Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

КРИСТАЛ

  • 1 кристал

    криста́лл

    Українсько-російський словник > кристал

  • 2 кристаліт

    -у; хим.
    кристалли́т

    Українсько-російський словник > кристаліт

  • 3 кристал

    хрусталь
    * * *
    криста́л м
    хрусталь

    Български-руски речник > кристал

  • 4 кристалізатор

    -а; мин.
    кристаллиза́тор

    Українсько-російський словник > кристалізатор

  • 5 кристалізаційний

    кристаллизацио́нный

    Українсько-російський словник > кристалізаційний

  • 6 кристалізація

    кристаллиза́ция

    Українсько-російський словник > кристалізація

  • 7 кристалізувати

    кристаллизова́ть

    Українсько-російський словник > кристалізувати

  • 8 кристалізуватися

    кристаллизова́ться, кристализи́ровать

    Українсько-російський словник > кристалізуватися

  • 9 кристалічний

    кристалли́ческий

    Українсько-російський словник > кристалічний

  • 10 кристалічність

    кристалли́чность

    Українсько-російський словник > кристалічність

  • 11 внутрікристалічний

    внутрикристалли́ческий

    Українсько-російський словник > внутрікристалічний

  • 12 полікристал

    поликриста́лл

    Українсько-російський словник > полікристал

  • 13 полікристалічний

    поликристалли́ческий

    Українсько-російський словник > полікристалічний

  • 14 полікристалічність

    поликристалли́чность

    Українсько-російський словник > полікристалічність

  • 15 kryštál

    кристал

    Slovenského-ruský slovník > kryštál

  • 16 Crystal City

    1) Город на юго-западе штата Техас. 7,1 тыс. жителей (2000), большинство населения - американцы мексиканского происхождения [ Mexican-Americans]. Административный центр [ county seat] округа Завала [Zavala County]. Железнодорожный узел. Торговый центр сельскохозяйственного орошаемого района "Зимний сад" [Winter Garden] (томаты, перец, лук, пекан); овцеводство; фермы по разведению страусов. Производство консервов. В городке, претендующем на звание "Шпинатной столицы мира" [Spinach Capital of the World], установлен памятник (1937) морячку Попаю [ Popeye], поедающему шпинат; в ноябре проводится фестиваль шпината. Статус города с 1910. В 1969 стал центром движения мексиканцев за свои права - в ходе событий, вошедших в историю как "Волнения в Кристал-Сити" ["Crystal City Revolts"], им удалось добиться получения большинства постов в органах местного самоуправления
    2) Деловой и гостиничный комплекс в округе Арлингтон [Arlington County], на северо-востоке штата Вирджиния. Расположен к югу от Пентагона [ Pentagon]; с запада примыкает к территории Национального аэропорта имени Рональда Рейгана [ Ronald Reagan National Airport]

    English-Russian dictionary of regional studies > Crystal City

  • 17 The Women

       1939 – США (134 мин)
         Произв. MGM (Хант Стромбёрг)
         Реж. ДЖОРДЖ КЬЮКОР
         Сцен. Анита Лус и Джейн Мёрфин по одноименной пьесе Клер Бут Люс
         Опер. Оливер Т. Марш и Джозеф Раттанбёрг (эпизод в цвете)
         Муз. Эдвард Уорд и Дэйвид Снелл
         В ролях Норма Ширер (миссис Мэри Стивен Хэйнз, Лань), Джоан Кроуфорд (Кристал Аллен, Пантера), Розалинд Расселл (миссис Сильви Хауард Фаулер, Кошка), Мэри Боланд (графиня Флора Де Лав, Мартышка), Полетт Годдерд (Мириам Эйронз, Лиса), Джоан Фонтейн (миссис Пегги Джон Дэй, Овца), Вирджиния Уайдлер (Малышка Мэри), Марджори Мейн (Люси, Кобылица), Люсиль Уотсон (миссис Морхед, Сова), Филлис Пова (миссис Эдит Филип Поттер, Корова), Денни Мур (Ольга), Маргарет Дюмон (миссис Уогстафф).
       Нью-Йорк. Мэри Хэйнз, веселая и счастливая молодая женщина, мать маленькой дочери, на 11-м году безоблачного брака узнает, что ее муж, инженер Стивен, ей изменяет. Об этом Мэри сообщила маникюрша Ольга, следуя вероломному совету «подруги» Мэри Сильвии Фаулер. Мать Мэри советует дочери не говорить мужу о том, что ей все известно. Она ненадолго увозит Мэри на Бермуды. Вернувшись в город, Мэри приходит на показ мод и встречает там Кристал Аллен – любовницу своего мужа, продавщицу из парфюмерного магазина, которая только что накупила дорогих платьев на деньги любовника. По наущению Сильвии Мэри вступает в перепалку с Кристал; та же держится с ней вызывающе дерзко. Вскоре весть о неверности супруга Мэри попадает в светские хроники газет.
       Вопреки советам матери Мэри решает развестись. В вагоне поезда, уносящего ее в Рио в компании юной Пегги Дэй, недавно разругавшейся с мужем, Мэри знакомится с пожилой и буйной графиней Де Лав, находящейся в самом разгаре очередного бракоразводного процесса, и с обворожительной Мириам Эйронз, которой предстоит 1-й в жизни развод. На ранчо в окрестностях Рено вокруг Мэри, совсем как в Нью-Йорке, образуется женский кружок. Графиня объявляет, что познакомилась с ковбоем Баком, собирается устроить ему карьеру на радио, и он, без сомнения, станет ее следующим мужем. Сильвия жалобно просит принять ее в кружок, когда муж выставляет ее за дверь. Она узнает, что муж бывает у Мириам, и женщины вцепляются друг другу в волосы с крайней жестокостью. Беременная Пегги примиряется с мужем по телефону. Мэри не так везет: Стивен сам говорит ей, что хочет жениться на Кристал.
       Проходит полтора года. Кристал завела себе любовника, да и Стивен начал от нее уставать. Сильвия и Мириам стали неразлучными подругами. Узнав от дочери, что Стивен несчастлив, Мэри, приободрившись, затевает разговор с Сильвией и узнает, что любовник Кристал – не кто иной, как Бак, муж графини Де Лав. В холле кабаре, где все женщины собираются после ежегодного ужина у Мэри, графиня с комическим отчаянием жалуется на неверность Бака. Кристал, в свою очередь, думает, что сделала правильный выбор, променяв Стивена на Бака. Но она узнает, что все контракты на радиовыступления Бака оплачены графиней. Ей приходится начинать с нуля. Мэри бросается в объятия Стивена, который только этого и ждет.
         Хроника нравов с богатым набором персонажей, чье действие разворачивается исключительно в женской среде при том, что ни один мужчина не появляется на экране (см. также Девушки в мундирах, Mädchen in Uniform; Жили-были двенадцать женщин, Elles étaient douze femmes; Упавшие цветы, Hana chirinu, Тамидзо Исида, 1938 – довольно блеклый японский фильм, чье действие происходит в доме гейш в XIX в. во время войны накануне Реставрации Мэйдзи). Каждая роль сама по себе достаточно банальна, но фильм в целом назвать банальным нельзя благодаря разнообразию актерской игры и точности авторского взгляда: Кьюкор выдерживает большую дистанцию от предмета критики, никого не осуждает и предоставляет этот труд зрителю, если тому захочется. Стиль Кьюкора нащупывает идеальное равновесие между легкостью подхода и ироничной сухостью; он умеет быть зрелищным даже при том, что действие разворачивается в серии замкнутых и, в конечном итоге, довольно суровых помещений. Выразительный слог, строгость и классическое мастерство позволяют Кьюкору избежать немотивированных ходов в фильме, который является прежде всего смелым вызовом и хитроумным аттракционом. Только мелодраматические моменты (сцены между Нормой Ширер и ее дочерью) ему не удаются и выглядят провальными. Напротив, сцена примирения по телефону между Джоан Фонтейн и ее мужем сыграна превосходно и с большой деликатностью.
       В социологическом отношении Женщины опережают Европу того времени: этот фильм выходит на экраны в тот период, когда женщина начинает успешно бороться за независимость и понимает, что должна отбросить устаревшие жизненные рецепты из прошлого, но еще не знает толком, чем их заменить. В этом отношении фильм соответствует важному этапу в долгих исследованиях женского поведения, которые Кьюкор с тщательностью и великолепием вел весь свой полувековой творческий путь. Как отмечает Гэвин Ламберт (Gavin Lambert, On Cukor, G.P. Putnam's Sons, New York, 1972 и W.H. Allen, London, 1973), ускоренный темп диалогов не является самоцелью, как во многих комедиях того времени (напр., Его девушка Пятница, His Girl Friday, Хауард Хоукс, 1940), но порождается самими героинями, которым так не терпится посплетничать и пособачиться друг с другом.
       N.В. В этом фильме Кьюкор впервые доверяет Розалинде Расселл комическую роль. Сцена парада мод (5-мин эпизод в цвете) была навязана Кьюкору продюсерами. Бесполезная с точки зрения сюжетной драматургии, она тем не менее весьма красива и удачна в изобразительном отношении. Доналд Огден Стюарт и Скотт Фицджералд участвовали в работе над экранизацией, но не были указаны в титрах; Джордж Кауфмен (автор пьесы, легшей в основу Ужина в восемь, Dinner at Eight) принимал участие в написании самой пьесы. Ремейк – Противоположный пол, The Opposite Sex, Дэйвид Миллер, 1956, но теперь на экране появляются мужчины.
       БИБЛИОГРАФИЯ: сценарий и диалоги в сборнике «20 лучших киносценариев» (Twenty Best Film Plays), под ред. Джона Гасснера и Дадли Николза (John Gassner, Dudley Nichols, Crown Pub., New York, 1943).

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > The Women

  • 18 chrystal violet

    Универсальный англо-русский словарь > chrystal violet

  • 19 contract regarding an interim supplement to tanker liability for oil pollution (CRISTAL)

    Универсальный англо-русский словарь > contract regarding an interim supplement to tanker liability for oil pollution (CRISTAL)

  • 20 gyrotropic crystal

    Универсальный англо-русский словарь > gyrotropic crystal

См. также в других словарях:

  • Кристал — (Star Fox) Кристал (футбольный клуб, Макапа) Топоним Кристал (город, Миннесота) Кристал (Риу Гранди ду Сул) Фамилия Кристал, Билли (р. 1948) американский комик, актёр, режиссёр, писатель и телеведущий. Имя Кристал (имя) Кристал Клейн (р. 1981)… …   Википедия

  • КРИСТАЛ — КРИСТАЛ, КРИСТАЛЛ, кристалла, муж. (греч. krystallos, букв. лед). 1. Твердое неорганическое тело, принявшее форму симметричного многоугольника. Кристалы соли. Кристалы меди. 2. Символ прозрачности, чистоты (поэт.). «Ива… отразилася в кристале… …   Толковый словарь Ушакова

  • КРИСТАЛ — КРИСТАЛ, КРИСТАЛЛ, кристалла, муж. (греч. krystallos, букв. лед). 1. Твердое неорганическое тело, принявшее форму симметричного многоугольника. Кристалы соли. Кристалы меди. 2. Символ прозрачности, чистоты (поэт.). «Ива… отразилася в кристале… …   Толковый словарь Ушакова

  • кристаліт — іменник чоловічого роду …   Орфографічний словник української мови

  • кристал — ч. 1) род. а. Тверде тіло, що має природну форму багатогранника і внутрішню упорядковану будову. •• Рідкі/ криста/ли рідини, що мають властивості кристалів, швидко реагують на зовнішні зміни й широко використовуються в техніці. 2) род. у, заст.… …   Український тлумачний словник

  • кристаліти — ів, мн. (одн. кристалі/т, у, ч.). 1) геол. Найдрібніші зародкові кристалоутворення в різновидах вулканічного скла. 2) мет. Дрібні неправильної форми кристали литого металу або сплаву, міцно зв язані між собою …   Український тлумачний словник

  • Кристал Клейн — Crystal Klein …   Википедия

  • Кристал Пэлас — (футбольный клуб) Кристал Пэлас (женский футбольный клуб) Кристал Пэлас (баскетбольный клуб) Кристал Пэлас (Лондон)  квартал Лондона Кристал Пэлас  здание в Лондоне …   Википедия

  • Кристал Стил — Krystal Steal Имя при р …   Википедия

  • КРИСТАЛ Билли — КРИСТАЛ (Crystal) Билли (р. 14. 03. 1947), американский актер, сценарист, режиссер, продюсер. Потомок эмигрантов из России, сын продюсера джаз концертов, племянник руководителя студии грамзаписи, Билли с отроческих лет выступал как комик в кафе и …   Энциклопедия кино

  • Кристал (футбольный клуб — Кристал (футбольный клуб, Макапа) Кристал Полное название Cristal Atlético Clube Прозвища …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»