Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Пьяна

  • 1 Пьяна

    adj
    geogr. Piana (коммуна во Франции, регион Корсика)

    Dictionnaire russe-français universel > Пьяна

  • 2 пьяный

    1) General subject: bacchic, bibacious, blind drunk, (вдребезги) blind to the world, boxed, canned, cock-eyed, disguised with liquor, drunken man, ebrious, flyblown, foxed, geed up, gingery, glassy eyed, groggy, high, in (one's) pot, in (one's) pots, in drink, in liquor, in wine, inebriate, inebrious, intoxicated, jagged, lit up, lush, off (one's) nut, overcome by drink, overcome with drink, overtaken in drink, pickled, pie eyed, pinko, queer, screwy, shot away, slewed, sodden, sotted, sozzled, spiffed, stewed, the worse for liquor, tiddly, tight, up the pole, vinose, vinous, wall eyed, winy, wiped-out
    2) Naval: shot-away
    4) Slang: nimptopsical
    6) Obsolete: intoxicate
    7) Military: one over the eight
    8) Bookish: ebriate
    9) Jocular: ebriose
    10) Rare: tempulent
    12) Australian slang: half-seas-over
    13) Irish: Buckled (Букв. - согнутый), (сленг) Flaming, Gee-Eyed
    14) Scottish language: fou as a wulk
    15) Jargon: Kentucky fried, Rileyed, awash, bagged, bamboozled, banged, barreled up, behind the cork, bewitched, blind, blitzed, blotto, boiled (How can you get so boiled on wine? Как ты мог стать таким пьяным от вина?), bombed, bongoed, boozed up, bottled, bowzed, bruised, buzzey, canned up, clobbered, comfortable, corked (up) (You'd be corked up, too, if you'd drunk as much as I have. Ты тоже был бы пьян если бы выпил столько как я.), corned, crocked, cronk, crumped up, cuckooed, dagged, damaged, decks awash, discouraged, edged, elevated, embalmed, faint, flooey, fluffy, four sheets in the wind, fractured, fried, geared up, ginned, glazed, glued, greased, half under, half-corned, half-screwed, half-stewed, hammered, happy (обычно слегка), high lonesome, hoary-eyed, hooted, hot, hot short, how-come-ye-so, illuminated, in (one's) cups, in the gun, jazzed, jug-steamed, jugged (up), juiced, juiced (up), jungled, keyed up to the roof, lathered, limp, lined, lit to the guards, lit up like the gills, lit up like the guards, loop-legged, lushed-up, maggoty, melted, merry, moppy, mulled mulled up, nazy, noggy, oiled, on the lee lurch, on the wagon, organized, orie-eyed, orry-eyed, oryide, ossified, out of one's skull, over the hump, overset, owl-eyed, owly eyed, paid, parboiled, pasted, pee'd, peonied, pepped, peppedup, peppy, piffed, pifficated, pigeon-eyed, pilfered, piped, pizz, plunked, polished up, polluted, potted (up), preserved, primed, primed to the ears, primed to the muzzle, pruned, rigid, sawed, scammered, schnozzle, scraunched, scronched, scrooched, shikker, slammed (АБ), sleepy, slopped, slopped over, sloshed, smashed, smoked, snapped, snozzle, snozzled, snubbed, snuffy, soaked, soapy-eyed, soshed, soused, sozzly, spifflicated, sprung, squiffed, squiffy, striped, stunned, swacked, swazzled, swiped, tandiged, tangle-footed, teed up, three sheets in (to) the wind, tipped, torn up (alcohol or drug intoxicated: He wasn't just drunk - he was massively tore up), tuned, tweased, tweeked, twisted, varnished, vegetable, wall-eyed, weak-Jointed, well oiled well-oiled, whipped, whipsy, whittled, whooshed, wilted, wing-heavy, woofled, zonked, chipper (A glass of wine will make her chipper almost immediately. Она становится почти сразу пьяной от стакана вина.), flabbergasted (After about six beers, Harry became flabbergasted and slid under the table. После приблизительно шести кружек пива Гэри опьянел и сполз под стол.), belly up (After four beers, I was belly up, for sure. После четырёх бутылок пива, я точно был пьян.), dinged out (Gary is dinged out and can't drive. Гэри пьян и не может управлять автомобилем.), elephant's (He shouldn't be driving! He's bloody elephant's.), piffled (He was so fiffled he couldn't walk. Он был настолько пьян, что не мог идти.), S.F. (How can that guy get so S.F.? Как мог этот парень так опьянеть?), coo-coo (How'd you get coo-coo so soon? Как ты мог так быстро опьянет?), arseholed (I got totally arseholed on Saturday night.), blown up (I guess I'm a little too blow up to drive Я думаю, я чересчур пьян, чтобы управлять автомобилем.), candу (I thing he's too candy to drive. Я думаю он слышком пьян для вождения.), dipsy (I think that Jed is permanently dipsy. Я думаю Джед постоянно пьян.), that way (I'm sorry, but Fred's that way again and can't drive to work. Я извиняюсь, но Фред опять пьян и не может приехать на работу.), glad (In fact, she was too glad to stand up. В действительности она была слишком пьяна чтобы стоять.), blooey (Man, I' m totaly blooey. I'm stoned to the bones. Чувак, я пьян в стельку.), sauced (Man, do you look sauced. Чувак, ты выглядишь пьяным.), clear (Man, is she ever clear. Чувак, она всегда пьяна.), clinched (Oh, brother, are you clinched! Так ты, брат, пьян!), fuzzy (She was too fuzzy to drive home. Она сильно пьяна чтобы ехать домой.), topsy-turvy (She was too topsy-turvy to stand up. Она была слишком пьяна чтобы стоять.), schicker (Two glasses of wine and she was totally schicker. Два стакана вина и она была совершенно пьяна.), floored (You'd be floored, too, if you'd drank a dozen beers. Ты бы тоже был пьян если бы выпил дюжину бутылок пива.), squizzed, stonkered, impaired, swizzled, whistled, whiffled, Brahms and Liszt, blown away, (от вина) grape shot, groggified, rattled, half-baked, half in the bag, half lit, have-sprung, half up the pole, upholstered, both sheets in the wind (She's both sheets in the wind at the moment. В данный момент она пьяна.), boozy-woozy, hard up, walking on rocky socks, hit under the wing, hepped(up), horizontal, honked, honkers, hooched up, screwed tight, screwed, blued, and tattooed, waxed, in the bag, in the suds, in bad shape, in a bad way, in rare form, shagged, shredded, buzzy, jambled, jiggered, skunked, slewy, sizzled, carrying a heavy load, juiced to the gills, electrified, on the sauce, tanky, tan someone's hide, laid to the bone, slugged, slushed (up), waa-zooed, whazood, snooted, snoozamorooed, soggy, loaded to the gills, loaded to the barrel, sopping(wet), soppy, soupy, spifficated, spificated, winged, maggotty, maxed out, starched, starchy, messed up, zagged, zissified, zoobang, zooted, zorked, (игра слов на Mickey Finn) Mickey finished, milled, mopped, mixed (up), moist around the edges, stuccoed, stozzled, muddied (up), muggy, swamped, stung, feshnushkied, flaked out, out cold, out of one's head, out of the way, discomboobulated, swoozled, swozzled, folded, foozlified, perked (up), batted, funked out, fuzzed, thawed, tiddled, gauged, pixilated, pixolated, phfft, pifflicated, pipped(up), tiffled, giffed, plootered, poopied, pop-eyed, popped, tipply, toasted, putrid, psyched (out), pummeled, topsy-boozy, quartzed, put the bed with a shovel, totalled, touched, trammeled, cotton-eyed, pafisticated, packaged, out, all geezed up, balmy, bent, blue, blue-eyed, breezy, cockeyed, cooked, crump, cut, fired up, floating, fogmatic, fresh, full, gassed, geezed, ginned up, grogged, guzzled, half-cocked half cocked, heeled, jake, jammed, jolly, knocked out, lit (особенно в приподнятом настроении), loaded for bear, lushed up, on, out of it, out on the roof, overboard, potted, puggled, pushed, queered, raunchie, raunchy, ready the ready, right, ripe, ripped off, ripped up, rocky, ronchie, rosy, rotten, rum dum, rum-dam, rumdum, sap-happy, screwed, sent, shaved, shot, shot in the neck, steamed up, stiff, stinko, tacky, tired, under the table, under the weather, up a tree, wiped out, woozy, wuzzy, zig-zag
    16) Simple: lumpy
    17) American English: moon-eyed, liquefied
    19) Taboo: bladdered (от bladder - мочевой пузырь), langered, leathered, peed, screwed up, shit-faced, shitty, snotted, tight as a fart, wazzed
    20) Aphorism: cherry- marry
    21) Idiomatic expression: loaded to the gunwales

    Универсальный русско-английский словарь > пьяный

  • 3 напиться

    напи́ться
    1. (утолить жажду) sattrinki, sensoifiĝi;
    2. (пьяным) ebriiĝi.
    * * *
    сов.
    1) (род. п.) beber vt, tomar vt; apagar la sed ( утолить жажду); abrevar vt ( о животных)
    2) ( опьянеть) emborracharse, embriagarse

    напи́ться до положе́ния риз, до́пьяна́ (до чёртиков, до бе́лых слоно́в) — ponerse hecho una uva

    * * *
    сов.
    1) (род. п.) beber vt, tomar vt; apagar la sed ( утолить жажду); abrevar vt ( о животных)
    2) ( опьянеть) emborracharse, embriagarse

    напи́ться до положе́ния риз, до́пьяна́ (до чёртиков, до бе́лых слоно́в) — ponerse hecho una uva

    * * *
    v
    1) gener. (îïüàñåáü) emborracharse, abrevar (о животных), apagar la sed (утолить жажду), beber, embriagarse, pillar (coger, tener) una mona, tomar
    2) colloq. envasar
    3) Guatem. fondearse
    4) Col. jumarse

    Diccionario universal ruso-español > напиться

  • 4 допьяна

    нареч.
    till one is drunk

    напи́ться до́пьяна́ — get drunk

    напои́ть до́пьяна́ (вн.)make (d) drunk

    Новый большой русско-английский словарь > допьяна

  • 5 напиваться

    глаг.
    • odurzać
    * * *
    ( о животных) poić się, zalewać się разг., (до́пьяна́) spijać się, (пья́ным) upijać się, urzynać się, wstawiać się, ( upijać się) zaprawiać się прост.

    Русско-польский словарь > напиваться

  • 6 допьяна

    разг.

    напи́ться до́пьяна́ — s'enivrer [sãni-]; prendre une cuite, se soûler (fam)

    Dictionnaire russe-français universel > допьяна

  • 7 допьяна

    разг.

    напи́ться до́пьяна́ — s'enivrer [sãni-]; prendre une cuite, se soûler (fam)

    Diccionario universal ruso-español > допьяна

  • 8 допьяна

    напи́ться до́пьяна́ разг. — sich besáufen (непр.)

    Новый русско-немецкий словарь > допьяна

  • 9 полупьяный

    επ., β ρ •.
    -пьян, -пьяна, -пьяно μισομεθυσμένος.

    Большой русско-греческий словарь > полупьяный

  • 10 пьяный

    επ.
    1. μεθυσμένος, πιομένος, σουρωμένος, τραβηγμένος.
    ουσ. μέθυσος, μεθύατάκας.
    2. μεθυστικός, του μεθυσμένου•

    -ые крики οι φωνές (κραυγές) του μεθυσμένου.

    || που επιφέρει μέθη•

    -ое вино μεθυστικό κρασί.

    3. μτφ. κατεχόμενος από πάθος•

    он был пьян любовью ήταν μεθυσμένος από αγάπη•

    она пьяна от радости αυτή είναι μεθυσμένη από χαρά.

    εκφρ.
    с -ых глаз; под -ую руку, по -ой лавочке; по -ому делу – στη μέθη, όντας μεθυσμένος.

    Большой русско-греческий словарь > пьяный

  • 11 пьяный

    [p'jányj] agg. (пьян, пьяна, пьяно, пьяны от + gen.)
    1.
    1) ubriaco, brillo, alticcio

    он пьян не от вина — è ubriaco, ma non di vino

    2) (от + gen.) inebriato
    2.

    под пьяную руку (с пьяных глаз, по пьяной лавочке) — in stato di ubriachezza

    3.

    что у трезвого на уме, то у пьяного на языке — se il saggio tace, l'ubriaco dice

    Новый русско-итальянский словарь > пьяный

  • 12 пьяный

    119 П (кр. ф. пьян, пьяна, пьяно, пьяны и пьяны)
    1. purjus, vindine, joomane, vintis, pommis (kõnek.), jommis (kõnek.), auru all (kõnek.); в \пьяныйом виде purjuspäi, purjus v joobnud olekus, auru all, мертвецки \пьяныйый purupurjus, напиться \пьяныйым end purju võtma, \пьяныйый кутёж jooming, \пьяныйые глаза purjus mehe v inimese silmad, \пьяныйые разговоры purjus inimese jutt;
    2. чем, от чего ülek. joobnud; \пьяныйый от счастья õnnest joobunud;
    3. ПС
    \пьяныйый м. purjus mees;
    \пьяныйая ж. од. purjus naine; ‚
    с \пьяныйых глаз, под \пьяныйую руку, по \пьяныйой лавочке madalk. vintis v purjus v vindise v jommis peaga, purjuspäi;
    \пьяныйый в дым v
    в стельку madalk. täis nagu tina v tinavile v tatikas, purujommis

    Русско-эстонский новый словарь > пьяный

См. также в других словарях:

  • Пьяна — Река Пьяна в районе села Ичалки Характеристика Длина 436 км …   Википедия

  • ПЬЯНА — река в европейской части Российской Федерации, левый приток Суры. 436 км, площадь бассейна 8060 км². Средний расход воды 25 м³/с. Очень извилиста; в бассейне карстовые формы рельефа. Судоходна в низовьях. На Пьяне г. Сергач …   Большой Энциклопедический словарь

  • ПЬЯНА — ПЬЯНА, река в Европейской части России, левый приток Суры. 435 км, пл. бассейна 8060 км2. Средний расход воды 25 м3/с. Очень извилиста; в бассейне карстовые формы рельефа. Судоходна в низовьях. На Пьяне г. Сергач. Источник: Энциклопедия Отечество …   Русская история

  • пьяна — сущ., кол во синонимов: 1 • река (2073) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Пьяна — река, лп Суры; Нижегородская обл. Река отличается чрезвычайной извилистостью: при длине 436 км, ее устье находится всего в 30 км от истока. Академик И. И. Лепехин, посетивший ее в 1768 г., записал: Течение ее весьма излучисто и криво, отчего и… …   Географическая энциклопедия

  • Пьяна — река в Европейской части России, левый приток Суры. 435 км, площадь бассейна 8060 км2. Средний расход воды 25 м3/с. Очень извилиста; в бассейне карстовые формы рельефа. Судоходна в низовьях. На Пьяне  г. Сергач. * * * ПЬЯНА ПЬЯНА, река в… …   Энциклопедический словарь

  • Пьяна — Sp Pjanà Ap Пьяна/P’yana L u. RF (Mordvijoje) ir Žem. Naugardo sr …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

  • Пьяна-дельи-Албанези — (итал. Piana degli Albanesi), до 1941 года Пьяна деи Гречи (итал. Piana dei Greci) – итальянский город в провинции Палермо (Сицилия), с преимущественно арберешским населением, а также центр одноимённой епархии Итало албанской католической церкви …   Википедия

  • Пьяна-дельи-Албанезе — Пьяна дельи Албанези (итал. Piana degli Albanesi), до 1941 года Пьяна деи Гречи (итал. Piana dei Greci) – итальянский город в провинции Палермо (Сицилия), с преимущественно албанским населением, а также центр одноимённой епархии Итало албанской… …   Википедия

  • Пьяна-дельй-Альбанези — Коммуна Пьяна дельй Альбанези Piana degli Albanesi Страна ИталияИталия …   Википедия

  • Пьяна (река) — Пьяна Протекает по территории Нижегородской области и Мордовии Исток близ д. Новой Назаровки Устье около д. Шахова Бассейн рек Суры …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»