Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

ЗАХАРОВ

  • 1 Захаров

    (РФ, Волгоградская обл.) Zakharov

    Русско-английский географический словарь > Захаров

  • 2 Захаров

    Русско-английский словарь Wiktionary > Захаров

  • 3 приказчик

    приказчик

    Ломберский олашке пашам кычал кая да ик купеч деке магазиныш приказчиклан пура. С. Ибатов. Ломберский в поисках работы уезжает в город и устраивается приказчиком в магазине у одного купца.

    Саня ковыра вургеман рвезым сай пала: тиде – Захаров Иван, приказчикын эргыже. М. Евсеева. Саня хорошо знает парня в щегольской одежде: это – Захаров Иван, сын приказчика.

    Марийско-русский словарь > приказчик

  • 4 хресӓнь

    хресӓнь
    Г.

    Незер хресӓнь бедный крестьянин;

    хресӓньвлӓлӓн палшаш помогать крестьянам.

    Тӹнь гӹцет яжо хресӓнь лиэш. С. Захаров. Из тебя получится хороший крестьянин.

    Кырык марывлӓ крепостной хресӓнь шотышты ылделыт. Н. Игнатьев. Горные марийцы не были на положении крепостных крестьян.

    2. в поз. опр. крестьянский, крестьянина

    Хресӓнь семня крестьянская семья;

    хресӓнь пӧрт крестьянская изба.

    Хресӓнь пӓша цилӓок яжо. С. Захаров. Любая крестьянская работа хороша.

    Хресӓнь хозяйствышты пӓшӓ шукы. «Кырык сир.» В крестьянском хозяйстве работы много.

    Марийско-русский словарь > хресӓнь

  • 5 принимать

    принять
    1) что - приймати, прийняти, (зап.) приймити, (брать) брати, взяти, (получать) відбирати, відібрати, отримувати, отримати то. [Гроші на пошті приймають до другої години (М. Гр.). Подарунків не прийняв. Прийми мою мову немудру та щиру (Шевч.). Вони прийняли і зрозуміли, що я зійшов од тебе (Єванг.)]. Кто -нял почту? - хто прийняв, отримав пошту?;
    2) кого - приймати, прийняти кого, (о мн.) поприймати; (приветствовать) вітати, привітати кого. [Нікого він до себе не приймав (Мирн.). Його на сім світі ніхто не прийма (Шевч.)]. Приймай мою вірную дружину за рідну дитину (Пісня). Журилися муж з жоною, що дітей не мали; далі взяли та й під старість сироту прийняли (Рудан.). Ой ти тихий Дунай, моїх діток поприймай (Пісня). Президент прийняв послів, делегатів. Добре, коли Господь прийняв: перестала жити, та й терпіти перестала (М. Вовч.). Його й земля не приймає. І ти вітаєш його в свойому домі? (Мова)]. -мать, -нять гостей (с угощением) - вітати, при[по]вітати, приймати, прийняти, гостити, при[по]гостити, шанувати, по[при]шанувати кого (гостей) чим; (об обрядовом приёме гостей) відбувати, відбути кого (гостей). [Раз багаті хазяї цигана приймали і тут йому на біду щільник меду дали (Руд.). Чим-же він буде гостей гостити? (Грінч.)]. -нять как гостя - прийняти як гостя, пригостити кого. У меня нет времени -мать (угощать) этих гостей - мені ніколи з цими гостями гоститися. -ть прошение, жалобу, заявление и т. п. - приймати, прийняти прохання, скаргу, заяву и т. п. -ть работу, заказы - приймати, брати роботу, замовлення. [В одній світлиці шили та приймали роботу (Кониськ.)]. -нять дела, товар, дрова - прийняти справи від кого, крам, дрова. [Привозили дрова і треба було приймати (Коцюб.)]. -ть лекарство (вообще) - заживати, зажити ліків; (пить) пити, випити; (глотать) ковтати, ковтнути ліки. -нять кого по делу - прийняти кого у справі. Доктор -ет от -трёх до шести - лікар приймає від третьої години до шостої. Он -нял меня холодно - він прийняв мене непривітно. -ть во внимание - брати (взяти) кого, що до уваги, на увагу, під розвагу, на думку, з[у]важати, з[у]важити на кого, на що; срв. Внимание. -ть в соображение, в расчёт - брати (взяти) до уваги (на увагу), до рахуби що, оглядатися и оглядуватися на кого, на що; срв. Соображение, Расчёт. -ть к сведению - брати (взяти) до відома, брати (взяти) на замітку що; срв. Сведение. -ть в хорошую, дурную сторону - за добре, за зле (лихе) брати, взяти що. -ть на свой счёт - а) (расходы) брати (взяти) на себе, брати (взяти) кошти на себе, брати (взяти) на свій кошт; б) (отнести к себе) брати (взяти) на свій карб, прикладати, прикласти до себе, приймати, прийняти на себе. [Моя байка ні бійка, ні лайка: нехай ніхто на себе не приймає (Боров.)]. -ть план, проект - ухвалювати, ухвалити план, проєкт (и проєкта). -нять закон, резолюцию - ухвалити закон, резолюцію. -ть известное решение, решение что сделать - ухвалювати, ухвалити певну постанову (см. Решение), ухвалювати, ухвалити, урадити, покласти що зробити. -ть намерение - брати, взяти намір; (намериваться) намірятися, наміритися (що зробити). -мать меры - уживати (ужити) заходів, робити заходи що-до кого, що-до чого, проти кого, проти чого. -мать соответствующие меры - уживати належних заходів. -ть меры предупреждения - уживати, ужити запобіжних заходів; (предупреждать) запобігати, запобігти чому. -ть чью-л сторону - ставати, стати на чий бік, тягти, потягти за кого, тягти, потягти за ким (и за кого), руч, руку тягти, потягти на ким и за кого. -мать под своё покровительство - брати (взяти) під свою опіку, під свою руку кого. -нять что (труд) на себя - взяти що (працю) на себе. [Увесь клопіт він узяв на себе (М. Грінч.)]. -ть на себя обязательство - взяти на себе зобов'язання. -нять вину на себя - взяти на себе провину, перейняти на себе вину (провину), на себе сказати. [Параска на себе сказала і батько не лаяв (Грінч.)]. -нять смерть, муки - прийняти смерть, муки за кого, за що. -ть к сердцу что - брати, взяти до серця що. -мать к сердцу чью участь (заботиться о ком) - журитися ким. -ть участие в чём-л. - брати, взяти участь у чому. [Вся вона (природа) бере участь у подіях і переживаннях людських (Єфр.)]. - ть в шутку - брати, взяти що за жарт. -ть в серьёз - брати, взяти що за правду. -нять как должное - прийняти як належне. -ть на службу - приймати, прийняти кого на службу (посаду). -нять место (должность), команду - об(ій)няти посаду, уряд, команду, стати на посаду, заступити посаду. -нять в школу, на курсы - прийняти до школи, на курси, записати до школи, на курси кого. -нять в союз, в партию - прийняти до спілки, до партії и у спілку, у партію кого. -нять кого в своё общество - прийняти кого до свого гурту (товариства). -нять кого в товарищество (в компанию) - прийняти кого у товариство (у спілку), до товариства (до спілки). -нять предложение - прийняти, (одобрить) ухвалити пропозицію. - мите уверение в чём - прийміть у[за]певнення, будьте певні що-до… -нять на квартиру кого - у сусіди пустити кого, прийняти в комірне кого. -ть у родильницы - брати, взяти дитину у кого, бабувати, бабити в кого. [Баба Оксана у мене усіх дітей брала (Черніг.). Бабувала у його жінки (Рудч.)]. -нять крещение, причастие - хрест (святий) прийняти (на себе), хре[и]ститися, запричаститися. -нять веру, православие - уступити у віру, у православну віру. -нять учение, закон (последовать им) - понимати, поняти науку, закон від кого. [А люди приходили молитися до його, вони од його поняли закон (Кримськ.)]. Душа не -мает (противно) - душа не приймає чого, з душі верне. [Їв-би очима, так душа не приймає (Чуб.)];
    3) (брать во внимание) что - зважати, зважити, уважати, уважити на що. [Зважаючи на те, що національний нелад у Австрії спиняє усякий політичний поступ… (Грінч.). Ти знатимеш, яка у мене думка, уваживши, що тут мене спіткало (Куліш)]. Добрые советы -май - на добрі поради зважай, добрі поради приймай;
    4) -ть (известные формы, вид, значение и т. п.) - набирати, набрати, прибирати, прибрати чого (певних форм, вигляду, значення і т. п.). [Криза певних і виразних форм ще не прибрала (Н. Рада). Він раптом набирає гоноровитого вигляду (Крим.). Він не сподівався, що розмова набере такого характеру (Крим.). Дим розвіється, і речі знов приберуть справжніх натуральних форм (Єфр.)]. -нять серьёзный вид (о человеке) - споважніти. Дело, разговор -мает, -няло (-нял) другой (иной), хороший, дурной оборот - справа, розмова повертає, повернула на инше, на добре, на лихе. -ть направление, течение - набирати напрямку, течії;
    5) -ть кого, что, за кого, за что - вважати, вважити кого, що за кого, за що, брати, взяти кого, що за кого, за що, приймати, прийняти що за що. [Мене часто вважають за мого брата. Вигадку вважив за правду (Яворн.). Кум був у жупані, так він і взяв його за пана (Кониськ.). Я хтів вивідати в баби, за кого вона нас бере (Кониськ.). За зневагу старий боярин візьме, як не вийдеш (Л. Укр.). Захарові слова він узяв за посміх із себе (Кримськ.). І стільки розуму в себе в голівці мала, що за живу тарань солоної не брала (Куліш). Як не прийме біг гріхи за жарт, то буде шелесту багато (Ном.)]. -нять за иностранца - взяти кого за чужоземця. -ть за правило - брати, взяти за правило; срв. Поставлять правилом. -мать за основание - брати як основу (як підвалину), класти основою. [Провідною думкою своїх нарисів кладу принцип громадського слугування письменства народові (Єфр.)];
    6) (убирать) приймати, прийняти, при[за]бирати, при[за]брати, (многое) поприймати, попри[поза]бирати що; срв. Убирать, Взять. [Прийми звідси стілець (и стільця). Хліб лежить, - от я зараз поприймаю (Грінч. I). Забери книгу з столу]. -мать что с дороги - приймати що з дороги. Принимаемый - прийманий. Принятый и принятой - прийнятий; привітаний; пригощений; (о лекарстве) зажитий; узятий (до уваги, на себе); ухвалений (закон, проєкт), ужитий; з[у]важений; уважений за кого, за що; прийнятий, при[за]браний звідки. -няты решительные меры - ужито рішучих заходів проти кого, проти чого.
    * * *
    несов.; сов. - прин`ять
    1) прийма́ти, прийня́ти и диал. приня́ти и прийми́ти
    2) ( брать) бра́ти, взя́ти

    \принимать уча́стие — (в чём) бра́ти, взя́ти у́часть (в чо́му); (в ком) турбува́тися, потурбува́тися (про ко́го, за ко́го и ким)

    3) ( встречать) зустріча́ти, зустрі́ти и зустрі́нути
    4) (закон, проект) ухва́лювати, ухвали́ти, прийма́ти, прийня́ти
    5) (что - получать форму, название) набира́ти, набра́ти (чого), прибира́ти, прибра́ти; ( приобретать) набува́ти, набу́ти (чого)
    6) (присваивать себе, брать на себя) перейма́ти на се́бе, перейня́ти на се́бе, прийма́ти на се́бе, прийня́ти на се́бе
    7) ( считать) вважа́ти (несов.), прийма́ти, прийня́ти; ( признавать) визнава́ти, ви́знати; ( воспринимать) сприйма́ти, сприйня́ти; ( предполагать) припуска́ти, припусти́ти
    8) (убирать, уносить) забира́ти, забра́ти
    9) ( впитывать) вбира́ти, увібра́ти; \принимать

    ме́ры — вжива́ти, вжи́ти за́ходів

    Русско-украинский словарь > принимать

  • 6 не моя епархия

    < это уж> не моя епархия
    уст., шутл.
    lit. that's outside my diocese; cf. it is off my beat

    - А к кому там являться? Прямо так и являться? - Не знаю, - сказал Захаров. - Там уже не наша епархия. Встретят, раз вызвали. (К. Симонов, Солдатами не рождаются) — 'And to whom do I have to report? Do I turn up just like that?' 'I don't know,' Zakharov said, 'that's outside my diocese. They'll meet you, since they called you.'

    Русско-английский фразеологический словарь > не моя епархия

  • 7 аздараш

    аздараш
    -ем
    1. растравлять, растравить, язвить (душу, рану и т. д.)

    Только шӱмем ит аздаре. З. Каткова. Только не растравляй моё сердце.

    2. раззадоривать, раззадорить, дразнить, подстрекать, подстрекнуть

    Пийым аздараш ок кӱл – пурлеш. Не надо дразнить собаку – укусит.

    Мыйын пошкудем еҥым аздарыде иленак ок керт. Мой сосед не может жить, не подстрекая кого-нибудь.

    3. Г.
    привлекать, привлечь, влечь, манить, притягивать к себе

    Петрӹм книгӓвлӓ аздараш тӹнгӓлӹнӹт. А. Воздвиженский. Петра стали привлекать книги.

    Изиш кӹжгӹрӓк тӹрвӹвлӓжӹ токышты утлаок аздарат. А. Канюшков. Её немного припухлые губы так и манят к себе.

    4.
    Г.
    соблазнять, соблазнить; побуждать, побудить, вызвать желание, охоту что-н. сделать

    Пӓшӓшкӹ аздараш. Побуждать к работе.

    Техень цӱдӓ ыржан поспейӹшӹ вуйжы геройла пӓшӓлӓш аздара цилӓм. И. Захаров. Зрелые колосья ржи такой чудесной работать по-геройски побуждают всех.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > аздараш

  • 8 аймылтылаш

    аймылтылаш
    -ам
    Г.
    многокр.
    1. лавировать; идти, двигаться непрямо, зигзагами, обходя препятствия

    Никандр ӓль пӹсӹн аймылтылын, ӓль снаряд воронкеш шӹлӹн вазын. С. Захаров. Никандр или быстро лавировал, или скрывался в воронке снаряда.

    2. перен. лавировать; искусно обходить препятствия и затруднения; уклоняясь, увёртываться от чего-н

    Шаяштым кыцелӓ-шон аймылтылыт, вес шаяшкы сӓрӓш цацат. Н. Игнатьев. По-всякому лавируют в разговоре, пытаются заговорить о другом.

    Мокшин Микитӓ вуйнаматшым цилӓ статянок мӱдӓш цацышат, шукы векӹ аймылтылят, соикток ӓревӹ. Н. Игнатьев. Мокшин Микита по-всякому старался скрыть свою вину, по-всякому лавировал, всё равно поймали.

    3. извиваться; изгибаться из стороны в сторону, принимать изогнутое, зигзагообразное положение

    Ямщикӹн кого лыпшыжы корны тӹр доно кышкыла аймылтылеш, лымеш кишӓм ӹштен кеӓ. Н. Игнатьев. Большая плеть ямщика как змея извивается по обочине дороги, оставляя след на снегу.

    Марийско-русский словарь > аймылтылаш

  • 9 важик

    важик
    Г.
    развилина, развилка (дороги, дерева и т. п.)

    Шишкалта мардеж ӧлицӓштӹ укш важиквлӓ вашт. И. Захаров. Ветер свистит на улице через развилины ветвей.

    Смотри также:

    вожын

    Марийско-русский словарь > важик

  • 10 виӓтӓш

    виӓтӓш
    -ем
    Г.
    выпрямлять, выпрямить; распрямлять, распрямить

    Ирок гӹц вады якте пӱгӹрген шалгетӓт, кӓпӹм виӓтӓш ясы. С. Захаров. С утра до вечера простоишь нагнувшись и тело распрямить трудно.

    Смотри также:

    вийналтараш

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > виӓтӓш

  • 11 жава

    жава
    зоол.
    1. жаба; земноводное животное, сходное с лягушкой

    Кечывалым жава шылын кия, рӱмбалгымеке гына, кочкашыже кычалаш лектеш. «Пӱртӱс тун.» Днём жаба прячется, только в сумерки она выходит на поиск пищи.

    Сравни с:

    муний
    2. диал. лягушка

    Шӱшпык уке верыште жават шӱшпык. Калыкмут. Там, где нет соловья, и лягушка – соловей.

    3. Г.
    в поз. опр. лягушачий

    Изи ӓнгӹр гӹц жава юк шакта. С. Захаров. С речки слышно лягушачье кваканье.

    Сравни с:

    ужава

    Марийско-русский словарь > жава

  • 12 йӓнг

    Г.
    1. душа, сердце

    Улы йӓнг доно яраташ любить всем сердцем;

    йӓнгем каршта душа болит;

    йӓнгеш ясы больно на душе.

    Кынам улы тӓнгем, мыра курым йӓнгем. Н. Егоров. Когда у меня есть друг, душа моя вечно поёт.

    Смотри также:

    шӱм, чон
    2. в поз. опр. душевный, сердечный

    Йӓнг мыры душевная песня;

    йӓнг шӓлӓ сердечное приветствие.

    Пӓшӓэт йӓнг ӹвӹртӹмӓштӹ мытыкеш толын кечӹжӓт. И. Захаров. И день кажется короче, когда от работы душевная радость.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > йӓнг

  • 13 кайыц

    кайыц
    Г.

    Ыргызы кайыц портновские ножницы;

    у кайыц новые ножницы.

    Тьотям кайыц доно кӹртни ваштырым тыгыдын пӹчкеден шӹндӓӓт, селмӓэш шӹрӓтӓ. С. Захаров. Дед мелко нарежет проволоку ножницами и плавит на сковороде.

    Смотри также:

    вашкӱзӧ

    Марийско-русский словарь > кайыц

  • 14 какляргылаш

    какляргылаш
    -ам
    Г.
    многокр. извиваться

    Корны какляргылеш, анзыкыла анжаш гӹнь, кырык гӹц пасна нимат ак кай. С. Захаров. Дорога извивается, если смотреть вперёд, кроме горы, ничего не увидишь.

    Марийско-русский словарь > какляргылаш

  • 15 калпак

    калпак

    Меж калпак шерстяной колпак;

    пидме калпак вязаная шапочка.

    Ӱмбалныже (медсестран) – ош халат, вуйыштыжо тыгаяк ош калпак. «Ончыко» На медсестре – белый халат, такой же белый колпак.

    Вуйжо ошо, калпакше йошкарге. Тушто. Голова белая, а колпак красный.

    2. Г.

    Шим калпак чёрная шапка.

    Семон якшар шӹдӹрӓн калпакшым кыдашы, тьотямат калпакшым кыдашы. С. Захаров. Семён снял шляпу с красной звездой, и дед снял свою шапку.

    Смотри также:

    упш

    Вуй ӱмбалнына киса чоҥештылеш. Изи тугай, вуйыштыжо ала-могай калпак уло. А. Филиппов. Над нами летает синица. Маленькая такая, с хохлом на голове.

    Марийско-русский словарь > калпак

  • 16 катаяш

    катаяш
    I
    -ем
    катать, перекатывать (напр., брёвна)
    II
    -ем
    диал. катать, скатать (валенки); валять, свалять что-л.

    Валинка катаяш ӧрдыж гын толыт ыле. Катать валенки приезжали со стороны.

    Смотри также:

    йӧраш
    -ем
    Г.
    1. кататься; совершать прогулку, передвигаясь на чём-л.

    Потньык доно катаяш кататься на лодке-ботнике;

    ечӹ доно катаяш кататься на лыжах.

    Такеш ма попат: катаяш яратет гӹнь, тиржӹмӓт шыпш. С. Захаров. Не зря говорят: любишь кататься – люби и саночки возить.

    Смотри также:

    мунчалташ, кошташ
    2. катать; возить для прогулки, забавы

    Мотоциклеш катаяш катать на мотоцикле;

    сола мычкы катаяш катать по деревне.

    Изинӓ годым ӓтям шӹренок машинӓэш катаен. В детстве отец часто катал нас на машине.

    Марийско-русский словарь > катаяш

  • 17 керӓл

    керал
    Г.
    1. прил. нужный, необходимый

    Керӓл эдем нужный человек;

    керӓл пӓшӓ нужная работа;

    керӓл лиӓш быть нужным, пригодным;

    керӓл агыл ненужный, не нужно.

    Магазинвлӓ керӓл хӓдӹрвлӓм выжалат. С. Захаров. В магазине продают необходимые товары.

    Керӓл шаям кердӓм вӓл мон? И. Горный. Смогу ли найти нужное слово?

    2. сущ. необходимость

    Керӓлжӹ уке нет необходимости;

    керӓлеш шотлаш считать необходимостью;

    иктӓ-ман керӓлжӹм пӓлӓш знать чью-л. необходимость.

    Вет наукын керӓлжӹм ӹшкеӓт ӹнде пиш яжон ынгылет. М. Сергеев. Ведь ты и сам теперь очень хорошо понимаешь необходимость науки.

    Смотри также:

    кӱлеш

    Марийско-русский словарь > керӓл

  • 18 коготьотя

    коготьотя
    Г.
    прадед, прадедушка

    Ти хресань шӱлӹш ӓтяжӹ, тьотяжы, коготьотяжы гӹц кодын. С. Захаров. Этот крестьянский дух остался у него от отца, деда, прадеда.

    Смотри также:

    кугезе коча

    Марийско-русский словарь > коготьотя

  • 19 коштышташ

    коштышташ
    -ам
    многокр. расхаживать, прохаживаться

    Тывек-тувек коштышташ прохаживаться взад и вперёд;

    оҥым кадыртен коштышташ расхаживать с гордым видом.

    Кашыште чаҥа коштыштеш. С. Захаров. По борозде расхаживает галка.

    Марийско-русский словарь > коштышташ

  • 20 ламыт

    ламыт
    Г.
    ломоть, кусок

    Сыкыр ламыт ломоть хлеба;

    шулмы ламыт отрезанный ломоть.

    Вӹцкӹж ламыт колбасам пырылеш. Н. Ильяков. Откусывает тонкий ломоть колбасы.

    Эх, ӹшкӹмӹн камака гӹц лыкмы киндӹм хоть ик ламытым качкын анжышаш ыльы. С. Захаров. Эх, поесть бы хоть один ломоть хлеба, испечённого в своей печи.

    Смотри также:

    шултыш

    Марийско-русский словарь > ламыт

См. также в других словарях:

  • Захаров Г. Ф. — Захаров Гурий Филиппович Имя при рождении: Захаров Гурий Филиппович Дата рождения: 27 ноября 1926 Место рождения: Крым Дата смерти: 1994 Гурий Захаров Филиппович (27.11.1926 1994) советский художник …   Википедия

  • Захаров Г. — Захаров Гурий Филиппович Имя при рождении: Захаров Гурий Филиппович Дата рождения: 27 ноября 1926 Место рождения: Крым Дата смерти: 1994 Гурий Захаров Филиппович (27.11.1926 1994) советский художник …   Википедия

  • ЗАХАРОВ — Марк Анатольевич (родился в 1933), режиссер. С 1973 художественный руководитель Московского театра имени Ленинского комсомола (с 1990 Ленком ). Среди постановок: Тиль Г.И. Горина по Ш. де Костеру (1974), Иванов А.П. Чехова (1975), Три девушки в… …   Современная энциклопедия

  • Захаров А. Н. — Захаров, Александр Николаевич (актёр) Захаров, Александр Николаевич (художник) художник журнала За рулём …   Википедия

  • ЗАХАРОВ — Андреян Дмитриевич (1761 1811), архитектор, представитель ампира. Создатель одного из шедевров русской архитектуры здания Адмиралтейства в Санкт Петербурге (1806 1823), проектов образцовых (типовых) сооружений для русских городов …   Современная энциклопедия

  • ЗАХАРОВ — Владимир Григорьевич (1901 56), композитор. Музыкальный руководитель (с 1932) хора имени Пятницкого. Творчески претворив традиции русского народного искусства, создал индивидуальный стиль многоголосной песни: Вдоль деревни (1933), Зелеными… …   Современная энциклопедия

  • Захаров И. Д. — Захаров И. Д. см. в статье Захаровы (художники) …   Биографический словарь

  • Захаров А. А. — Захаров, Андрей Александрович Дата рождения: 10 августа 1961 Андрей Александрович Захаров (родился 10 августа 1961 в Ульяновске)  российский политолог и политический деятель. Содержание 1 Образование …   Википедия

  • Захаров А. К. — Захаров, Алексей Константинович Дата рождения: 3 марта 1948 Алексей Константинович Захаров (родился 3 марта 1948 в Москве в семье научных работников)  российский политический деятель, депутат Государственной думы (1995 1999, 2003). Содержание 1 …   Википедия

  • Захаров В. — Захаров, Василий Это статья о русском резчике по дереву. Чтобы прочитать статью об известном международном торговце оружием, см. Захарофф, Василий Василий Захаров искусный резчик по дереву, костромской мещанин, славившийся своими работами в Санкт …   Википедия

  • Захаров С. — Захаров, Сёмен Дмитриевич Дата рождения: 1821(1821) Дата смерти: 1847 Сем …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»