-
1 жертва
жертваСарын жертвыже жертвы войны.
Революцийын жертвыже семын огыл, кугыжан кулжо семын йомжо. Н. Лекайн. Пусть он погибнет не как жертва революции, а как царский прислужник.
-
2 жертва
-
3 жертва
жертва ж 1) η θυσία при носить в \жертвау θυσιάζω 2) (по страдавший ) το θύμα стать \жертваой γίνομαι θύμα* * *1) η θυσίαприноси́ть в же́ртву — θυσιάζω
2) ( пострадавший) το θύμαстать же́ртвой — γίνομαι θύμα
-
4 жертва
жертва victim; casualty; prey -
5 жертва
(совершаемое по определённому ритуалу приношение Богу с целью снискать Его любовь и благодарность, смягчить Его гнев и расположить в свою пользу или же отвратить от себя угрозу несчастья и вернуть себе Его покровительство) sacrifice, offering, (a sacrificial) victim, a creature made an offering ofбескровная жертва (в правосл. церкви одно из названий таинства евхаристии) — bloodless sacrifice; библ. (в виде простой муки, хлебов, зерна, похлёбки из пшеничной муки с елеем и т. п.) bloodless [meal] offering
жертва возлияния библ. (при заключении союзов и договоров) — drink [liquid] offering
жертва всесожжения — the holocaust; библ. (жертвенное мясо, которое полностью сгорало и дымом достигало Яхве, что символизировало полную отдачу Израиля Богу) the (whole) burnt offering
жертва заклания библ. — animal [bloody] offering
жертва мирная библ. — the sacrifice of peace
жертва о грехе [за грех], жертва повинности библ. — the sin [trespass, guilt] offering
живое существо, приносимое в жертву — victim
искупительная жертва — propitiatory sacrifice, expiatory offering, piaculum; sin-offering
искупительная жертва Христа (жертва, принесённая Иисусом Христом на Голгофском кресте за грехи мира) — (His) redeeming sacrifice
огненная жертва — см. жертва всесожжения
приносить жертву, ц.-сл. жрети — to sacrifice
приносить в жертву плоды и т. п. — to sacrifice fruit, etc.
умилостивительная жертва — propitiation, peace(-)offering; the Prothesis
-
6 жертва
сущ.( самопожертвование) sacrifice; (пострадавший, потерпевший) victim- жертва банкротствастать жертвой агрессии / преступления — to fall victim to smb's aggression / to a crime
- жертва гражданского правонарушения
- жертва нападения
- жертва незаконной интервенции
- жертва выстрела
- жертва похищения
- жертва преступления
- невинная жертва
- предполагаемая жертва -
7 жертва
-
8 жертва
сущ.Русское существительное жертва многозначно и относится к разным областям жизни, однако оно не указывает на обстоятельства и причины, вызвавшие жертву или приведшие к ней. Английские эквиваленты подчеркивают результатом чего или по причине каких обстоятельств возникают жертвы.1. sacrifice — жертва ( добровольный отказ от чего-либо в пользу кого-либо): noble (heroic, useless) sacrifice — благородная (героическая, бесполезная) жертва; a sacrifice willingly offered — добровольная жертва; to make sacrifices for the sake of one's children — приносить жертвы ради своих детей/жертвовать чем-либо ради своих детей/идти на лишения ради своих детей; to accept smb's sacrifice — принимать чью-либо жертву; to give one's life as a sacrifice for one's country — пожертвовать своей жизнью за родину; to fall a sacrifice to smth — пасть жертвой чего-либо; to offer up a sacrifice — приносить жертву; to win a battle at a great sacrifice of life — выиграть сражение ценой больших потерь Most of the speeches on the Victory Day will focus on the sacrifice of the World War generation. — Большинство речей в День Победы будут посвящены жертвам Второй мировой войны. Making a sacrifice is always a part of bringing up children. — Воспитание детей всегда связано с жертвами. Goats were offered as a sacrifice to the Gods. — Коз приносили в жертву богам.2. casualty — (обыкн. pl) жертва, пострадавший (пострадавшие и убитые в ходе военных действий или во время катастроф или аварий): There were a lot of casualties. — Было много пострадавших./Было много жертв. We suffered heavy casualties. — Мы понесли тяжелые потери. They published a casualty list. — Они опубликовали список пострадавших./Был опубликован список жертв. There were no reports of casualties from the attack. — Сообщений о пострадавших в этом бою не поступало. A small group of rebels inflicted heavy casualties on the government forces. — Небольшая группа повстанцев нанесла тяжелые потери правительственным войскам./Правительственные войска понесли серьезные потери при столкновении с небольшой группой повстанцев.3. victim — жертва (пострадавший от каких-либо насильственных действий, преступлений и стихийных бедствий): victims of war — жертвы войны; victims of an accident — жертвы несчастного случая; victims of pestilence — жертвы эпидемии; victims of circumstances — жертвы обстоятельств; the victim of malice (of hatred) — жертва недоброжелательства (ненависти); to fall victim to smth — стать жертвой чего-либо/пасть жертвой чего-либо They were victims of domestic violence. — Они были жертвами бытового насилия. We were collecting money for the flood victims. — Мы собирали деньги для жертв наводнения./Мы собирали деньги для пострадавших от наводнения. Five hundred penguins were among the victims of an oil spell. — От разлива нефти пострадали пятьсот пингвинов./Среди жертв от разлива нефти оказались пятьсот пингвинов. She fell victim to a rare disease. — Она оказалась жертвой редкой болезни. Many people fall victims of race discrimination. — Многие оказались жертвами расовой дискриминации. She believes she is the victim of media conspiracy to discredit her. — Она считает себя жертвой заговора средств массовой информации, для того чтобы дискредитировать ее. -
9 жертва
1) (религ.) жертва, офіра. Умилостивительная, благодарственная -ва - благальна, подячна жертва. Искупительная -ва - спокутна жертва. Совершать, приносить -ву - правити жертву, приносити жертву. Принесение в -ву людей - людські жертви;2) (дар) жертва, пожертва, дар, даровина, подання, поданок (р. -нку); (на церковь) посвят (р. -ту);3) (добыча) жертва, здобич (р. -чи). Предать, оставить на -ву - віддати, пустити, кинути на поталу. Дом наш сделался -вою пламени - будинок наш стався (зробився) здобиччю (жертвою) полум'я (огня).* * *же́ртва, офі́ра, по́свят, -уприноси́ть, принести́ \жертва ву чему́ — прино́сити, прине́сти же́ртву чому́
-
10 жертва
ж(фигуры, пешки) Opfer n; Opfern nжертва, двойная — Doppelopfern n
жертва качества — Qualitätsopfern n, Opfern n der Qualität
жертва, промежуточная — Zwischenopfern n
-
11 жертва
сущ.( самопожертвование) sacrifice;(пострадавший, потерпевший) victim- жертва нападения
- жертва похищения
- жертва преступлениястать \жертваой агрессии — to fall victim to smb’s aggression
-
12 жертва
ж.1) (в разн. знач.) sacrificeприносить жертву — make a sacrifice (to)
2) ( о пострадавшем) victim•- человеческая жертва -
13 жертва
-
14 жертва
[žértva] f.1) sacrificio (m.)приносить жертву + dat. — sacrificare, immolare
2) vittimaпасть жертвой + gen. — essere vittima di
3) rinuncia, sacrificio (m.)приносить в жертву что-л. — rinunciare (rassegnarsi a perdere)
"Она не хотела жертвы от своего сына" (Л. Толстой) — "Non voleva che il figlio si sacrificasse per lei" (L. Tolstoj)
-
15 жертва
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > жертва
-
16 жертва
1) ( жертвоприношение) sacrificio м., immolazione ж.2) (добровольный отказ, отречение) sacrificio м., rinuncia ж.3) ( пострадавший) vittima ж.••* * *ж.1) ( жертвоприношение) sacrificio mже́ртва богам — sacrificio in onore degli dei
2) высок. ( самопожертвование) sacrificio mпринести себя в же́ртву семье — sacrificarsi per la famiglia
3) ( пострадавший) vittima fже́ртвы кораблекрушения — le vittime del naufragio; naufraghi m pl
* * *n1) gener. sacrifizio, martire, sacrificio, vittima2) liter. immolazione, olocausto, preda -
17 жертва
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > жертва
-
18 жертва
prey, victimРусско-английский словарь по этологии (поведению животных) > жертва
-
19 жертва
жен.1) sacrifice; offering; перен. price (to pay)приносить в жертву — (кого-л./что-л.) to sacrifice smth./smb. to, to offer smth./smb. in sacrifice
приносить жертву — (кому-л./чему-л.) to make a sacrifice (to)
2) ( пострадавший) victim -
20 жертва
-ы θ.1. θυσία (στο θεό)•приносить -у προσφέρω θυσία.
2. βλ. жертвоприносение.3. παλ. δωρεά.4. θυσία (για κάτι ανώτερο, ιδανικό). || προσφορά.5. θύμα•пожар с человеческими -ами πυρκαγιά με ανθρώπινα θύματα•
-ы уличного движения θύματα της τροχαίας κίνησης•
жертва клевето θύμα συκοφαντίας.
|| ολοκαύτωμα.εκφρ.пасть -ой – πέφτω θύμα•приносить в -у – (κυρλξ. κ. μτφ.) θυσιάζω•- искупления – εξιλαστήριο θύμα.
См. также в других словарях:
Жертва — Жертва: жертва 1) человек, пострадавший или погибший от чего либо; 2) человек, пострадавший или погибший ради чего либо; 3) животное, объект охоты хищника; 4) живое существо или предмет, приносимое в дар божеству во время жертвоприношения[1].… … Википедия
ЖЕРТВА — аборта. Прост. Груб. О ничтожном, неполноценном человеке. Вахитов 2003, 54; Максимов, 130; Арбатский, 127. /em> Слова Остапа Бендера из романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев» (1928 г.). Дядечко 2, 62. Жертва автомобильного аборта. Жарг … Большой словарь русских поговорок
жертва — ЖЕРТВА, ы, ж. (или жертва аборта, жертва классовой борьбы, жертва пьяной акушерки, жертва чахотки, жертва красного террора, жертва ошибки акушера и т. п.). Ирон. обращение (руг. или ласк. дружеское, в зависимости от ситуации). Ср. «жертва аборта» … Словарь русского арго
жертва — См. благодеяние, дар, клиент, расход пасть жертвой, принимать вид жертвы, стать жертвой... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. жертва благодеяние, дар, клиент, расход;… … Словарь синонимов
Жертва — (иноск.) пострадавшій отъ чьихъ либо вліяній или другихъ причинъ. Ср. Всѣ мы жертвы обстоятельствъ. Грановскій. Переписка. Ср. Кажется, въ концѣ концовъ у тебя будетъ масса жертвъ, падшихъ отъ твоей красоты... При словахъ «масса жертвъ» ей… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ЖЕРТВА — ЖЕРТВА, жертвы, жен. (книжн.). 1. В древних религиях приносимые в Дар божеству предмет или живое существо (умерщвляемое при этом). Приносить жертву. Принести кого что нибудь в жертву. Человеческие жертвы. || То же, что жертвоприношение. «Пока не… … Толковый словарь Ушакова
ЖЕРТВА — особь, подвергающаяся прямому нападению со стороны хищника. Необходимое звено в системе “хищник жертва”, в которой жертва источник питания для хищника. См. также Хищничество. Экологический энциклопедический словарь. Кишинев: Главная редакция… … Экологический словарь
ЖЕРТВА — жен. пожираемое, уничтожаемое, гибнущее; что отдаю или чего лишаюсь невозвратно. | Приношенье от усердия божеству: животных, плодов или иного чего, обычно с сожиганием; | отречение от выгод или утех своих по долгу или в чью пользу; самоотверженье … Толковый словарь Даля
ЖЕРТВА — в криминологии физическое или юридическое лицо, которому уголовно наказуемым деянием был непосредственно либо косвенно причинен материальный или нематериальный ущерб; в широком смысле социальные группы (см. также Потерпевший, Виктимология) … Юридический словарь
Жертва — А. Пострадавший, погибший в результате несчастного случая, стихийного бедствия, преступных действий и т.п. Б. Добровольный или вынужденный отказ от имущества, прав, привилегий ради достижения поставленных целей или получения выгод в будущем.… … Словарь бизнес-терминов
ЖЕРТВА — ЖЕРТВА, ы, жен. 1. В древних религиях: приносимый в дар божеству предмет или живое существо (убиваемое), а также приношение этого дара (жертвоприношение). Ж. богам. 2. Добровольный отказ от кого чего н. в чью н. пользу, самопожертвование (высок.) … Толковый словарь Ожегова