Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

РВО-

  • 1 РВО

    Универсальный русско-английский словарь > РВО

  • 2 йӱрвоҥго

    йӱрвоҥго
    бот. дождевик

    Ме палымым, тӱҥ шотышто утларак тамлыракшым веле погена, мутлан, йӱрвоҥгым, очыни, иктат ок пого. «Мар. ком.» Мы собираем только знакомые грибы, в основном вкусные, по-видимому, никто не собирает дождевиков.

    Смотри также:

    пужгавоҥго

    Марийско-русский словарь > йӱрвоҥго

  • 3 шӧрвоҥго

    шӧрвоҥго
    бот. млечник серо-розовый; гриб семейства сыроежковых

    Марийско-русский словарь > шӧрвоҥго

  • 4 рвота

    рво́та
    vomo, vomaĵo.
    * * *
    ж.
    * * *
    ж.
    * * *
    n
    gener. vómito

    Diccionario universal ruso-español > рвота

  • 5 рвотный

    прил.
    vomitivo, emético

    рво́тное сре́дство — vomitivo m, emético m

    ••

    рво́тный ко́рень фарм.ipecacuana f

    * * *
    прил.
    vomitivo, emético

    рво́тное сре́дство — vomitivo m, emético m

    ••

    рво́тный ко́рень фарм.ipecacuana f

    * * *
    adj
    gener. vómico, emético, vomitivo, vomitorio

    Diccionario universal ruso-español > рвотный

  • 6 вызвать

    вы́звать
    1. elvoki, venigi;
    2. (бросить вызов) defii, provoki;
    \вызвать на социалисти́ческое соревнова́ние proponi al socialisma konkuro;
    3. (возбудить, быть причиной) eksciti, kaŭzi, sekvigi;
    ♦ \вызвать к жи́зни revivigi;
    \вызваться sin trudi, proponi sian helpon (или komplezon).
    * * *
    (1 ед. вы́зову) сов., вин. п.
    1) llamar vt, hacer venir; invitar vt ( пригласить); llamar vt ( a la pizarra), preguntar vt ( ученика)

    вы́звать в суд — citar al juzgado

    вы́звать врача́ — llamar al médico

    вы́звать по телефо́ну — llamar por teléfono, telefonear vt

    2) (исполнителя, автора) llamar vt, hacer salir
    4) (на состязание и т.п.) llamar vt; desafiar vt, retar vt ( на поединок)

    вы́звать на соревнова́ние — llamar (desafiar) a una emulación

    вы́звать на бой — retar (desafiar) a una lucha (a un combate)

    5) (возбудить, породить) despertar (непр.) vt, excitar vt, provocar vt, suscitar vt

    вы́звать насме́шки — provocar risas

    вы́звать бу́рю восто́рга — despertar una tempestad de entusiasmo

    вы́звать трево́гу — provocar alarma

    вы́звать подозре́ния — despertar (suscitar) sospechas

    вы́звать аппети́т — despertar (excitar) el apetito

    вы́звать рво́ту — provocar vómitos

    вы́звать слёзы — provocar lágrimas (llanto)

    вы́звать пожа́р — provocar un incendio

    вы́звать в па́мяти ( что-либо) — evocar vt, recordar (непр.) vt

    вы́звать интере́с — suscitar interés

    э́то вы́звано... — esto da lugar a..., eso es motivado por...

    вы́звать жа́лость, расте́рянность — mover a lástima, a perplejidad

    вы́звать заде́ржку — ocasionar un retraso

    вы́звать диску́ссию — promover discusiones

    э́то вы́звано жела́нием — esto obedece al deseo (de)

    вы́звать гнев на себя́ — concitar contra sí las iras

    вы́звать негодова́ние — encolerizar vt

    ••

    вы́звать на открове́нность — hacer hablar con sinceridad, hacer descubrirse

    вы́звать к жи́зни — dar la vida, animar vt

    * * *
    (1 ед. вы́зову) сов., вин. п.
    1) llamar vt, hacer venir; invitar vt ( пригласить); llamar vt ( a la pizarra), preguntar vt ( ученика)

    вы́звать в суд — citar al juzgado

    вы́звать врача́ — llamar al médico

    вы́звать по телефо́ну — llamar por teléfono, telefonear vt

    2) (исполнителя, автора) llamar vt, hacer salir
    4) (на состязание и т.п.) llamar vt; desafiar vt, retar vt ( на поединок)

    вы́звать на соревнова́ние — llamar (desafiar) a una emulación

    вы́звать на бой — retar (desafiar) a una lucha (a un combate)

    5) (возбудить, породить) despertar (непр.) vt, excitar vt, provocar vt, suscitar vt

    вы́звать насме́шки — provocar risas

    вы́звать бу́рю восто́рга — despertar una tempestad de entusiasmo

    вы́звать трево́гу — provocar alarma

    вы́звать подозре́ния — despertar (suscitar) sospechas

    вы́звать аппети́т — despertar (excitar) el apetito

    вы́звать рво́ту — provocar vómitos

    вы́звать слёзы — provocar lágrimas (llanto)

    вы́звать пожа́р — provocar un incendio

    вы́звать в па́мяти ( что-либо) — evocar vt, recordar (непр.) vt

    вы́звать интере́с — suscitar interés

    э́то вы́звано... — esto da lugar a..., eso es motivado por...

    вы́звать жа́лость, расте́рянность — mover a lástima, a perplejidad

    вы́звать заде́ржку — ocasionar un retraso

    вы́звать диску́ссию — promover discusiones

    э́то вы́звано жела́нием — esto obedece al deseo (de)

    вы́звать гнев на себя́ — concitar contra sí las iras

    вы́звать негодова́ние — encolerizar vt

    ••

    вы́звать на открове́нность — hacer hablar con sinceridad, hacer descubrirse

    вы́звать к жи́зни — dar la vida, animar vt

    * * *
    v
    gener. (возбудить, породить) despertar, (из какого-л. состояния) sacar (de), desafiar, excitar, hacer salir, hacer venir, invitar (пригласить), llamar (a la pizarra), preguntar (ученика), provocar, retar (на поединок), suscitar, llevar aparejado

    Diccionario universal ruso-español > вызвать

  • 7 кровавый

    крова́вый
    sanga.
    * * *
    прил.
    1) de (con) sangre, sangriento; sangrante ( кровоточащий)

    крова́вая ра́на — herida sangrante

    крова́вое пятно́ — mancha de sangre

    крова́вый бифште́кс — bistec echando sangre

    крова́вый поно́с мед.desintería f

    крова́вая рво́та мед.hematemesis f

    2) ( окровавленный) ensangrentado
    3) ( кровопролитный) sangriento, cruento

    крова́вая би́тва — batalla (lucha) sangrienta, lucha cruenta

    4) ( о цвете) rojo sangre, de sangre
    ••

    Крова́вое воскресе́нье ист.Domingo Sangriento ( 9 de enero de 1905)

    крова́вые слёзы — lágrimas de sangre

    крова́вый пот — sudor de sangre

    до крова́вого по́та — hasta sudar sangre

    * * *
    прил.
    1) de (con) sangre, sangriento; sangrante ( кровоточащий)

    крова́вая ра́на — herida sangrante

    крова́вое пятно́ — mancha de sangre

    крова́вый бифште́кс — bistec echando sangre

    крова́вый поно́с мед.desintería f

    крова́вая рво́та мед.hematemesis f

    2) ( окровавленный) ensangrentado
    3) ( кровопролитный) sangriento, cruento

    крова́вая би́тва — batalla (lucha) sangrienta, lucha cruenta

    4) ( о цвете) rojo sangre, de sangre
    ••

    Крова́вое воскресе́нье ист.Domingo Sangriento ( 9 de enero de 1905)

    крова́вые слёзы — lágrimas de sangre

    крова́вый пот — sudor de sangre

    до крова́вого по́та — hasta sudar sangre

    * * *
    adj
    gener. (î öâåáå) rojo sangre, (îêðîâàâëåññúì) ensangrentado, cruento, de (con) sangre, encarnizado (áîì), sangrante (кровоточащий), sanguinario, cruel, sangriento

    Diccionario universal ruso-español > кровавый

  • 8 позыв

    позы́в
    inklino, emo.
    * * *
    м.
    1) ganas f pl

    позы́в ко сну — ganas de dormir

    позы́в к рво́те — arcadas f pl, náuseas f pl

    2) уст. ( зов) llamada f
    * * *
    м.
    1) ganas f pl

    позы́в ко сну — ganas de dormir

    позы́в к рво́те — arcadas f pl, náuseas f pl

    2) уст. ( зов) llamada f
    * * *
    n
    1) gener. ganas, apetito

    Diccionario universal ruso-español > позыв

  • 9 рвота

    vomito м.
    * * *
    ж.
    vomito m; vomitaticcio m ( содержимое)

    вызвать рво́ту — far vomitare

    позыв к рво́те — conato di vomito

    * * *
    n
    1) gener. reciticcio, vomitamento, vomito
    2) med. anafora

    Universale dizionario russo-italiano > рвота

  • 10 стерва

    1) ( падаль) диал. па́дло, сте́рво
    2) жарг. сте́рво, па́дло

    Русско-украинский словарь > стерва

  • 11 рвотный

    vomitive, emetic

    рво́тный ко́рень — ipecacuanha [-'ænə]

    рво́тное сре́дство — emetic

    Новый большой русско-английский словарь > рвотный

  • 12 позыв

    м

    у него́ был позы́в на рво́ту — kusacak gibi olmuştu

    Русско-турецкий словарь > позыв

  • 13 рвота

    ж

    вызыва́ть рво́ту — kusturmak

    2) разг. kusmuk (-ğu)

    Русско-турецкий словарь > рвота

  • 14 позыв

    позыв
    м ἡ ἔπειξις, ἡ τάση [-ις]:
    \позыв к рво́те τάση προς ἐμετόν.

    Русско-новогреческий словарь > позыв

  • 15 НАД

    1) ( выше) au-dessus de

    работать (думать) над чем-л — travailler (réfléchir) sur (à) qch.

    смеяться над кем-л — se moquer de qn.

    сжалиться над кем-л — avoir pitié de qn.

    * * *

    над на́шими голова́ми — au-dessus de nos têtes

    надо мно́ю — au-dessus de moi

    надо рво́м — au-dessus du fossé

    2) перен. sur (после слов со значением "заставлять, господствовать"); à (после слов со значением "работать, заниматься")

    вы име́ете над ним большу́ю власть — vous avez un grand empire sur lui

    рабо́тать над уче́бником — travailler à un manuel

    засыпа́ть над кни́гой — s'endormir sur un livre

    лома́ть го́лову над че́м-либо — se casser ( или se creuser) la tête sur qch

    смея́ться над ке́м-либо, над че́м-либо — se moquer de qn, de qch; se rire de qn, de qch

    сжа́литься над ке́м-либо — avoir pitié de qn

    * * *
    abbr

    Dictionnaire russe-français universel > НАД

  • 16 вызвать

    1) faire venir vt, mander vt; appeler (ll) vt ( призвать); inviter vt ( пригласить); interroger vt ( ученика)

    вы́звать кого́-либо к телефо́ну — appeler qn au téléphone

    вы́звать в суд — citer en justice

    вы́звать врача́ — appeler le médecin

    2) (на состязание и т.п.) appeler (ll) vt

    вы́звать кого́-либо на соревнова́ние — proposer à qn de participer à une compétition

    3) ( возбудить) éveiller vt, exciter vt, provoquer vt

    вы́звать аппети́т — éveiller ( или exciter) l'appétit

    вы́звать слёзы, рво́ту — provoquer des larmes, des vomissements

    вы́звать подозре́ния — éveiller des soupçons

    вы́звать в па́мяти что́-либо — évoquer qch; rappeler (ll) qch au souvenir

    вы́звать пожа́р — provoquer un incendie

    ••

    вы́звать к жи́зни перен.donner vie à qch

    вы́звать на открове́нность кого́-либо — amener qn à des confidences

    * * *
    v
    1) gener. donner le signal de(...) (что-л.), donner naissance, déchaîner (страсти и т.п.), faire paraître, organiser (Ils tentent d'organiser l'insolvabilité de cette société.), faire venir
    2) comput. appeler (функцию, меню и т.д.)
    3) colloq. flanquer

    Dictionnaire russe-français universel > вызвать

  • 17 кровавый

    sanglant; saignant ( о ране)

    крова́вый бифште́кс — bifteck saignant

    крова́вые преступле́ния — crimes m pl de sang

    крова́вый цвет, крова́вого цве́та — couleur rouge sang

    крова́вый поно́с — dysenterie f

    крова́вая рво́та — hématémèse f

    ••

    Крова́вое воскресе́нье ист.Dimanche m Rouge

    пла́кать крова́выми слеза́ми — pleurer amèrement

    * * *
    adj
    gener. gore (пришло в разговорную речь от жанра фильмов ужасов), hémorragique, saignant, sanglant, sanguin, sanguinaire

    Dictionnaire russe-français universel > кровавый

  • 18 над

    над на́шими голова́ми — au-dessus de nos têtes

    надо мно́ю — au-dessus de moi

    надо рво́м — au-dessus du fossé

    2) перен. sur (после слов со значением "заставлять, господствовать"); à (после слов со значением "работать, заниматься")

    вы име́ете над ним большу́ю власть — vous avez un grand empire sur lui

    рабо́тать над уче́бником — travailler à un manuel

    засыпа́ть над кни́гой — s'endormir sur un livre

    лома́ть го́лову над че́м-либо — se casser ( или se creuser) la tête sur qch

    смея́ться над ке́м-либо, над че́м-либо — se moquer de qn, de qch; se rire de qn, de qch

    сжа́литься над ке́м-либо — avoir pitié de qn

    * * *
    prepos.
    gener. au-dessus de(...), en contre-haut, en contre-haut de(...), super(...) (...), sus(...) (...)

    Dictionnaire russe-français universel > над

  • 19 позыв

    м.
    envie f de qch, envie de (+ infin)

    позы́в на рво́ту — envie de vomir, nausée f

    * * *
    n
    1) gener. appétit, appétence, sollicitation, épreintes
    2) physiol. besoin

    Dictionnaire russe-français universel > позыв

  • 20 рвотный

    vomico, vomitativo
    * * *
    прил.
    vomi(ta)tivo, vomitatorio

    рво́тное средство — vomitativo m

    * * *
    adj
    1) gener. emetico, vomere, vomire, vomitare, vomico
    2) med. anaforico, vomitivo

    Universale dizionario russo-italiano > рвотный

См. также в других словарях:

  • РВО — «Российское военное обозрение» ранее: ВВИ журнал воен., издание, РФ Источник: http://www.voeninform.mil.ru/pereodic.htm РВО Русское воздухоплавательное общество организация РВО разъединитель внутренней установки однополюсный …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • РВО- — регистратор высоты облаков в маркировке Источник: http://www.ptechnology.ru/MainPart/Lasopt/Optical1.html Пример использования РВО 3 …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Рво́та бере́менных — (emesis gravidarum) ранний токсикоз беременных, основным проявлением которого является рвота, возникающая независимо от приема пищи. Рвота беременных неукротимая (hyperemesis gravidarum; син. Р. беременных чрезмерная) тяжелая форма Р. б.,… …   Медицинская энциклопедия

  • рво́тный — ая, ое. 1. прил. к рвота. Рвотные явления. || Вызывающий рвоту. Рвотное средство. 2. в знач. сущ. рвотное, ого, ср. Лекарство, вызывающее рвоту …   Малый академический словарь

  • рво́та — ы, ж. 1. Непроизвольное извержение содержимого желудка через рот. Яков Лукич, шатаясь, дошел до печки, страшный припадок рвоты потряс его. Шолохов, Поднятая целина. 2. Содержимое желудка, непроизвольно извергнутое через рот …   Малый академический словарь

  • РВО — разъединитель внутренней установки однополюсный ремонтно восстановительное оборудование …   Словарь сокращений русского языка

  • пе́рво-на́ перво — перво на перво, нареч …   Русское словесное ударение

  • пе́рво-на́перво — нареч. прост. Прежде всего; сначала, сперва. Перво наперво, для невесты приданое нужно. Салтыков Щедрин, Пошехонская старина. Перво наперво лошадку С полной сбруей получай. Твардовский, Василий Теркин …   Малый академический словарь

  • рвотный — рвотный, рвотная, рвотное, рвотные, рвотного, рвотной, рвотного, рвотных, рвотному, рвотной, рвотному, рвотным, рвотный, рвотную, рвотное, рвотные, рвотного, рвотную, рвотное, рвотных, рвотным, рвотной, рвотною, рвотным, рвотными, рвотном,… …   Формы слов

  • рвота — рвота, рвоты, рвоты, рвот, рвоте, рвотам, рвоту, рвоты, рвотой, рвотою, рвотами, рвоте, рвотах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • рвотные — рвотные, рвотных, рвотным, рвотные, рвотными, рвотных (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»