-
1 снестись
-
2 снестись
Большой англо-русский и русско-английский словарь > снестись
-
3 снестись I
Большой англо-русский и русско-английский словарь > снестись I
-
4 снестись II
Большой англо-русский и русско-английский словарь > снестись II
-
5 снестись
sich in Verbindung setzen, Verbindung ( Kontakt) aufnehmen (непр.) ( с кем-либо - mit) -
6 снестись
1) ( с кем-либо) communiquer avec qn, se mettre en rapport avec qn; prendre des instructions ( получить инструкции)2) ( о птице) pondre vt -
7 снестись
I (1 ед. снесу́сь) сов.( с кем-либо) ponerse en comunicación( con), comunicarse, entrar en relaciones ( con), relacionarseII (1 ед. снести́сьу́сь) сов.( класть яйца - о птицах) poner (haber puesto) un huevo -
8 снестись
I сов.(войти в сношения с кем-л.) comunicare vi (a), mettersi in comunicazione / collegarsi( con qd); entrare in rapporti (con qd); contrattare vtII сов.(о курице и т.п.) fare l'uòvo -
9 vejít ve styk
-
10 izdēt olu
снестись -
11 nodibināt sakarus
снестись -
12 нестись II
Большой англо-русский и русско-английский словарь > нестись II
-
13 sazināties
снестись; сообщаться -
14 сноситься
I несовер. - сноситься;
совер. - снестись возвр.;
(с кем-л.) communicate( with) ;
get in touch/contact II страд. от сносить II, сносить III III несовер. - снашиваться;
совер. - сноситься возвр.;
разг. wear out, снестись( c тв.) communicate (with) ;
~ письменно communicate by letter;
~ между собой, друг с другом keep* in touch (with one another) ;
~ с кем-л. по телефону speak* to smb. over the telephone.Большой англо-русский и русско-английский словарь > сноситься
-
15 kapcsolat
• контакт• отношение взаимо\kapcsolat• связь дружеская• сношение* * *формы: kapcsolata, kapcsolatok, kapcsolatot1) связь ж; конта́кт м; отноше́ния мнkapcsolatba lépni — вступа́ть/-пи́ть в конта́кт с кем
2) связь ж ( взаимная обусловленность)* * *[\kapcsolatot, \kapcsolata, \kapcsolatok] t. (dolgoké) связь, отношение;okozati \kapcsolat — причинная связь; szoros\kapcsolat — тесная связь; a két esemény között van vmi \kapcsolat — между двумя событиями имеется связь; \kapcsolat — а van vmivel иметь отношение/связь с чём-л.; \kapcsolatba hoz vmivel, — связывать/связать с чём-л.; ezt a két dolgot nem lehet egymással \kapcsolatba hozni — эти две вещи нельзя связывать; vmivel \kapcsolatban — в связи с чём-л.; по отношению к чему-л.; по поводу у в отношении v. насчёт чего-л.; ezzel \kapcsolatban — по этому поводу; по поводу этого; на этот предмет; hiv. на предмет; на сей счёт; ezzel \kapcsolatban megjegyzem — кстати сказать; biz. к слову сказать; az ezzel \kapcsolatban hozott intézkedések — меры, принятые по отношению к этому; vmivel \kapcsolatban használ — употреблять в сочетании с чемл.; mivel \kapcsolatban? — по какому поводу? на счёт чего? mivel \kapcsolatban jutott ez az eszébe? no какому поводу вы об этом вспомнили? \kapcsolatban van vmivel бить связанным/связан с чём-л.; перекликаться с чём-л.; nincs semmilyen \kapcsolatban vmivel — не связан ни с чем; szerves \kapcsolatban van vmivel — быть органически связанным с чём-л.;logikai \kapcsolat — логическая связь;
2. (személyi) связь, отношение, общение, сношение, контакт;gyenge \kapcsolat — слабый контакт; kölcsönös \kapcsolat — взаимосвязь; él. nemi \kapcsolat — половая связь; normális \kapcsolatok — нормальные взаимоотношения; pénzügyi \kapcsolatok — финансовые отношения; rokoni \kapcsolatok — родственные связи; személyes \kapcsolat — личное общение; szerelmi \kapcsolat — любовная связь; üzleti \kapcsolatok — деловые связи/сношения; a város és falu közötti szoros \kapcsolat — смычка города с деревней; \kapcsolat — а tömegekkel-связь с массами; \kapcsolat — а van vkivel иметь отношение/связь с кем-л.; \kapcsolatba kerül vkivel — вступать/вступить в связь с кем-л.; входить/ войти в контакт с кем-л.; közeli \kapcsolatba kerül vkivel — сходиться/сойтись с кем-л.; nép., biz. спутываться/спутаться с кем-л.; közeli \kapcsolatba került vele — он близко сошёлся с ним; \kapcsolatba lép vkivel — сноситься/снестись v. связываться/ связаться с кем-л.; войти v. вступить в контакт с кем-л.; szorosabb \kapcsolat ba lép a tömegekkel — теснее связаться с массами; vkivel \kapcsolatban — по отношению к кому-л.; в отношении кого-л.; (vkire vonatkozólag) относительно кого-л.; beszélt nekem vele \kapcsolatban — она говорила мне относительно него; \kapcsolatban áll/van vkivel — быть v. находиться в связи/отношениях/контакте с кем-л.; иметь связь/соприкосновение с кем-л.; сноситься/снестись с кем-л.; egymással \kapcsolatban áll(nak) — сноситься друг с другом; сноситься между собой; közeli \kapcsolatban áll vkivel — быть в близких отношениях с кем-л.; nem vagyok közelebbi \kapcsolatban vele — у меня нет близких отношений с ним; szoros \kapcsolatban áll vkivel — иметь тесную связь с кем-л.; elveszti a \kapcsolatot — отрываться/оторваться от кого-л.; (по)терять связь с кем-л.; elveszti \kapcsolatát a tömegekkel — отрываться от масс; \kapcsolatot tart fenn vkivel — держать v. поддерживать связь/общение/отношения с кем-л.; общаться с кем-л.; \kapcsolatot létesít — устанавливать/установить связь с кем-л.; megszakítja a \kapcsolatot vkivel — прерывать/прервать сношение с кем-л.; порывать/порвать v. разорвать отношения с кем-л.; minden \kapcsolatot megszakít vkivel — порвать все отношения с кем-л.; \kapcsolatokat teremt vkivel — завязывать/завязать отношения с кем-л.; налаживать/наладить связи с кем-л.;baráti \kapcsolatok — дружеские сношения/отношения; дружественные/приятельские отношения;
3. dipl., pol. отношение;a diplomáciai \kapcsolatok felvétele — вступление в дипломатические отношения; a diplomáciai \kapcsolatok megszakítása — разрыв дипломатических отношений; egyenjogúságon alapuló \kapcsolatok — отношения, покоящиеся на основе равноправия; gazdasági \kapcsolatok — экономические отношения; kereskedelmi \kapcsolatok — торговые отношения/связи/сношения; kereskedelmi \kapcsolatok lé tesítése — налаживание торговых связей; kulturális/művelődési \kapcsolatok — культурные связи;diplomáciai \kapcsolatok — дипломатические отношения/сношения;
a Kulturális Kapcsolatok Intézete Институт культурных связей;a magyar-szovjet \kapcsolatok — венгерско-советские взаимоотношения; diplomáciai \kapcsolatot tart fenn más államokkal — поддерживать дипломатические отношения с другими странами;külkereskedelmi \kapcsolatok — внешнеторговые отношения;
4.pejor. családi \kapcsolatok (munkában, ügyintézésben) — семейственные отношения; \kapcsolatai vannak irodalmi körökben — иметь связи в литературных кругах;tsz.
\kapcsolat{ — ж связы n., tsz., знакомства s., tsz.; (protekció) протекция;5. (telefonon) связь, соединение -
16 porozumieć\ się
сов. 1. связаться, снестись;\porozumieć\ się się telefonicznie связаться (поговорить) по телефону; \porozumieć\ się się z ministerstwem снестись с министерством;
2. договориться о чём, согласовать что;3. понять друг друга+1. skomunikować się 2. uzgodnić 3. dogadać się
-
17 нестись
-
18 сноситься
-
19 сноситься
-
20 сноситься
См. также в других словарях:
СНЕСТИСЬ — СНЕСТИСЬ, снесусь, снесёшься, прош. вр. снёсся, снеслась, совер. 1. (несовер. сноситься2). Войти в сношения, установить связь с кем чем нибудь, сообщить что нибудь друг другу устно или письменно. «Все правительства снесутся телеграммами.»… … Толковый словарь Ушакова
снестись — связаться, установить связь Словарь русских синонимов. снестись см. связаться 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
снестись — СНЕСТИСЬ, снесусь, снесёшься; снёсся, снеслась; снёсшийся; снесясь; совер. Установить связь с кем чем н., сообщить что н. друг другу. С. по телефону, по радио, по почте. | несовер. сноситься, сношусь, сносишься. II. СНЕСТИСЬ см. нестись 2.… … Толковый словарь Ожегова
СНЕСТИСЬ 1 — СНЕСТИСЬ 1, снесусь, снесёшься; снёсся, снеслась; снёсшийся; снесясь; сов. Установить связь с кем чем н., сообщить что н. друг другу. С. по телефону, по радио, по почте. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
СНЕСТИСЬ 2 — см. нестись 2. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
снестись — 1. СНЕСТИСЬ, снесусь, снесёшься; снёсся, снеслась, лось; св. Установить связь, вступить в общение с кем , чем л., разрешая какой л. вопрос, сообщая что л. и т.п. С. с министерством по поводу новых тарифов. ◁ Сноситься, сношусь, сносишься; нсв.… … Энциклопедический словарь
Снестись — I сов. Отложить яйцо (о птицах). II сов. см. сноситься I III сов. см. сноситься II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Снестись — I сов. Отложить яйцо (о птицах). II сов. см. сноситься I III сов. см. сноситься II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Снестись — I сов. Отложить яйцо (о птицах). II сов. см. сноситься I III сов. см. сноситься II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
снестись — снестись, снесусь, снесёмся, снесёшься, снесётесь, снесётся, снесутся, снесясь, снёсся, снеслась, снеслось, снеслись, снесись, снеситесь, снёсшийся, снёсшаяся, снёсшееся, снёсшиеся, снёсшегося, снёсшейся, снёсшегося, снёсшихся, снёсшемуся,… … Формы слов
снестись — снест ись, с усь, сётся; прош. вр. снёсся, снесл ась … Русский орфографический словарь