-
1 окаменевать
-неть кам'яніти, закам'яніти, скам'яніти и каменіти, закаменіти, скаменіти, скам'янітися, (о многих) покам'яніти, покаменіти, (образно) камінням скаменіти, каменем стати, каменем сісти. Окаменевший - см. Окаменелый.* * *несов.; сов. - окамен`етькам'яні́ти, окам'яні́ти и скам'яні́ти и закам'яні́ти и покам'яні́ти, камені́ти, окамені́ти и скамені́ти и закамені́ти и покамені́ти -
2 Опьяневать
-неть п'яніти, сп'яніти, (грубо) зачмеліти, набратися, налигатися. Он -нел - він сп'янів, йому захмеліло в голові. -невший - сп'янілий з чого, сп'янений чим, (грубо) налиганий. -
3 краснеть
покраснеть (становиться красным, алеть, багрянеть) червоніти, почервоніти, зчервоніти, шаріти(ся), зашарі[и]тися, паленіти, спаленіти, спа(ла)хнути, рум'яніти, зрум'яніти, (делаться сделаться краснее) червонішати, почервонішати, (до багрового цвета, фамил.) буряковіти, збуряковіти. [Небо почина червоніти (М. Вовч.). Що слово Улита промовить, так і зчервоніє (Г. Барв.). Так чудово рожі паленіли з кохання й радощі ясної (Л. Укр.). Сміялось сонце, гори й ліс, шаріючи, сміялись (Ворон.). Енея очі запалали, ввесь зашарівсь мов жар в печі (Котл.)]. -неть (на лице) - червоніти, почервоніти (спаленіти и т. д.) на виду. Вода -нела от крови - вода червоніла (по[з]червоніла) від крови. -неть от какой-либо причины - червоніти, почервоніти и т. д. з чого. [Почервоніла з радощів. Обличчя йому спаленіло (фамил. збуряковіло) з гніва (М. Грінч.)]. -неть от стыда - червоніти, почервоніти, паленіти, спаленіти з сорома (з сорому), (насм.) пекти рака (раків), сов. спекти рака, напекти раків. [Вона чинить се, паленіючи з сорому (Павлик). Спік він рака, як завдали брехню (Харківщ.)]. -неть до корня волос - червоніти, почервоніти по саме волосся. То -неть, то бледнеть - мінитися на виду; то червоніти, то біліти на виду. Врёт не -нея - бреше без сорома; бреше й оком не моргне. Покрасневший - почервонілий, зчервонілий, зашарілий, спаленілий, зрум'янілий, збуряковілий.* * *червоні́ти; ( становиться более красным) червоні́шати; (рдеть, покрываться румянцем) шарі́ти, шарі́тися; ( виднеться - о красных предметах) червоні́тися -
4 коснеть
нидіти, скніти, чевріти, животіти, (пребывать) тривати в чому. [Грішник сто раз коїть лихе і триває в йому (Біблія)]. -неть в невежестве - скніти (животіти, дубіти) в темряві. [Темрява, непросвітний морок, серед яких дубіє народ (Єфр.)]. -неть в пороках - мерзіти, тривати (шкарубіти) в мерзоті. [Пребезумний в беззаконії мерзіє, не творить благая (Шевч.)]. -неть во тьме предрассудков - тривати в темряві (у хащі) забобонів. Не живу, а -нею - не живу, а животію (нидію). Коснеющий - що нидіє, скніє, животіє, чевріє, триває в чому, (закосневший) заниділий, зачеврілий, задубілий, зашкарублий.* * *1) ( пребывать в состоянии застоя) ни́діти, скні́ти, шкару́бнути2) (терять подвижность, гибкость, коченеть) дубі́ти, кля́кнути, закляка́ти -
5 покраснеть
почервоніти, зчервонітися, зашарітися, з(а)паленіти, запалитися, спахнути, спалахнути на виду; (шутл.) побіліти як вільхова довбня, (ещё более) почервонішати. Сильно -неть - збуряковіти. -неть от стыда, смущения (насмешливо) - напекти раків; спекти рака. -неть до корня волос - почервоніти по саме волосся. Покрасневший - почервонілий, зчервонілий и т. п. См. Краснеть.* * *почервоні́ти; ( стать более красным) почервоні́шати; ( покрыться румянцем) зашарі́тися, зачервоні́тися, зчервоні́ти -
6 обеднеть
збідніти, забідніти, збіднитися, збіднішати, побіднішати, зубожіти, завбожіти, зубожитися, занепасти, зматчіти, позлидніти, схудобніти, скапцаніти; (оскудеть чем) звестися, вивестися з чого. Совершенно -неть - звестися (перевестися) ні на що (на злидні), випустіти, зійти на пси, зійти на злидні, на біду. Несколько -неть - прибідніти, підупасти. Люди -нели скотом, лошадьми - люди звелися (вивелися) з худоби, з коней. Некогда богатое, хозяйство -нело - колись-то багате господарство зматчіло (занепало, збідніло).* * *збідні́ти, змізерні́ти, обідні́ти; ( стать беднее) побідні́ти, побідні́шати; ( обнищать) зубо́жіти, позлидні́ти -
7 побледнеть
збліднути, побліднути, збіліти, побіліти; (сделаться ещё более бледным) побліднішати. -неть как полотно - сполотніти, пополотніти, (образно) взятися крейдою, побіліти, як стіна (як смерть). Он -нел с испугу как полотно, как смерть - він зблід (поблід) з переляку як стіна (як крейда), він сполотнів (пополотнів) з переляку, як смерть. [Олеся зблідла, аж пополотніла як смерть (Н.-Лев.)]. Отчего ты так -нела - чого ти так зблідла (збіліла)? Несколько -неть - прибліднути (трохи). Он похудел, -нел в лице - він схуд і зблід (зблякнів) на виду. Небо ещё более -нело перед рассветом - небо ще побліднішало перед світом. Побледневший - см. Побледнелый.* * *зблі́днути, поблі́днути; ( слегка) приблі́днути; ( о человеке) поблі́днути на виду́, ( как полотно) пополотні́ти, сполотні́ти; ( потускнеть) збля́кнути, побля́кнути; ( выцвести) ви́цвісти; диал. ви́бліднути -
8 мутнеть
мут||нетьнесов γίνομαι θολός, θολώνω (άμετ.). -
9 тускнеть
ту́ск||нетьнесов1. θαμπώνω (άμετ.), ξεθωριάζω:серебро́ \тускнетьнеет τό ἀσήμι γίνεται θαμπό·2. перен παρακμάζω, σβήνω, ξεφτίζω:талант \тускнетьнеет τό ταλεντο του ἀρχίζει νά ξεφτίζει·3. перен (меркнуть) ὠχριω:перед э́тим \тускнетьнеет все остальное δίπλα του ὠχριοῦν ὅλα τά ἄλλα. -
10 коченеть
заклякати, клякнути, дубіти, дерев'яніти, коліти; срвн. Окоченевать. [Важко тим нижнім верствам дубіти на мертвому дні (Франко). Вона почула, що дерев'яніє, холоне (Н.- Лев.)]. -неть от холода - клякнути (коліти) з холоду.* * *закляка́ти, кля́кнути, дубіти; коцю́бнути; ( мерзнуть) ме́рзнути, замерза́ти, коліти -
11 обледенение
1) (действ. от гл. обледенить) обмороження, (длит.) обморожування;2) (сост. от гл. -неть) обмерзлість (-лости), обмерзнення. Срв. Оледенение.* * *1) обмерза́ння, обледені́ння, заледені́ння, зледені́ння2) см. оледенение 2) -
12 остолбенеть
остовпіти (о мног. постовпіти), ослупіти, отетеріти, правцем, стовпом стати, одубіти. [А бодай ти серед шляху ослупіла]. -неть от страха, удивления - остовпіти з страху, з дива. Остолбенелый - остовпілий, ослупілий. -лый от изумления - остовпілий з подиву.* * *остовпі́ти, постовпі́ти; ( застыть) охоло́нути; правце́м (стовпо́м) ста́ти; диал. одебелі́ти, справцені́ти -
13 Закосневать
закоснеть в чём (пребывать) пробувати, тривати в чому, (оставаться при чём) держатися чого, сов. зашкарубнути в чому. -неть невежестве, мерзости - зашкарубнути, загрузнути, задубіти в неуцтві, в мерзоті.
См. также в других словарях:
Неть — Характеристика Длина 48 км Бассейн Каспийское море Водоток Устье Салмыш · Местоположение 154 км по правому берегу Расположение … Википедия
неть — В нетях или в нётех (устар.) в числе отсутствующих, находящихся неизвестно где [сущ. нет , старин, мн. нети в старину название списка не явившихся по призыву на военную службу, т. наз. нетчиков, в отличие от есть , мн. Ёсти списка наличного… … Фразеологический словарь русского языка
типу́неть — типунеть, типунеет … Русское словесное ударение
черво́неть — еет; несов. устар. Выделяться своим червонным цветом, краснеть. Простые были на них [козаках] кольчуги и свиты, и далеко чернели и червонели черные червоноверхие бараньи их шапки. Гоголь, Тарас Бульба. На защитной рубахе его червонел орден… … Малый академический словарь
Левковские — Герб Трубы Описание герба: В белом серебряном поле т … Википедия
Искагинтамак — Характеристика Длина 12 км Бассейн Каспийское море Водоток Устье Неть · Местоположение 14 км по правому берегу Расположе … Википедия
Ключ (приток Нети) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ключ. Ключ Характеристика Длина 11 км Бассейн Каспийское море Водоток Устье Неть · Местоположение 7 км по правому берегу реки … Википедия
Невмержицкие — Герб Езержа Описание герба … Википедия
Салмыш — Характеристика Длина 193 км Площадь бассейна 7340 км² Бассейн Каспийское море Бассейн рек Сакмара → Урал Расход воды 10,4 м³/с (79 км от устья) … Википедия
Велавский, Давыд — Велавский Давыд Давыд Велавский Имя при рождении: Давыд Род деятельности: Панцирные бояре Дата рождения: конец … Википедия
ОБОЛВАНЕТЬ — ОБОЛВАНЕТЬ, оболванею, оболванеешь, совер. (прост.). Стать болваном, поглупеть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова