-
1 twin crystal
• кристал близнак• сдвоен кристал -
2 twin crystals
• кристал близнак• сдвоен кристал -
3 crystal
• кристал• кристален -
4 doubly-terminated crystal
• кристал с два краяEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > doubly-terminated crystal
-
5 doubly-terminated crystals
• кристал с два краяEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > doubly-terminated crystals
-
6 macle
• кристал двойник -
7 singly-terminated crystal
• кристал с един крайEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > singly-terminated crystal
-
8 singly-terminated crystals
• кристал с един крайEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > singly-terminated crystals
-
9 terminated crystal
• кристал краищаEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > terminated crystal
-
10 terminated crystals
• кристал краищаEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > terminated crystals
-
11 crystal
{'kristl}
I. 1. кристал, кварц
CRYSTAL clear бистър/ясен като кристал, прен. ясен като бял ден, съвсем ясен
2. кристални изделия/стъкло, кристал
3. стъкло на часовник
4. рад. детекторен/кварцов кристал
II. 1. кристален
2. прен. бистър, чист, прозрачен, ясен* * *{'kristl} n 1. кристал; кварц; crystal clear бистър/ ясен като крис(2) {'kristl} а 1. кристален; 2. прен. бистър, чист, прозраче* * *бистър; прозрачен; кристал; кристалинен; кристален;* * *1. crystal clear бистър/ясен като кристал, прен. ясен като бял ден, съвсем ясен 2. i. кристал, кварц 3. ii. кристален 4. кристални изделия/стъкло, кристал 5. прен. бистър, чист, прозрачен, ясен 6. рад. детекторен/кварцов кристал 7. стъкло на часовник* * *crystal [kristl] I. n 1. кристал; \crystal clear бистър (ясен) като кристал; прен. ясно като бял ден, пределно ясно; 2. кристални предмети, кристал, кристално стъкло (и \crystal glass); \crystal necklace огърлица от кристал; 3. стъкло на часовник; 4. поет. нещо прозрачно (сълза, вода, лед, око); 5. рад. детекторен кристал; пиезоелектрически (кварцов) кристал; 6. хим. кристали от вещество; sugar and salt \crystals захар и сол на кристали; II. adj 1. кристален, кристалинен; 2. прен. бистър, ясен, чист, прозрачен. -
12 Rhinestone
{'rainstoun}
1. кристал
2. изкуствен диамант* * *{'rainstoun} n 1. кристал; 2. изкуствен диамант.* * *1. изкуствен диамант 2. кристал* * *Rhinestone[´rain¸stoun] n 1. кристал; 2. фалшив диамант. -
13 macle
{'mækl}
1. n минер. кристал близнак
2. тъмно петно в минерал* * *{'makl} n минер. 1. кристал близнак; 2. тъмно петно в минерал.* * *петно;* * *1. n минер. кристал близнак 2. тъмно петно в минерал* * *macle[mækl] n минер. 1. кристал близнак; 2. тъмно петно в някои минерали. -
14 scry
{skrai}
v гaдая на кристал* * *{skrai} v гaдая на кристал.* * *v гaдая на кристал* * *scry [skrai] v предсказвам бъдещето по кристал. -
15 cloud
{klaud}
I. 1. облак (и прен.), to be/have one's head in the CLOUDs прен. витая в облаците, непрактичен/нереалистичен/отнесен съм
2. прен. сянка, петно, опасност, заплаха
under a CLOUD в немилост, дискредитиран, заподозрян
3. прен. облак, рояк, рой
4. мътно петно (в течност, стъкло, кристал и пр.)
5. пресукана прежда от два цвята
on CLOUD seven/nine разг. безкрайно щастлив
II. 1. заоблачавам се, покривам се с облаци 2. потъмнявам, затъмнявам, замъглявам, помрачавам, помръквам
3. прен. хвърлям сянка/петно върху, очерням
4. забулвам (се), обгръщам, скривам
her eyes were CLOUD-ed with tears очите и бяха замъглени от сълзи
5. придавам неясни оттенъци (на дърво, кожа и пр.) -, изпъстрям* * *{klaud} n 1. облак (и прен.), to be/have o.'s head in the clouds пр(2) v 1. заоблачавам се, покривам се с облаци 2. потьмнявам;* * *рояк; облак; помрачавам; замъглявам; затъмнявам;* * *1. her eyes were cloud-ed with tears очите и бяха замъглени от сълзи 2. i. облак (и прен.), to be/have one's head in the clouds прен. витая в облаците, непрактичен/нереалистичен/отнесен съм 3. ii. заоблачавам се, покривам се с облаци потъмнявам, затъмнявам, замъглявам, помрачавам, помръквам 4. on cloud seven/nine разг. безкрайно щастлив 5. under a cloud в немилост, дискредитиран, заподозрян 6. забулвам (се), обгръщам, скривам 7. мътно петно (в течност, стъкло, кристал и пр.) 8. прен. облак, рояк, рой 9. прен. сянка, петно, опасност, заплаха 10. прен. хвърлям сянка/петно върху, очерням 11. пресукана прежда от два цвята 12. придавам неясни оттенъци (на дърво, кожа и пр.) -, изпъстрям* * *cloud [klaud] I. n 1. облак (и прен.); • to be (have o.'s head) in the \clouds прен. в облаците съм, не обръщам внимание на действителността; to drop from the \clouds идвам изневиделица; every \cloud has a silver lining всичко си има добра страна, всяко зло за добро; on \cloud nine на седмото небе; 2. прен. сянка; петно; a \cloud of suspicion сянка на съмнение; to be under a \cloud 1) имам неуспех в работата (търговията и пр.); 2) под съмнение съм, гледат ме с лошо око; в немилост съм; 3. мътно петно (в течност, на стъкло, кристал и пр.); тъмна жилка (в мрамор); черно петно (на челото на кон); 4. рояк, глутница, тълпа; 5. пухкав шал за главата; II. v 1. заоблачавам се, покривам се с облаци (и с over); смрачавам се, помрачавам се (и прен.); 2. затъмнявам, потъмнявам, помрачавам (и прен.); замъглявам, очерням, хвърлям петно върху to \cloud the outlook for the economy помрачавам перспективите за икономиката; to \cloud s.o.'s mind помрачавам разсъдъка на някого; her eyes \clouded with tears очите ѝ се замъглиха от сълзи; steam \clouded the mirror огледалото се замъгли от парата; 3. придавам (на дърво, кожа) по-тъмни оттенъци; боядисвам ( конци) така, че изтъканият плат да има различни оттенъци. -
16 cut glass
{'kʌtgla:s}
n шлифован кристал* * *{'k^tgla:s} n шлифован кристал.* * *n шлифован кристал* * *cut glass[´kʌt¸gla:s] n 1. релефно стъкло; 2. attr релефен (за стъклен предмет). -
17 facet
{'fæsit}
I. 1. фасет (ка) (и зоол.), стеничка на кристал
2. страна, аспект (на въпрос)
II. v шлифовам (диамант и пр.)* * *{'fasit} n 1. фасет(ка) (и зоол.); стеничка на кристал; 2. стра(2) {'fasit} v шлифовам (диамант и пр.).* * *фасет; шлифовам;* * *1. i. фасет (ка) (и зоол.), стеничка на кристал 2. ii. v шлифовам (диамант и пр.) 3. страна, аспект (на въпрос)* * *facet[´fæsit] I. n 1. фасет(ка) (и зоол.); 2. прен. аспект, страна (на въпрос); II. v шлифовам (скъпоценен камък и под.). -
18 hexagonal
{hek'sægənl}
1. шестоъгълен
2. с шестоъгълни стени (за кристал и пр.)* * *{hek'sagъnl} a 1. шестоъгълен; 2. с шестоъгълни стени (за к* * *шестоъгълен;* * *1. с шестоъгълни стени (за кристал и пр.) 2. шестоъгълен* * * -
19 needle
{'ni:dl}
I. 1. игла (шевна, за инжекция, на дърво и np.), игличка, игла/шиш/кука за плетене
as sharp as a NEEDLE остър като игла, прен. умен, прозорлив
to look for a NEEDLE in a haystack прен. търся игла в купа сено
2. стрелка (на компас и пр.), указател
true as the NEEDLE to the pole надежден, верн
3. арх. обелиск
4. арх. шпил, остра готическа кула
5. геол. за острен/ъгловиден/иглообразен кристал
6. остра канара/скала/планински връх
7. стр. конзолна греда, временна подпора
8. sl. нерви, нервна възбуда/състояние
to get the NEEDLE ядосвам се, хващат ме нервите
to give someone the NEEDLE нервирам някого
II. 1. шия, промушвам с игла, ам. бродирам
2. sl. нервирам, дразня, подстрекавам, предизвиквам
3. ам. разг. подсилвам (питие) с добавка от неразреден спирт
4. стр. подпирам (стена и пр.) с конзолни греди
to NEEDLE one's way through/between пробивам си път през/между* * *{'ni:dl} n 1. игла (шевна, за инжекция, на дърво и np.), иглич(2) {'ni:dl} v 1. шия; промушвам с игла; ам. бродирам; 2. sl.* * *шия; шпил; обелиск; бода; дразня; заострен; игла; игличка; нервирам;* * *1. as sharp as a needle остър като игла, прен. умен, прозорлив 2. i. игла (шевна, за инжекция, на дърво и np.), игличка, игла/шиш/кука за плетене 3. ii. шия, промушвам с игла, ам. бродирам 4. sl. нерви, нервна възбуда/състояние 5. sl. нервирам, дразня, подстрекавам, предизвиквам 6. to get the needle ядосвам се, хващат ме нервите 7. to give someone the needle нервирам някого 8. to look for a needle in a haystack прен. търся игла в купа сено 9. to needle one's way through/between пробивам си път през/между 10. true as the needle to the pole надежден, верн 11. ам. разг. подсилвам (питие) с добавка от неразреден спирт 12. арх. обелиск 13. арх. шпил, остра готическа кула 14. геол. за острен/ъгловиден/иглообразен кристал 15. остра канара/скала/планински връх 16. стр. конзолна греда, временна подпора 17. стр. подпирам (стена и пр.) с конзолни греди 18. стрелка (на компас и пр.), указател* * *needle[´ni:dl] I. n 1. игла, игличка; игла, кука (за плетене); игла (за грамофон, спринцовка и пр.); as sharp as a
eedle умен, прозорлив; to pass through the eye of a
eedle прен. минавам през иглено ухо; to look for a
eedle in a bundle of hay ( haystack) прен. търся игла в купа сено; to thread the
eedle свършвам трудна работа; on pins and
eedles на тръни; 2. стрелка (на компас); true as the
eedle to the pole надежден, верен; 3. обелиск; 4. архит. шпил; остра готическа кула; 5. заострен, ъгловиден кристал; 6. остра канара (скала); 7. временна подпора (на стена и пр.); 8. sl нерви, нервно състояние; to have the
eedle в лошо настроение съм, раздразнен съм, нервен съм; to get the
eedle ядосвам се, хващат ме нервите; to give s.o. the
eedle нервирам някого; II. v ост., рядко 1. шия, бода; 2. пробивам си път през, провирам се през (и to
eedle o.'s way through); 3. мед. правя операция на катаракта; 4. sl нервирам, дразня; подбуждам, подстрекавам; 5. ам. разг., прен. поливам ядене с алкохол; 6. кристализирам във форма на иглички; 7. подпирам временно (стена и пр.). -
20 pane
{pein}
1. стъкло на/за прозорец
2. плот, квадрат (на ламперия и пр.)
3. стена на кристал
4. лист пощенски марки* * *{pein} n 1. стъкло на/за прозорец; 2. плот, квадрат (на ламперия* * *шарка; пане; джам;* * *1. лист пощенски марки 2. плот, квадрат (на ламперия и пр.) 3. стена на кристал 4. стъкло на/за прозорец* * *pane [pein] I. n 1. стъкло на (за) прозорец; джам; 2. отделен елемент от композиция от четириъгълници; 3. стена на кристал; 4. шарка, фигура на облицовка, таван, врата и под.; 5. бойник на чук; II. pane [pane] adj фр. кул. пане, паниран.
См. также в других словарях:
Кристал — (Star Fox) Кристал (футбольный клуб, Макапа) Топоним Кристал (город, Миннесота) Кристал (Риу Гранди ду Сул) Фамилия Кристал, Билли (р. 1948) американский комик, актёр, режиссёр, писатель и телеведущий. Имя Кристал (имя) Кристал Клейн (р. 1981)… … Википедия
КРИСТАЛ — КРИСТАЛ, КРИСТАЛЛ, кристалла, муж. (греч. krystallos, букв. лед). 1. Твердое неорганическое тело, принявшее форму симметричного многоугольника. Кристалы соли. Кристалы меди. 2. Символ прозрачности, чистоты (поэт.). «Ива… отразилася в кристале… … Толковый словарь Ушакова
КРИСТАЛ — КРИСТАЛ, КРИСТАЛЛ, кристалла, муж. (греч. krystallos, букв. лед). 1. Твердое неорганическое тело, принявшее форму симметричного многоугольника. Кристалы соли. Кристалы меди. 2. Символ прозрачности, чистоты (поэт.). «Ива… отразилася в кристале… … Толковый словарь Ушакова
кристаліт — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
кристал — ч. 1) род. а. Тверде тіло, що має природну форму багатогранника і внутрішню упорядковану будову. •• Рідкі/ криста/ли рідини, що мають властивості кристалів, швидко реагують на зовнішні зміни й широко використовуються в техніці. 2) род. у, заст.… … Український тлумачний словник
кристаліти — ів, мн. (одн. кристалі/т, у, ч.). 1) геол. Найдрібніші зародкові кристалоутворення в різновидах вулканічного скла. 2) мет. Дрібні неправильної форми кристали литого металу або сплаву, міцно зв язані між собою … Український тлумачний словник
Кристал Клейн — Crystal Klein … Википедия
Кристал Пэлас — (футбольный клуб) Кристал Пэлас (женский футбольный клуб) Кристал Пэлас (баскетбольный клуб) Кристал Пэлас (Лондон) квартал Лондона Кристал Пэлас здание в Лондоне … Википедия
Кристал Стил — Krystal Steal Имя при р … Википедия
КРИСТАЛ Билли — КРИСТАЛ (Crystal) Билли (р. 14. 03. 1947), американский актер, сценарист, режиссер, продюсер. Потомок эмигрантов из России, сын продюсера джаз концертов, племянник руководителя студии грамзаписи, Билли с отроческих лет выступал как комик в кафе и … Энциклопедия кино
Кристал (футбольный клуб — Кристал (футбольный клуб, Макапа) Кристал Полное название Cristal Atlético Clube Прозвища … Википедия