Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

ОШИВАТЬСЯ

  • 1 ошиваться

    1) General subject: hang about
    2) Colloquial: hang out

    Универсальный русско-английский словарь > ошиваться

  • 2 ошиваться

    1) General subject: hang about
    2) Colloquial: hang out

    Универсальный русско-английский словарь > ошиваться

  • 3 ошиваться

    разг.
    hang* about, loaf

    Русско-английский словарь Смирнитского > ошиваться

  • 4 ошиваться

    v
    gener. vazāties, kvernēt

    Русско-латышский словарь > ошиваться

  • 5 ошиваться

    несов. прост. неодобр.
    callejear vi; vaguear vi, holgazanear vi ( болтаться)
    * * *
    v
    2) simpl. callejear, holgazanear (болтаться), vaguear

    Diccionario universal ruso-español > ошиваться

  • 6 ошиваться

    v

    Dictionnaire russe-français universel > ошиваться

  • 7 ошиваться

    v
    gener. herumhängen, herumlungern

    Универсальный русско-немецкий словарь > ошиваться

  • 8 ошиваться

    разг.
    hang about, loaf

    Новый большой русско-английский словарь > ошиваться

  • 9 ошиваться

    [ošivát'sja] v.i. impf. (colloq.)
    bighellonare, ciondolare

    Новый русско-итальянский словарь > ошиваться

  • 10 Г-301

    ПОВЫШАТЬ/ПОВЫСИТЬ ГОЛОС VP subj: human
    1. to (begin to) speak at a higher volume than before (in order to be heard at a distance etc)
    X повысил голос - X raised his voice
    X spoke (began to speak) louder (more loudly)
    Neg X не повышал голоса - X kept (held) his voice down
    X didn't raise (never raised) his voice.
    Хотя он стоял довольно далеко от нас и говорил не повышая голоса, мы отчётливо слышали каждое слово. Although he was standing relatively far from us and spoke without raising his voice, we heard every word he said distinctly.
    2. \Г-301 (на кого). Also: ПОВЫШАТЬ/ПОВЙСИТЬ ТОН to (begin to) speak at a higher volume as a result of irritation, exasperation etc, or in order to sound more authoritative
    X повысил голос (на Y-a) = X raised his voice (to Y).
    В первый раз за всю жизнь он повысил голос во гневе (Айтматов 1). For the first time in his life he raised his voice in anger (1a).
    Битый час он доказывал рыжей врачихе, что плоскостопие недостаточный повод, чтоб ошиваться в тылу. Он повышал на неё голос, льстил и даже пытался соблазнить... (Войнович 2). For a good hour he tried to prove to the red-haired woman doctor that being fiat-footed was insufficient grounds for being forced to idle in the rear. He raised his voice to her, tried flattery, and even attempted to seduce her... (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Г-301

  • 11 повысить голос

    ПОВЫШАТЬ/ПОВЫСИТЬ ГОЛОС
    [VP; subj: human]
    =====
    1. to (begin to) speak at a higher volume than before (in order to be heard at a distance etc):
    - X повысил голос X raised his voice;
    - X spoke < began to speak> louder < more loudly>;
    || Neg X не повышал голоса X kept < held> his voice down;
    - X didn't raise < never raised> his voice.
         ♦ Хотя он стоял довольно далеко от нас и говорил не повышая голоса, мы отчётливо слышали каждое слово. Although he was standing relatively far from us and spoke without raising his voice, we heard every word he said distinctly.
    2. повысить голос (на кого). Also: ПОВЫШАТЬ/ПОВЬЮИТЬ ТОН to (begin to) speak at a higher volume as a result of irritation, exasperation etc, or in order to sound more authoritative:
    - X повысил голос (на Y-a) X raised his voice (to Y).
         ♦ В первый раз за всю жизнь он повысил голос во гневе (Айтматов 1). For the first time in his life he raised his voice in anger (1a).
         ♦ Битый час он доказывал рыжей врачихе, что плоскостопие недостаточный повод, чтоб ошиваться в тылу. Он повышал на неё голос, льстил и даже пытался соблазнить... (Войнович 2). For a good hour he tried to prove to the red-haired woman doctor that being flat-footed was insufficient grounds for being forced to idle in the rear. He raised his voice to her, tried flattery, and even attempted to seduce her... (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > повысить голос

  • 12 повысить тон

    ПОВЫШАТЬ/ПОВЫСИТЬ ГОЛОС
    [VP; subj: human]
    =====
    1. to (begin to) speak at a higher volume than before (in order to be heard at a distance etc):
    - X повысил голос X raised his voice;
    - X spoke < began to speak> louder < more loudly>;
    || Neg X не повышал голоса X kept < held> his voice down;
    - X didn't raise < never raised> his voice.
         ♦ Хотя он стоял довольно далеко от нас и говорил не повышая голоса, мы отчётливо слышали каждое слово. Although he was standing relatively far from us and spoke without raising his voice, we heard every word he said distinctly.
    2. повысить тон (на кого). Also: ПОВЫШАТЬ/ПОВЬЮИТЬ ТОН to (begin to) speak at a higher volume as a result of irritation, exasperation etc, or in order to sound more authoritative:
    - X повысил голос (на Y-a) X raised his voice (to Y).
         ♦ В первый раз за всю жизнь он повысил голос во гневе (Айтматов 1). For the first time in his life he raised his voice in anger (1a).
         ♦ Битый час он доказывал рыжей врачихе, что плоскостопие недостаточный повод, чтоб ошиваться в тылу. Он повышал на неё голос, льстил и даже пытался соблазнить... (Войнович 2). For a good hour he tried to prove to the red-haired woman doctor that being flat-footed was insufficient grounds for being forced to idle in the rear. He raised his voice to her, tried flattery, and even attempted to seduce her... (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > повысить тон

  • 13 повышать голос

    ПОВЫШАТЬ/ПОВЫСИТЬ ГОЛОС
    [VP; subj: human]
    =====
    1. to (begin to) speak at a higher volume than before (in order to be heard at a distance etc):
    - X повысил голос X raised his voice;
    - X spoke < began to speak> louder < more loudly>;
    || Neg X не повышал голоса X kept < held> his voice down;
    - X didn't raise < never raised> his voice.
         ♦ Хотя он стоял довольно далеко от нас и говорил не повышая голоса, мы отчётливо слышали каждое слово. Although he was standing relatively far from us and spoke without raising his voice, we heard every word he said distinctly.
    2. повышать голос (на кого). Also: ПОВЫШАТЬ/ПОВЬЮИТЬ ТОН to (begin to) speak at a higher volume as a result of irritation, exasperation etc, or in order to sound more authoritative:
    - X повысил голос (на Y-a) X raised his voice (to Y).
         ♦ В первый раз за всю жизнь он повысил голос во гневе (Айтматов 1). For the first time in his life he raised his voice in anger (1a).
         ♦ Битый час он доказывал рыжей врачихе, что плоскостопие недостаточный повод, чтоб ошиваться в тылу. Он повышал на неё голос, льстил и даже пытался соблазнить... (Войнович 2). For a good hour he tried to prove to the red-haired woman doctor that being flat-footed was insufficient grounds for being forced to idle in the rear. He raised his voice to her, tried flattery, and even attempted to seduce her... (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > повышать голос

  • 14 повышать тон

    ПОВЫШАТЬ/ПОВЫСИТЬ ГОЛОС
    [VP; subj: human]
    =====
    1. to (begin to) speak at a higher volume than before (in order to be heard at a distance etc):
    - X повысил голос X raised his voice;
    - X spoke < began to speak> louder < more loudly>;
    || Neg X не повышал голоса X kept < held> his voice down;
    - X didn't raise < never raised> his voice.
         ♦ Хотя он стоял довольно далеко от нас и говорил не повышая голоса, мы отчётливо слышали каждое слово. Although he was standing relatively far from us and spoke without raising his voice, we heard every word he said distinctly.
    2. повышать тон (на кого). Also: ПОВЫШАТЬ/ПОВЬЮИТЬ ТОН to (begin to) speak at a higher volume as a result of irritation, exasperation etc, or in order to sound more authoritative:
    - X повысил голос (на Y-a) X raised his voice (to Y).
         ♦ В первый раз за всю жизнь он повысил голос во гневе (Айтматов 1). For the first time in his life he raised his voice in anger (1a).
         ♦ Битый час он доказывал рыжей врачихе, что плоскостопие недостаточный повод, чтоб ошиваться в тылу. Он повышал на неё голос, льстил и даже пытался соблазнить... (Войнович 2). For a good hour he tried to prove to the red-haired woman doctor that being flat-footed was insufficient grounds for being forced to idle in the rear. He raised his voice to her, tried flattery, and even attempted to seduce her... (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > повышать тон

  • 15 от англ. hang out

    gener. (жаргонизм)(из словаря новояза "EESS - sõnastik"; разг. постоянно бывать /где-л./; тусоваться; "ошиваться"; жить; обитать; обретаться; околачиваться; "зависать"/; /сл.: регулярно встреч hängima

    Русско-эстонский универсальный словарь > от англ. hang out

  • 16 herumgammeln

    F ошиваться, болтаться (без дела)

    Русско-немецкий карманный словарь > herumgammeln

  • 17 шӹрнӓш

    шӹрнӓш
    -ем
    Г.
    1. приставать, пристать (о чём-л. мажущем, красящем и т. д.); размазываться, размазаться

    Шокшеш шӹрнӓш размазаться по рукаву.

    Тыгыр пачешем чиӓ шӹрнен. К подолу моей рубашки пристала краска.

    2. перен. тереться обо что-л.; привязываться, привязаться; приставать, пристать; надоедать, надоесть, неотступно следуя за кем-л. неотвязными просьбами и т. д

    Мӓнгӹ тервен шӹрнӓш тереться об столб;

    мӹнь тервенем шӹрнӓш привязываться ко мне;

    со тиштӹ шӹрнӓш всё время здесь тереться (ошиваться).

    Мам со паштекем шӹрнет, код торанна! Что всё ко мне пристаёшь, оставайся дома!

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > шӹрнӓш

См. также в других словарях:

  • ошиваться — шататься, шляться, болтаться, фигурировать, обретаться, торчать, шлюндрить, шляндрать, шлындать, околачиваться, слоняться, толочься, тереться, присутствовать, шлендать, крутиться, вертеться, топтаться, быть, таскаться, тереться, находиться,… …   Словарь синонимов

  • ОШИВАТЬСЯ — ОШИВАТЬСЯ, аюсь, аешься; несовер. (прост. неод.). То же, что болтаться (в 3 знач.). Весь день ошивается на улице. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ошиваться — несов. неперех. разг. сниж. Быть, находиться где либо без определённой цели, без дела. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ошиваться — ошив аться, аюсь, ается …   Русский орфографический словарь

  • ошиваться — (I), ошива/юсь, ва/ешься, ва/ются …   Орфографический словарь русского языка

  • ошиваться — аюсь, аешься; нсв. Разг. сниж. Постоянно находиться, присутствовать где л. Где ты ошиваешься целыми днями? …   Энциклопедический словарь

  • ошиваться — а/юсь, а/ешься; нсв.; разг. сниж. Постоянно находиться, присутствовать где л. Где ты ошиваешься целыми днями? …   Словарь многих выражений

  • Спилберг, Стивен — Стивен Спилберг Steven Spielberg …   Википедия

  • Война миров (фильм, 2005) — Война миров War of the Worlds Жанр боевик / фантастика Режиссёр Стивен Спилберг Продюсер Кэтлин Кеннед …   Википедия

  • Mafia II — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей …   Википедия

  • Спилберг — Спилберг, Стивен Стивен Спилберг англ. Steven Spielberg Стивен Спилберг в Пентагоне (11 августа …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»