-
1 муму
-
2 Муму
nliter. "Moumou" (рассказ И.С.Тургенева) -
3 принцип мінімуму
при́нцип ми́нимумаУкраїнсько-російський політехнічний словник > принцип мінімуму
-
4 точка мінімуму
то́чка ми́нимумаУкраїнсько-російський політехнічний словник > точка мінімуму
-
5 чуять сердцем
( что)have a presentiment (feeling) that...; feel intuitively that...Герасим обернулся, увидал замелькавшие огни и тени в окнах и, почуяв сердцем беду, схватил Муму под мышку, вбежал в каморку и заперся. (И. Тургенев, Муму) — Gerasim, turning, saw light and shadows fluttering across the windows and, feeling intuitively that disaster was impending, snatched up Mumu, and ran with her under his arm, into his den, where he locked the door.
-
6 принцип минимума
при́нцип мі́німумуРусско-украинский политехнический словарь > принцип минимума
-
7 точка минимума
то́чка мі́німуму -
8 точка экстремума
то́чка екстре́мумуРусско-украинский политехнический словарь > точка экстремума
-
9 принцип минимума
при́нцип мі́німумуРусско-украинский политехнический словарь > принцип минимума
-
10 точка минимума
то́чка мі́німуму -
11 точка экстремума
то́чка екстре́мумуРусско-украинский политехнический словарь > точка экстремума
-
12 минимум
1) сщ. - мінімум (-му). Барометрический -мум - барометричний мінімум. Ограничить до -ма свои потребности - обмежити (звести) до мінімуму свої потреби;2) нрч. - мінімум, що-найменше, принаймні. На это понадобится -мум две недели - на це треба буде мінімум (що-наймеше, принаймні) три тижні.* * *мі́німум, -у -
13 свести
зьвесці; зьвесьці; скурчыць* * *совер.3) (лишить высокого положения) зняць, скінуць, звесцісвести с пьедестала перен.
— звесці з п'едэстала5) (о лесе) звесці, высечы7) (сдвинуть, сблизить) звесці11) (изменить тему разговора, мысли и т.п.) перавесці, звесці(похитить) украсці, звесцісм. сводить II— звесці рахункі, разлічыцца, паквітацца— увагнаць у магілу, палажыць у труну -
14 координаты локального максимума
координаты локального максимумакаардынаты лакальнага максімумуРусско-белорусский словарь математических, физических и технических терминов > координаты локального максимума
-
15 оценка минимума квадратичного риска
оценка минимума квадратичного рискаацэнка мінімуму квадратычнай рызыкіРусско-белорусский словарь математических, физических и технических терминов > оценка минимума квадратичного риска
-
16 релаксация температурного максимума
релаксация температурного максимумарэлаксацыя тэмпературнага максімумуРусско-белорусский словарь математических, физических и технических терминов > релаксация температурного максимума
-
17 Понтрягина максимума принцип
Русско-белорусский математический словарь > Понтрягина максимума принцип
-
18 сургуч
сургуч, муурь муму -
19 дать леща
дать (поддать, поднести) леща ( кому)прост.give smb. a < hearty> kick; make a dig at smb.; knock smb. flat (down)Должно быть, он так только отсторонить меня хотел: дескать, не приставай, - да такого необыкновенного леща мне в становую жилу поднёс, важно так, что ой-ой-ой! (И. Тургенев, Муму) — He just meant to push me out of his way, I suppose, but he made such a dig at me - oh my! - right in the backbone, too!
[Хозяин] поддал бедняге сзади ногою такого леща, что Макар вылетел из избы и ткнулся носом прямо в сугроб снега. (В. Короленко, Сон Макара) — The keeper gave him such a hearty kick that Makar flew out of the hut and fell on his nose upon a mound of snow.
-
20 не знать, куда глаза девать
не знать, куда глаза девать (деть)прост.not know where to look; not know where to hide oneself; feel utterly at a lossОднажды за обедом кастелянша, начальница Татьяны, принялась её, как говорится, шпынять и до того её довела, что та, бедная, не знала, куда глаза деть и чуть не плакала с досады. (И. Тургенев, Муму) — One day, Tatyana's taskmistress, the matron, nagged at her till the poor girl did not know where to hide herself, and almost wept with vexation.
Евгения сразу смешалась, поникла, я тоже не знал, куда глаза девать. (Ф. Абрамов, Деревянные кони) — Yevgenia wilted in confusion, and I myself didn't know where to look.
Русско-английский фразеологический словарь > не знать, куда глаза девать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Муму — кличка собаки (Тургенев). Вероятно, от бормотания глухонемого … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Муму — I нескл. ж. Литературный персонаж. II нескл. ж. Кличка животного. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
МУМУ — «МУМУ», СССР, МОСФИЛЬМ, 1959, ч/б, 72 мин. Драма. По одноименной повести И. С. Тургенева. В ролях: Афанасий Кочетков (см. КОЧЕТКОВ Афанасий Иванович), Нина Гребешкова (см. ГРЕБЕШКОВА Нина Павловна), Елена Полевицкая, Игорь Безяев (см. БЕЗЯЕВ… … Энциклопедия кино
муму — сущ., кол во синонимов: 1 • кличка (36) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Муму — … Википедия
Муму — рассказ. Написан в 1852 г. во время подневольного пребывания Тургенева в деревне. Появиться в печати Муму мог лишь в 1854 г. ( Совр. № 3). До повести Муму , замечает Анненков, Тургенев вел рассказы от собственного лица . Муму явилась переходом к… … Словарь литературных типов
Муму — см.: притопить Муму … Словарь русского арго
Муму (фильм, 1959) — У этого термина существуют и другие значения, см. Муму (фильм). Муму Жанр Драма Режиссёр Евгений Тетерин Анатолий Бобровский Автор сценария Хрисанф Хе … Википедия
Муму пасти — бездельничать, бездействовать, тянуть время. От назв. рассказа И. Тургенева «Муму»; Ср.: мумукать … Словарь русского арго
Муму — Мум у, нескл., жен. (кличка, лит. персонаж) … Русский орфографический словарь
Дельфинёнок Муму (мультфильм) — Дельфинёнок Муму Mumuhug(англ.) Жанры семейный … Википедия