Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

СИВ

  • 1 сив

    Русско-украинский политехнический словарь > сив

  • 2 сив

    Русско-украинский политехнический словарь > сив

  • 3 сив

    grizzlies
    grizzly
    hoary
    white-haired

    Новый русско-английский словарь > сив

  • 4 воротник

    сив/е, -от

    Русско-мокшанский словарь > воротник

  • 5 седеть

    сиві́ти и си́віти; сивішати; ( виднеться) сиві́тися

    Русско-украинский словарь > седеть

  • 6 съесть

    сив/омс, -сь

    Русско-мокшанский словарь > съесть

  • 7 сивый

    (сив, -а, -о)
    1. хокистарранг; кабуд; конь сивой масти аспи кабуд
    2. прост. сафед, мӯйсафед; сивые усы мӯйлаби сафед, бурути мӯйсафед <> врет как сивый мерин прост. рӯйрост дурӯғ мегӯяд; глуп как сивый мерин прост. аҳмақи гузарост

    Русско-таджикский словарь > сивый

  • 8 свесить

    све́сить
    \свесить но́ги malsuprenigi la piedojn;
    \свеситься kliniĝi (или pendi) super io.
    * * *
    I сов., вин. п., разг.
    ( взвесить) pesar vt

    све́сить кило́ са́хара — pesar un kilo de azucar

    II сов., вин. п.
    ( опустить книзу) bajar colgando; dejar caer ( склонить)

    све́сить верёвку — bajar la cuerda

    све́сить ве́тви — bajar (dejar caer) las ramas

    сиде́ть све́сив но́ги — estar sentado con las piernas colgando

    * * *
    I сов., вин. п., разг.
    ( взвесить) pesar vt

    све́сить кило́ са́хара — pesar un kilo de azucar

    II сов., вин. п.
    ( опустить книзу) bajar colgando; dejar caer ( склонить)

    све́сить верёвку — bajar la cuerda

    све́сить ве́тви — bajar (dejar caer) las ramas

    сиде́ть све́сив но́ги — estar sentado con las piernas colgando

    * * *
    v
    1) gener. (îïóñáèáü êñèçó) bajar colgando, dejar caer (склонить)

    Diccionario universal ruso-español > свесить

  • 9 седеющий

    1) прич. яки́й (що) сиві́є (си́віє); яки́й (що) сиві́ється
    2) в знач. прил. см. седоватый

    Русско-украинский словарь > седеющий

  • 10 сереть

    сірі́ти; ( становиться более серым) сірі́шати; ( выделяться серым цветом) сиві́ти, сірі́тися, сиві́тися

    Русско-украинский словарь > сереть

  • 11 сереться

    сірі́ти, сиві́ти, сірі́тися, сиві́тися

    Русско-украинский словарь > сереться

  • 12 лихорадка

    сущ.жен.
    сив чир; страдать лихорадкой сив чирпе аптǎра

    Русско-чувашский словарь > лихорадка

  • 13 малярия

    сущ.жен.
    сив чир; болеть малярией сив чирпе чирле

    Русско-чувашский словарь > малярия

  • 14 свесить

    сов.

    он сиде́л, све́сив но́ги — ayaklarını sarkıtmış oturuyordu

    Русско-турецкий словарь > свесить

  • 15 свесить

    све́сить
    \свесить но́ги malsuprenigi la piedojn;
    \свеситься kliniĝi (или pendi) super io.
    * * *
    I сов., вин. п., разг.
    ( взвесить) pesar vt

    све́сить кило́ са́хара — pesar un kilo de azucar

    II сов., вин. п.
    ( опустить книзу) bajar colgando; dejar caer ( склонить)

    све́сить верёвку — bajar la cuerda

    све́сить ве́тви — bajar (dejar caer) las ramas

    сиде́ть све́сив но́ги — estar sentado con las piernas colgando

    * * *
    I
    ( опустить книзу) laisser pendre vt

    све́сить но́ги — laisser pendre ses jambes

    II
    ( на весах) разг. peser vt

    Diccionario universal ruso-español > свесить

  • 16 глаз

    око (ум. - очко, очечко, оченя, оченятко; мн. - очі, очка, оченята, оченятка, очиці, віченьки); (пренебр. - очища, очиська, зіньки, сліпи, сліпаки); (о глазах на выкате) вирла, баньки, булькані, балухи, очі зверху. В глаза - в очі, у вічі, притьма, очевисто. [Як маєш казати по-за очі, - притьма (в-вічі) кажи. Йому самому очевисто повідати хочу]. Прямо в глаза - у живі очі. За глаза - а) позаочі, позаочима. [Так я скажу і в-вічі, і позаочі. А позаочима що він виробляє!] б) аж надто. [Цього аж надто стане]. На глазах, перед глазами - перед очима, при очах, перед віччю, в оці, під оком, увіччю, в-очу, в-очевидьки, в-очевидь, в-очевидячки. [Увіччю вона та й вона (Мирн.). Христі, мов живе, усе те стало в-очевидячки (Мирн.). Голова в-очевидь сивіє]. В глазах - в очу. [Од сонця так пожовтіло в очу]. Во все глаза - на все око, у дві оці. На глаз - як глянути, як на око. [Як глянути, то пудів з вісім буде, а на вагу хто й зна скільки потягне]. С глазу на глаз - віч-на-віч, сам-на-сам з ким, у чотири очі, на дві парі очей, на самоті. [Я та мама зосталися на самоті (Крим.)]. С глаз чьих - сперед кого. Своими глазами - на свої очі, на власні очі, очевидячки, наочне, очевисто. [Як не віриш, то побачиш сам очевидячки (Звин.)]. Дурной глаз (сглазящий), порча - наврочливе око, урічливі очі, прозір. Человек с дурным глазом - лихий на очі. От глазу (от сглаза) - з очей, від уроків. Простым, невооружённым глазом - на просте (голе) око, простим (голим) оком. Одним глазом - на одно око. [Тільки на одно око може бачити]. С блестящими ясными глазами - ясноокий, яснозорий. Со светлыми глазами - білозорий. С глазами, веки которых вывернуты или растянуты в стороны - видроокий. И в глаза не видал - і на очі не бачив, і на очах не бу(ва)ло. Для отвода глаз - про людське око. Куда глаза глядят - куди очі, куди ведуть очі, світ за очі, навмання, навмани, галасвіта. Не на чем и глаз остановить - нігде й оком зачепитися. Не показаться на глаза - на очі не датися. Прочь с глаз - геть з-перед очей, згинь мені з очей! Глаз не отведешь от чего - очі бере на себе що. Глазки строить - бісики пускати, бісики очима посилати, очима прясти, моргати на кого. Глаза закрывши - сліпма, осліп. Ни в одном глазе - ані же, ані трішечки. [Пили разом однаково, ті двоє п'янісінькі, а цей - ані же].
    * * *
    о́ко

    глаза́ — мн. о́чі, род. п. оче́й

    в глаза́ говори́ть, сказа́ть — в о́чі (у вічі) говори́ти, сказа́ти

    в глаза́ не вида́ть кого́ — і на о́чі (в о́чі, у ві́чі) не ба́чити кого́

    в глаза́х (пе́ред \глаз за́ми) стоя́ть — в оча́х (пе́ред очи́ма) стоя́ти

    куда́ глаза́ глядя́т [идти́, брести́] — світ за о́чі (куди́ о́чі сві́тять, куди́ о́чі ди́вляться, куди о́чі ба́чать, куди́ о́чі спа́ли; наобум, наугад: навмання́) [іти́, брести́]

    с глаз доло́й [уйти, убра́ться] — геть з-пе́ред (з) оче́й [зійти́, піти́]

    с гла́зу на \глаз — віч-на́-віч, сам на сам, на самоті́

    смотре́ть (гляде́ть) во все глаза́ (в оба гла́за) — пи́льно диви́тися, видивля́тися

    Русско-украинский словарь > глаз

  • 17 залегать

    залечь
    1) (стать) залягати, залягти (пр. вр. заліг, залягла), лягати, лягти, улягатися, улягтися, ляговитися, уляговитися, кластися, покластися, укладатися, укластися (спати), облягати(ся), облягти(ся), (о мног.) позалягати, пооблягати, полягати, повкладатися, позлягати, повлягатися, повкладатися (спати); (о медведе) утоковуватися, утоковитися. [Заляжу до завтрього (Куліш). Знову залягли спати? - подумав я (Крим.)];
    2) (располагаться) залягати, залягти, розлягатися, розлягтися, улаштовуватися, улаштуватися. [Мовчки насунули хмари і залягли навкруги (Грінч.). І тривога, як ніч, залягла у дворі (Франко). Розляглись тумани (Рудан.). По синьому косогорі розляглося містечко (Левиц.)];
    3) (заседать в засаде) залягати, залягти, засідати, засісти де, на кого. [Залягли вони на нас у балці (Куліш)];
    4) (укрываться) залягати, залягти, ховатися, заховуватися, заховатися. [Днював, залігши в балках, щоб не постерегли його татарські чатовники (Куліш)];
    5) (о дороге: глохнуть) западати, запасти;
    6) (о почве: лежать невозделанной) залягати, залягти, облогувати, лежати облогом, перелогом. [Ця нива ще торік залягла (Борз. п.). Серед розрухів та боротьби багато ланів облогуватиме (Н. Рада)];
    7) уши залегли - позакладало (в)уха, в ухах кому. Нос -лёг - ніс, в носі заклало. Грудь -гла - груди завалило, в грудях заклало;
    8) что (занимать чьё-л. место) - залягати, залягти що, (о мног.) позалягати що. [Сиві кабани усе поле залягли (Загадка). Ви всі місця позалягали, - мені й лягти ніде (Чуб. II)]. Залёгший - залеглий; засілий; (о дороге) запалий (шлях, -ла дорога).
    * * *
    несов.; сов. - зал`ечь
    заляга́ти, залягти́

    Русско-украинский словарь > залегать

  • 18 инструмент

    струмент, інструмент (-та). [Музичний, хірургічний інструмент. Вона ніяк не вміла керувати тими струментами (Грінч.)]; (прибор) прилад (-ду), (орудие) струмент (-ту), приладдя, знаряд (-ду), знаряддя, справа, справилля (ср. р.), (утварь) начиння (ср. р.), (провинц.) майстерія, струмеція. [Приладдя (знаряддя) хірургічне, астрономічне, фізичне, математичне. Муляр завісив голову, взяв під паху свій мішок з начинням і пішов (Франко). Заграв-би вам, та бачите, - справи нема, учора був на базарі - кобза зопсувалась (Шевч.). Всяке справилля про пожежу (Лубенщ.). У того стельмаха майстерії на два вози не забереш: самих сокир п'ять чи більше либонь (Канівщ.). Накупив струмеції, кує плуги, рала, усе (Грінч. II)].
    * * *
    1) (о единичном орудии, приборе) інструме́нт, -а, начи́ння; диал. зна́ряд, -а
    2) собир. інструме́нт, -у, начи́ння; диал. зна́ряд, -у

    Русско-украинский словарь > инструмент

  • 19 истаптывать

    истоптать
    1) (копытами, ногами) стоптувати, стоптати, то[у]пцювати, сто[у]пцювати, ґрасувати, зґрасувати (землю, траву), (истолачивать) столочувати, столочити (траву, пашню), (сбивать топча) збивати, збити, (бегая) згарцювати, (измять топча) місити, змісити, (о мн.) постоптувати, постолочувати, потоптати, потолочити що; срвн. Вытаптывать. [Мою червону китайку під ноги стоптав (Пісня). І що воно за знак, що коло дуба так стопцьовано? (Основа). Ой у полі жито копитами збито (Пісня). Гнат кинув Олександру на землю, змісив її ногами (Коцюб.). Коні баштан згарцювали (Мнж.)];
    2) (загрязнять ногами пол) ступувати, ступати, потупати, ґрасувати, зґрасувати (поміст), (о мн.) поґрасувати, послідити, (реже) друбцювати, здрубцювати, угоцати; срвн. Исследить. [Потупали землю в хаті (Житом. п.). Зґрасували всеньку підлогу (Липовеч.). Бач, як угоцали долівку (Кролев. п.)];
    3) (обувь) стоптувати, стоптати, сто[у]пцювати, (исшаркать) човгати, зчовгати, (о мн.) постоптувати (чоботи). [Чорт сім пар постолів стоптав, поки їх докупи зібрав (Номис). Зчовгав уже батькові чоботи, у школу ходячи (Берд. п.)]. Истоптанный -
    1) стоптаний, зґрасований, столочений;
    2) ступаний, зґрасований;
    3) стоптаний, зчовганий, (о мн.) постоптувані (напр. чоботи). -ная обувь - см. Истопок. -ться -
    1) стоптуватися, столочуватися, бути стоптаним, столоченим, зґрасованим;
    2) (об обуви) стоптуватися, стоптатися, сто[у]пцюватися, зчовгатися.
    * * *
    несов.; сов. - истопт`ать
    1) ( приминать ногами) топта́ти, -пчу́, -пчеш, потопта́ти, вито́птувати, ви́топтати, -топчу, -топчеш, сто́птувати, стопта́ти и мног. посто́птувати; (преим. траву, посевы) толочи́ти, -лочу́, -ло́чиш и толо́чити, столо́чи́ти и потоло́чи́ти; диал. ґрасува́ти, зґрасува́ти
    2) (следить, натаптывать) зато́птувати, затопта́ти, сов. насліди́ти, -сліджу́, -слі́диш и -сліди́ш, натопта́ти
    3) ( изнашивать обувь) сто́птувати, стопта́ти и мног. посто́птувати; топта́ти, потопта́ти, підто́птувати, підтопта́ти, відто́птувати, відтопта́ти, вито́птувати, ви́топтати
    4) ( исхаживать) сто́птувати, стопта́ти

    Русско-украинский словарь > истаптывать

  • 20 красивый

    гарний, красний, хороший, красивий, (зап.) файний, (о внешности ещё) вродливий, гожий, пригожий, чепурний, красовитий, красітний, ловкий, (фамил.) бравий; см. Пригожий; (прелестный, пленительный) чарівний, лепський, (привлекательный) принадний, привабний, сподобний, (щеголеватый) чепурний, чупарний. [Гарна, як квітка гайова (Номис). Я знав, що є у нас в селі дівчата гарні, що ся хороша, а ся краща (М. Вовч.). Красна теорія говорить у його одно, а прикра практика вимагає зовсім иншого (Єфр.). Жести його такі вимовні і красиві (Крим.). Не родись багатий та вродливий, а родись при долі та щасливий (Номис). Така красна, коби рожа, як тополя така гожа (Пісня). Схудле чепурне обличчя було, як біль, біле (Грінч.). Ловка молодичка (Полт.). Вдовине личко красовите (М. Вовч.). Ой, паничу, паниченьку, гарний, бравий на личеньку! (Пісня). А лепський, кажуть, город (Мирн.). Кому то вже така краля не сподобна буде! (М. Вовч.)]. Более -вый - кращий. [Така дівка, кажу, що кращої в селі нема: біла, повна, тіло ніжне, як панночка (Сторож.)]. Самый -вый - найкращий. Удивительно -вый - гарний напрочуд, гарний на диво (на продиво). [Вишию лишень я йому подушку гарну на продиво (Н.-Лев.). Хайка була напрочуд гарна з лиця (Н.-Лев.)]. -вый, как картина - гарний, як намальований (як мальований, як написаний). [А що вже гарна! Як намальована (Н.-Лев.). Ой оддайте мене та за писаря, щоб я була молода, як написана (Грінч.). Йде було собі, як мальована (М. Вовч.)]. -вый собой, лицом - гарний із себе, красовитий із себе, гарний з лиця, на красу гарний, на вроду гарний. [Обоє молоді, гарні із себе (Грінч.). Він був не дуже то красовитий із себе (Яворн.)]. Становиться, стать более -вым - кращати, покращати, краси набиратися, краси набратися, гарнішати, погарнішати, чепурнішати; срвн. Хорошеть, Похорошеть. [Лице стає мрійне, кращає (Васильч.). Поки Явтух, ріс та краси набирався (Свидн.). Вона вдвоє покращала (Н.-Лев.)]. -вым делать, придавать красу - см. Красить 3. Не родись -сив, а родись счастлив - не родися красен, а родися щасен (Приказка).
    * * *
    1) га́рний, краси́вий; кра́сний; диал. файний; ( о внешности человека) вродли́вий, га́рний на вро́ду, хоро́ший, красови́тий, сподо́бний
    2) (блестящий, эффектный) краси́вий

    Русско-украинский словарь > красивый

См. также в других словарях:

  • СИВ — средства информационного воздействия Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с. СИВ Союзное исполнительное вече Югославия СИВ счётчик… …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • СИВ — (др. исл. Sif), в скандинавской мифологии богиня, обладающая чудесными золотыми волосами (видимо, символ плодородия), жена Тора. Имеется миф о том, как Локи срезал её волосы, а затем по требованию Тора заставил карликов цвергов, сыновей Ивальди,… …   Энциклопедия мифологии

  • СИВ — СИВ, в скандинавской мифологии богиня, жена бога Тора (см. ТОР (в мифологии)), у которой Локи (см. ЛОКИ) отрезал волосы, а затем, боясь гнева ее мужа, заменил их на выкованные из золота …   Энциклопедический словарь

  • СИВ — в скандинавской мифологии богиня, жена бога Тора, у которой Локи отрезал волосы, а затем, боясь гнева ее мужа, заменил их на выкованные из золота …   Большой Энциклопедический словарь

  • сивіла — іменник жіночого роду, істота …   Орфографічний словник української мови

  • сивіти — си/ві/ю, си/ві/єш, недок. 1) Ставати, робитися сивим (у 1 3 знач.). || Ставати старішим. 2) тільки сиві/ти, і/є. Вирізнятися своїм сивим кольором …   Український тлумачний словник

  • Сив-Яга — Характеристика Длина 29 км Бассейн Баренцево море Бассейн рек Печора Водоток Устье Вангеръю  · Местоположение 2 …   Википедия

  • сив-кэбл-брэд — сущ., кол во синонимов: 2 • бред сивой кобылы (27) • черт знает что (27) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • сив-кэбл-брэд — СИВ КЭБЛ БРЭД, в зн. межд. Бред сивой кабылы, черт знает что! Шутл. имитация англ …   Словарь русского арго

  • сивісінький — прикметник …   Орфографічний словник української мови

  • сивітися — дієслово недоконаного виду виділятися сивим кольором …   Орфографічний словник української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»