Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Соснов

  • 1 соснові

    -вих; сущ. бот.
    сосно́вые

    Українсько-російський словник > соснові

  • 2 катыкын-катыкын

    катыкын-катыкын

    Катыкын-катыкын шаланаш разлететься (разбиться) кусками.

    2. отрывочно, отрывками; урывками

    Соснов ӱдырын ойлымыжым катыкын-катыкын веле колышто гынат, иктым умылыш. В. Юксерн. Хотя Соснов слушал рассказ девушки лишь урывками, он понял одно.

    Марийско-русский словарь > катыкын-катыкын

  • 3 палдараш

    палдараш
    Г.: пӓлдӓрӓш
    -ем
    1. знакомить, ознакомить с чем-л.; давать кому-л. сведения о чём-л.; делать известным

    Муриев делегат-влакым ончышаш йодыш дене палдарыш. Ф. Майоров. Муриев ознакомил делегатов с повесткой дня.

    Тылат корным ончыкташ, вер дене палдараш гына кӱлеш. В. Иванов. Тебе нужно только показать путь и ознакомить с местностью.

    2. знакомить, познакомить; делать кого-л. знакомым другому лицу

    – Ах, извините, Зинаида Васильевна! Мый тендам палдараш монденам. Тиде мыйын оръеҥем, йӧраташ, туныкташ йодам. С. Чавайн. – Ах, извините, Зинаида Васильевна! Я забыл познакомить вас. Это моя супруга, прошу любить и учить.

    Йӧн лийме годым иктаж ӱдыр дене палдараш йодын ыле. В. Юксерн. При возможности он просил познакомить с какой-нибудь девушкой.

    3. выдавать, выдать; сделать известным, открыть, обнаружить что-л. скрываемое

    Матвей гына шӱм вургыжмым ок палдаре, шке верыштыже вик шинча. А. Эрыкан. Лишь Матвей не выдаёт свою тревогу, прямо сидит на своём месте.

    Тудо (Соснов) пашам ыштен мошта, но шке секретшым еҥлан ок палдаре. А. Канюшков. Соснов умеет работать, но свои секреты не выдаёт людям.

    Сравни с:

    шижтараш
    4. предвещать; давать (дать) знать; свидетельствовать о близости, наступлении чего-л.

    Ик кутышлан чодыраште шып. Тиде шыпше эшеат чот кас шумым палдара. «Ончыко» На некоторое время в лесу тихо. Эта тишина ещё больше предвещает наступление вечера.

    Йӱд пычкемыш – игече шыже велыш тайныме шкенжым раш палдара. К. Васин. Ночь тёмная – погода ясно даёт знать о приближении осени.

    5. давать (дать) знать; уведомлять, уведомить, осведомлять, осведомить кого-л.; сообщать, сообщить что-л.

    – Ончыкыжым тыгай-тугайым шижат гын, мыланем палдаре, – пелештыш Митрич. А. Юзыкайн. – Если впредь догадаешься о чём-либо, то дай мне знать, – сказал Митрич.

    Пычкемыш каторжный рудникеш кӱрылтшӧ тазалык шкенжым палдарыш. К. Васин. Подорванное в тёмных каторжных рудниках здоровье дало о себе знать.

    Марийско-русский словарь > палдараш

  • 4 силадымы

    силадымы
    Г.
    бессильный, слабый

    Силадымы ӓзӓ слабый ребёнок.

    Соснов силадымы хоть агыл, Техень призӹм кердеш нӓлӹн. Г. Матюковский. Соснов, конечно, человек не бессильный, он может завоевать такой приз.

    Но богатырьын гань кӓпӓн ылеш гӹнят, Раман силадымы ылын. Н. Ильяков. Хотя Раман и богатырского телосложения, но он был слабым.

    Марийско-русский словарь > силадымы

  • 5 катыкын-катыкын

    1. кусками. Катыкын-катыкын шаланаш разлететься (разбиться) кусками.
    2. отрывочно, отрывками; урывками. Соснов ӱдырын ойлымыжым катыкын-катыкын веле колышто гынат, иктым умылыш. В. Юксерн. Хотя Соснов слушал рассказ девушки лишь урывками, он понял одно.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > катыкын-катыкын

  • 6 палдараш

    Г. пӓлдӓ́рӓш -ем
    1. знакомить, ознакомить с чем-л.; давать кому-л. сведения о чём-л.; делать известным. Муриев делегат-влакым ончышаш йодыш дене палдарыш. Ф. Майоров. Муриев ознакомил делегатов с повесткой дня. Тылат корным ончыкташ, вер дене палдараш гына кӱлеш. В. Иванов. Тебе нужно только показать путь и ознакомить с местностью.
    2. знакомить, познакомить; делать кого-л. знакомым другому лицу. – Ах, извините, Зинаида Васильевна! Мый тендам палдараш монденам. Тиде мыйын оръеҥем, йӧраташ, туныкташ йодам. С. Чавайн. – Ах, извините, Зинаида Васильевна! Я забыл познакомить вас. Это моя супруга, прошу любить и учить. Йӧн лййме годым иктаж ӱдыр дене палдараш йодын ыле. В. Юксерн. При возможности он просил познакомить с какой-нибудь девушкой.
    3. выдавать, выдать; сделать известным, открыть, обнаружить что-л. скрываемое. Матвей гына шӱм вургыжмым ок палдаре, шке верыштыже вик шинча. А. Эрыкан. Лишь Матвей не выдаёт свою тревогу, прямо сидит на своём месте. Тудо (Соснов) пашам ыштен мошта, но шке секретшым еҥлан ок палдаре. А. Канюшков. Соснов умеет работать, но свои секреты не выдаёт людям. Ср. шижтараш.
    4. предвещать; давать (дать) знать; свидетельствовать о близости, наступлении чего-л. Ик кутышлан чодыраште шып. Тиде шыпше эшеат чот кас шумым палдара. «Ончыко». На некоторое время в лесу тихо. Эта тишина ещё больше предвещает наступление вечера. Йӱд пычкемыш – игече шыже велыш тайныме шкенжым раш палдара. К. Васин. Ночь тёмная – погода ясно даёт знать о приближении осени.
    5. давать (дать) знать; уведомлять, уведомить, осведомлять, осведомить кого-л.; сообщать, сообщить что-л. – Ончыкыжым тыгай-тугайым шижат гын, мыланем палдаре, – пелештыш Митрич. А. Юзыкайн. – Если впредь догадаешься о чём-либо, то дай мне знать, – сказал Митрич. Пычкемыш каторжный рудникеш кӱрылтшӧ тазалык шкенжым палдарыш. К. Васин. Подорванное в тёмных каторжных рудниках здоровье дало о себе знать.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > палдараш

  • 7 силадымы

    Г. бессильный, слабый. Силадымы ӓ зӓслабый ребёнок.
    □ Соснов силадымы хоть агыл, Техень призӹм кердеш нӓлӹн. Г. Матюковский. Соснов, конечно, человек не бессильный, он может завоевать такой приз. Но богатырьын гань кӓпӓ н ылеш гӹ нят, Раман силадымы ылын. Н. Ильяков. Хотя Раман и богатырского телосложения, но он был слабым. Ср. вийдыме, ӱнардыме.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > силадымы

См. также в других словарях:

  • Соснов — Село Соснов укр. Соснів Страна УкраинаУкраина …   Википедия

  • Соснов — СОСНИН СОСНОВСКИЙ СОСНИХИН СОСНИЦКИЙ СОСНОВ Моя фамилия СОСНОВСКИЙ! Расскажите о ней!а Откуда пошла и так далее.... Судя по окончанию фамилии, на ский, она имеет украинское или польское происхождение. Причем не от названия дерева или прозвища… …   Русские фамилии

  • Соснов Иван Дмитриевич — [р. 2(15).9.1908, г. Горловка, ныне Донецкой области], советский государственный деятель. Член КПСС с 1940. Родился в семье рабочего. Окончил в 1933 Ленинградский институт инженеров ж. д. транспорта. В 1933‒45 на руководящей работе по… …   Большая советская энциклопедия

  • Соснов, Иван Дмитриевич — Иван Дмитриевич Соснов 3 й Министр транспортного строительства СССР 5 марта 1975   7 мая 1985 …   Википедия

  • Соснов —         Иван Дмитриевич [р. 2(15).9.1908, г. Горловка, ныне Донецкой области], советский государственный деятель. Член КПСС с 1940. Родился в семье рабочего. Окончил в 1933 Ленинградский институт инженеров ж. д. транспорта. В 1933 45 на… …   Большая советская энциклопедия

  • соснові — их, мн. Родина хвойних рослин, до якої належать сосна, ялина, піхта і т. ін …   Український тлумачний словник

  • Соснов, Аркадий Яковлевич — Заведующий корпунктом "Литературной газеты" в Санкт Петербурге, президент Гильдии собкоров Санкт Петербурга; родился 14 октября 1948 г. в Ленинграде; окончил Ленинградский технологический институт им. Ленсовета по специальности… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Соснов Александр (Викторович) — истор. (Сасноў Аляксандар, Sasnoŭ Alaksandar) Родился 14 августа 1947 года в Гомеле. Образование высшее, кандидат экономических наук, доцент. Тема диссертации: «Вопросы организации труда работников экономических служб (на примере… …   Русско-русский краткий автобиографический словарь-справочник общественных деятелей Беларуси

  • Шовгеновский район Адыгеи — Шовгеновский район Шэуджэн район Герб Флаг (описание) …   Википедия

  • Шовгеновский район — Шэуджэн район Герб …   Википедия

  • Бревно — берно (Тульск.), круглыш (Сарат.), сабан (татарское название в южных губ.), перекатливый лес. Так называется, в общем, каждая часть ствола дерева, очищенного от сучьев и ветвей, длиною не менее 2 сажен и толщиною в тонком конце от 2½ до 3 вершков …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»