-
1 Саваоф
м.Sebaot, Sabaot -
2 Саваоф
♦ ( ENG Sabaoth)древнееврейский термин, обозначающий воинства и часто используемый для наименования Бога как "Господа воинств" (др.-евр. Yahweh Seba'ot, Пс. 45 и др.). Название указывает на Божественное управление всем сотворенным и историей. -
3 Sabaoth
-
4 Sabaoth
-
5 Σαβαώθ
Саваоф (букв. с евр. воинства, войска; с κύριος обозн.: Господь-Саваоф, один из титулов Господа); от евр. (צָבָא).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > Σαβαώθ
-
6 επινίκιος ύμνος
επινίκιος ύμνος οпобедная песнь пророка Исайи и ангелов, славящих Бога: «Свят, Свят, Свят, Господь Саваоф»(Θεία Λειτουργία) – Τον επινίκιον ύμνον άδοντα, βοώντα, κεκραγόντα και λέγοντα. Άγιος, άγιος, άγιος, Κύριος Σαβαώθ — (Божественная Литургия) – Победную песнь поюще, вопиюще, взывающе и глаголюще. Свят, свят, свят, Господь Саваоф…
Этим.< дргр. επί- + -νίκιος < νίκη «победа»Η εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > επινίκιος ύμνος
-
7 4519
{собств., 2}Саваоф (воинства, войска).По-евр. обозн.: войска, ополчения, армии, воинства, и в этом смысле в оригинальном тексте употребляется в таких местах, как Исх. 6:26; Чис. 31:53, а также в смысле «небесные воинства» (и планеты, и Ангелы) – во Втор. 4:19; 17:3; 3Цар. 22:19; Ис. 24:21; Дан. 8:10. Но главным образом это слово в Писании употребляется со словом Бог (Господь воинств), выражая владычество Божие над всеми силами на небе и на земле (2Цар. 5:10; Ис. 6:3; Ос. 12:5; Зах. 1:3). В Новом Завете это слово встречается только в Иак 5:4 и Рим. 9:29; с 2962 ( κύριος) обозн. Господь-Саваоф (один из титулов Господа); от евр. 6635 (אָבָצ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 4519
-
8 Σαβαώθ
{собств., 2}Саваоф (воинства, войска).По-евр. обозн.: войска, ополчения, армии, воинства, и в этом смысле в оригинальном тексте употребляется в таких местах, как Исх. 6:26; Чис. 31:53, а также в смысле «небесные воинства» (и планеты, и Ангелы) – во Втор. 4:19; 17:3; 3Цар. 22:19; Ис. 24:21; Дан. 8:10. Но главным образом это слово в Писании употребляется со словом Бог (Господь воинств), выражая владычество Божие над всеми силами на небе и на земле (2Цар. 5:10; Ис. 6:3; Ос. 12:5; Зах. 1:3). В Новом Завете это слово встречается только в Иак 5:4 и Рим. 9:29; с 2962 ( κύριος) обозн. Господь-Саваоф (один из титулов Господа); от евр. 6635 (אָבָצ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Σαβαώθ
-
9 Σαβαώθ
{собств., 2}Саваоф (воинства, войска).По-евр. обозн.: войска, ополчения, армии, воинства, и в этом смысле в оригинальном тексте употребляется в таких местах, как Исх. 6:26; Чис. 31:53, а также в смысле «небесные воинства» (и планеты, и Ангелы) – во Втор. 4:19; 17:3; 3Цар. 22:19; Ис. 24:21; Дан. 8:10. Но главным образом это слово в Писании употребляется со словом Бог (Господь воинств), выражая владычество Божие над всеми силами на небе и на земле (2Цар. 5:10; Ис. 6:3; Ос. 12:5; Зах. 1:3). В Новом Завете это слово встречается только в Иак 5:4 и Рим. 9:29; с 2962 ( κύριος) обозн. Господь-Саваоф (один из титулов Господа); от евр. 6635 (אָבָצ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Σαβαώθ
-
10 lord
1. n господин; владыка, повелитель, властитель, властелинour sovereign lord the King — король, наш верховный повелитель
Lord Have Mercy — Господи, помилуй
2. n рел. господь богOur Lord — господь, Христос
3. n лорд, пэр; член палаты лордовAlfred, Lord Tennyson — Альфред, лорд Теннисон
4. n милорд5. n церк. ваше преосвященство; ваше высокопреосвященство6. n разг. палата лордовFirst Sea Lord — первый морской лорд; начальник главного морского штаба
7. n преим. ист. хозяин, владелецlord of manor — владелец поместья; помещик
8. n промышленный король9. n неодобр. заправила; туз10. n поэт. шутл. супруг, мужthe Lord Harry — дьявол, сатана
to live like a lord — жить в роскоши, жить барином;
11. v разыгрывать из себя аристократа или повелителя; важничать; командовать, распоряжаться12. v присваивать титул лордаFirst Lord of the Admiralty — первый лорд адмиралтейства, военно-морской министр
13. v титуловать, называть лордомLord Chief Justice — лорд главный судья, председатель отделения королевской скамьи Высокого суда правосудия
14. int боже!, бог мой!Lord!, Good Lord Almighty! — о господи!
the Lord of Sabaoth — бог Саваоф, господь сил
Синонимический ряд:1. divinity (noun) Christ; divinity; god; Jehovah; Lord; messiah; savior; the supreme being2. husband (noun) husband; man; mister; Mr.3. nobleman (noun) aristocrat; count; don; hidalgo; magnate; nobleman; patrician; peer; seigneur4. ruler (noun) governor; king; master; monarch; prince; ruler; sovereign5. cock (verb) cock; peacock; pontificate; swagger; swank; swellАнтонимический ряд: -
11 Sabaoth
-
12 sabaoth
[sæʹbeıɒθ] n библ.рать, воинствоthe Lord /God/ of Sabaoth - бог Саваоф, господь сил
-
13 Zebaoth
der Herr Zebaoth — библ. (господь) Саваоф -
14 sabaoth
(еврейский библ.) Саваоф -
15 Sabaoth
-
16 Sabaoth
Sabaōth f. pl. indecl. (евр.)Саваоф, т. е. (небесные) воинства EcclDominus (Deus) S. Eccl — бог воинств (ср. «бог браней» у Пушкина) -
17 Holy, Holy, Holy..., Sanctus, Ter-sanctus
Христианство: Свят, свят Господь СаваофУниверсальный англо-русский словарь > Holy, Holy, Holy..., Sanctus, Ter-sanctus
-
18 Lord of Hosts
1) Религия: Господь Саваоф2) Библия: Иегова, господь сил -
19 Lord of Sabaoth
Христианство: Господь Саваоф -
20 Sabaoth
1) Религия: Саваоф, воинство небесное, небесная рать
См. также в других словарях:
Саваоф — (צבאות Цеваот) … Википедия
САВАОФ — (евр. Zebaoth силы, воинства). Ветхозаветное наименование Бога. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. САВАОФ евр. zebaoth, от zaba, войско, армия. Господь сил. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших… … Словарь иностранных слов русского языка
САВАОФ — Цебабт (евр. seba ot, множ. число от sâb a, «воинство», «сонм»), одно из имён бога в иудаистической и христианской традициях. В библейских пророческих книгах встречается в сочетании «Господь воинств», что по гречески передаётся двояко: Πανιχράτωρ … Энциклопедия мифологии
саваоф — См … Словарь синонимов
Саваоф — (Цебаот) одно из имён Бога в иудаизме и христианстве. В Библии назван Господом воинств. Под воинством Саваофа подразумеваются солнце, луна и звёзды, всё воинство небесное, выступающее стройно и послушно уставам неба; Цебаот означает также… … Исторический словарь
САВАОФ — одно из имен Яхве … Большой Энциклопедический словарь
Саваоф — см. Имена Бога (IV,3) … Библейская энциклопедия Брокгауза
САВАОФ — муж., евр. одно из ветхозаветных именований Бога, Бог сил. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
Саваоф — >). Фреска Феофана Грека. 1378 г. Новгород, церковь Спаса Преображения на Ильине. /> Пантократор (). Фреска Феофана Грека. 1378 г. Новгород, церковь Спаса Преображения на Ильине. Пантократор (). Фреска Феофана Грека. 1378 г. Новгород, церковь… … Энциклопедический словарь «Всемирная история»
Саваоф — (с еврейского силы, воинства) одно из библейских названий Бога. В отличие от других названий Бога, как Элогим, Иегова, Адонаи, С. выдвигает особенно свойство всемогущества, образ которого заимствован от воинства. Название это не встречается в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
САВАОФ — (библ.; одно из названий Бога; Саваофе Ес917) Нощь и поле, и крик петухов... С златной тучки глядит Саваоф. Ес917 (I,293); О Саваофе! Покровом твоим рек и озер Прикрой сына! (здесь: устар.; зват.) Ес917 (II,11.1); Но рот напряжен и суров. Умру, а … Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён