forра́доваться за кого́-л — be glad for smb [smb's sake]
он сча́стлив за неё — he is happy for her (sake)
беспоко́иться за кого́-л — be anxious for smb
10) (вн.; в качестве возмездия, награды, компенсации, платы и т.п.) for; (в обмен на что-л тж.) in exchange forнака́занный за что-л — punished ['pʌ-] for smth
благодари́ть кого́-л за что-л — thank smb for smth
получа́ть что-л за что-л — receive / get smth for smth
пла́та за что-л — pay for smth
за де́сять рубле́й — for ten roubles [ruː-]
вот вам за услу́ги — here's for your services
а что я за э́то получу́? — what do I get in exchange for that?
распи́сываться за кого́-л — sign for smb
рабо́тать за трои́х — work hard enough for three, do the work of three
рабо́тать за гла́вного инжене́ра — act as [substitute for] the chief engineer
за Н.... (подпись) — N. per procurationem... [-ʃɪ'əʊn-] (обыкн. сокр. per pro., p.p.)
за дире́ктора За Ивано́в — Director p.p. A. Ivanov
12) (вн.; на протяжении истекшего периода) over, for; ( в какие-то моменты в течение истекшего периода) during; (в, в пределах) in, withinза после́дние де́сять лет — over / for the last ten years
за пять дней, кото́рые он провёл там — during the five days he spent there
э́то мо́жно сде́лать за час — it can be done in / within an hour
13) (вн.; раньше на) не переводитсяза неде́лю до пра́здников — a week before the holidays
за ме́сяц до э́того — a month [mʌ-] before
14) (вн.; на расстоянии) at a distance of или не переводитсяза два́дцать киломе́тров от Москвы́ — (at a distance of) twenty kilometres (away) from Moscow
15) (вн.; при обозначении части предмета, через которую он подвергается действию) byбрать [вести́] кого́-л за́ руку — take [lead ] smb by the hand
дёргать / тяну́ть кого́-л за́ волосы — pull smb by the hair
16) (тв.; о чьей-л обязанности, чьём-л долге, обещании; об ожидании каких-л действий от кого-л)за ва́ми долг — you owe me
пода́рок за мной — I owe you a present
за ва́ми э́тот уча́сток рабо́ты — you are in charge of this (area of) work
о́чередь за ним — см. очередь
17) (тв.; о предназначенности кому-л) forэ́тот но́мер за ва́ми — the hotel room is reserved for you
18) (вн.; старше) overему́ за со́рок (лет) — he is over forty
19) (вн.; позже) pastза́ полночь — past midnight
она́ за инжене́ром — she is married to an engineer
пойдёшь за меня́? — will you marry me?
••за́ городом, за́ город — out of town
говори́ть / бесе́довать за жизнь разг. шутл. — talk about life; have a heart-to-heart talk
за рубежо́м, за грани́цей — abroad [-ɔːd]
II частицаза́ полночь — past midnight
что за — what; (какого рода и т.п.) what kind / sort of; ( при восклицании) what (+ a, an, если данное слово может употребляться с неопределённым артиклем)
-
17 облагаемый
прич.облага́емый акци́зным сбо́ром — excisable
облага́емый подохо́дным нало́гом — liable to income tax
облага́емый по́шлиной — dutiable
облага́емый штра́фом — finable
исключа́емый из облага́емой су́ммы — (tax-)deductible
-
18 облагать
несов. - облага́ть, сов. - обложи́ть; (вн.)assess (d)облага́ть штра́фом — set / impose a fine (upon), fine (d)
облага́ть нало́гом — tax (d), impose tax (upon)
облага́ть доба́вочным нало́гом — surtax (d)
облага́ть ме́стным нало́гом — rate (d)
-
19 отделываться
-
20 телеграф
м1) система связи telegraphпереводи́ть де́ньги телегра́фом — to cable money
2) учреждение telegraph office
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ФОМ — Фонд «Общественное мнение» http://www.fom.ru/ организация ФОМ форма одобрения материалов … Словарь сокращений и аббревиатур
фом — Концентрированный бульон, оставшийся после припускания рыбы, птицы, мяса. (Кулинарный словарь. Зданович Л.И. 2001) * * * (Источник: «Объединенный словарь кулинарных терминов») … Кулинарный словарь
фом — а, м. fond m. Вероятно, под влиянием фюме fumée концентрированный бульон, fumet букет. кулин., разг. Концентрированный бульон, оставшийся против пропускания рыбы, птицы, мяса. Таиров. См. также Фон 5 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Фомін — прізвище … Орфографічний словник української мови
фом — I [فام] ранг, намо; сиёҳфом, сиёҳранг II [فام] шакли дигари вом; фом тӯхтан қарзро пардохтан … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
ФОМ — Фонд «Общественное мнение» российская организация, занимающаяся проведением социологических исследований. Правовой статус некоммерческая организация типа «общероссийский фонд». Содержание 1 История 2 Описание организации … Википедия
Фомівна — іменник жіночого роду, істота по батькові … Орфографічний словник української мови
Фомёнково (Волгоградская область) — Село Фомёнково Страна РоссияРоссия … Википедия
Фомёнково — Село Фомёнково Страна РоссияРоссия … Википедия
ФОМ — Фонд общественного мнения (РФ) Фонд общественного мнения … Словарь сокращений русского языка
Фом Рат Отто — (Otto vom Rath) немецкий анатом и гистолог (1858 1901). В Страсбурге изучал естественные науки, в 1886 г. доктор философии за диссертацию Beiträge zur Kenntnis der Chilognathen . Ф. Рат составил себе имя своими работами над органами чувств у… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона