Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

ПАВЛУША

  • 1 ноялташ

    ноялташ
    -ам
    безл. устать, чувствовать усталость

    Мом ойлыштат, Павлуша! Просто таче пашаште икмыняр ноялтын. М. Рыбаков. Что ты болтаешь, Павлуша! Сегодня я просто устал немного на работе.

    Кече мучко чот ноялтеш. А. Юзыкайн. За день сильно устаёшь.

    Марийско-русский словарь > ноялташ

  • 2 вияш

    вияш
    I
    Г.: виӓш
    1. прямой; ровно идущий в каком-л. направлении, без изгибов

    Вияш урем прямая улица.

    Ял гыч чодырашке кошташ ынде вияш, такыр корно ямде. М.-Азмекей. Ездить из деревни в лес теперь готова прямая, протоптанная дорога.

    Сравни с:

    вик
    2. прямой, стройный, статный (о человеке)

    Военный еҥын кем – волгалтше, вургем – ару, кап-кыл – вияш. М. Емельянов. У военного человека сапоги – блестящие, одежда – аккуратная, фигура – статная.

    Катя вияш кап-кылан, чурийже але самырык, но ӱпшӧ чал. К. Коршунов. Катя стройная, лицо её ещё молодое, но волосы седые.

    Сравни с:

    яшката
    3. перен. прямой, откровенный

    (Савак марий) йылмылан вияш, шеҥгеч-ончыч ок ойлышт, мо каласышашыже уло, вик, шинчаланак каласа. Д. Орай. Саваковец на язык прямой, за глаза не говорит, что хочет сказать, прямо в глаза скажет.

    Сравни с:

    прамай
    4. перен. меткий

    Но Павлушын кидше вияш, мече пуляла толын перна. В. Сапаев. Но рука Павлуша меткая, мяч как пуля налетает.

    5. перен. ленивый; любящий безделье, не желающий работать

    – Марийжат паша деч шылын кайыш, ватыжат пеш вияш. Д. Орай. – И муж отлынивает от работы, и жена очень ленивая.

    Сравни с:

    йолагай, його

    Идиоматические выражения:

    II
    -ем
    диал. оправдываться, оправдаться, доказывать свою правоту, невиновность

    Купеч эре вийынеже: «Мый пуштын омыл, шке колен». Купец хочет оправдаться: «Я не убивал, он сам умер».

    Купеч окса дене сулен шкенжым шке. Вара виен. Купец откупился деньгами. Затем оправдался.

    Марийско-русский словарь > вияш

  • 3 совет

    совет
    1. совет; орган государственной власти (кугыжаныш властьым кучышо орган)

    Областьысе калык депутат-влакын советышт областной совет народных депутатов;

    верысе советлашке сайлымаш выборы в местные советы.

    Буржуй кашак Совет ваштареш чехословак-влакым ондален шогалтышт. В. Сави. Буржуйская свора обманом подняла чехословаков против Советов.

    Колчак ден япон-влакын ваштарешышт Совет верчын уло вий ден шогенам. О. Ипай. За Советы я стоял изо всех сил, против Колчака и японцев.

    2. совет; коллегиальный орган (каҥашыме орган)

    Дружин совет совет дружины;

    клуб совет совет клуба;

    институтын учёный советше учёный совет института.

    Павлушым, мыйымат отряд советын заседанийышкыже ӱжыныт. В. Сапаев. Павлуша и меня вызвали на заседание совета отряда.

    Школьный советыште каҥашымаш талышна. В. Юксерн. На школьном совете обсуждение становится бурным.

    Сравни с:

    каҥаш
    3. совет, совещание, заседание (пырля каҥашымаш)

    – Мухамат, таче адак могай совет? – йодеш толын пурышо еҥ. Н. Лекайн. – Мухамат, что за совещание сегодня? – спрашивает вошедший человек.

    Сравни с:

    совещаний
    4. в поз. опр. советский; принадлежащий стране Советов, управляемый Советами

    Совет айдеме советский человек;

    совет калык советский народ;

    Совет эл Советская страна.

    Тиде галстук Совет властьым ыштышаш верч кучедалше-влакын вӱрыштым шарныкта. В. Любимов. Этот галстук напоминает пролитую кровь борцов за Советскую власть.

    Кызыт кажне совет еш вурс гай пеҥгыде лийшаш. В. Бояринова. Сейчас каждая советская семья должна быть крепкой, как сталь.

    Марийско-русский словарь > совет

  • 4 чоным нулташ

    глодать сердце (душу); терзать, мучить чувством обиды, злости, неудовлетворённости

    Павлушын игылтме мутшо гына эшеат шӱмым нултен. В. Сапаев. Лишь оскорбительные слова Павлуша всё ещё глодали сердце.

    Смотри также:

    нулташ

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    чон

    Марийско-русский словарь > чоным нулташ

  • 5 шӱмым нулташ

    глодать сердце (душу); терзать, мучить чувством обиды, злости, неудовлетворённости

    Павлушын игылтме мутшо гына эшеат шӱмым нултен. В. Сапаев. Лишь оскорбительные слова Павлуша всё ещё глодали сердце.

    Сравни с:

    чон

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    шӱм

    Марийско-русский словарь > шӱмым нулташ

См. также в других словарях:

  • Павлуша — Павел, Павла1, Павлин Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011 …   Словарь личных имен

  • ПАВЛУША — (ласк. к ПАВЕЛ (имя для В. В. Маяковского)) Другой поправил: / Вы врете, / противно слушать! / Совсем и не Мишка он, / а Павел. / Бывало, сядем / Павлуша! / а тут же / его супруга, / княжна, / брюнетка, / лет под тридцать... / Чья? / Маяковского? …   Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён

  • ПАВЛУША —    Микстура Павлова (суррогат спиртного). < От фамилии И. П. Павлова …   Словарь Петербуржца

  • Памятник Воину-освободителю (Харьков) — У этого термина существуют и другие значения, см. Памятник Воину освободителю. Достопримечательность Памятник Воину освободителю …   Википедия

  • Простая история (фильм, 2006) — Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Простая история (фильм). Простая история Жанр мелодрама Режиссёр Вадим Островский Продюсер Рауф Атамалибеков …   Википедия

  • Павлово Поле — …   Википедия

  • Павлово Поле (Харьков) — Вид с канатной дороги. Внизу Лесопарк Вид через Саржин яр на восточную часть Павлова Поля Павлово Поле (укр. Павлове Поле)  жилой массив и исторический район города Харькова, Украина, отделённый от центральной (Нагорной) части города Саржин …   Википедия

  • Достопримечательности Харькова — Достопримечательности Харькова  известные объекты на территории города Харькова, являющиеся архитектурными, природными, туристическими либо иными достопримечательностями, отражёнными в краеведческой литературе, путеводителях и других… …   Википедия

  • Учитель Чичикова ("Мертвые души") — Смотри также Большой любитель тишины и хорошего поведения и терпеть не мог умных и острых мальчиков: ему казалось, что они непременно должны над ним смеяться. Достаточно было тому, который попал на замечание со стороны остроумия, достаточно было… …   Словарь литературных типов

  • Костя ("Бежин луг") — Смотри также Мальчик лет десяти, с задумчивым и печальным взором. Все лицо его было невелико, худо, в веснушках, книзу заострено, как у белки; губы едва было можно различить; но странное впечатление производили его большие, черные, жидким блеском …   Словарь литературных типов

  • Никонов Н., — авт. расск. "Павлуша Красненко" (СПб., 1900 е гг.). {Венгеров} …   Большая биографическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»