Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ЕВСЕЕВ

  • 1 Евсеев

    Новый русско-английский словарь > Евсеев

  • 2 Русаудит Дорнхофф Евсеев и партнёры

    Универсальный русско-английский словарь > Русаудит Дорнхофф Евсеев и партнёры

  • 3 краевед

    краевед

    Этнографический материал погаш тудо (Евсеев) верысе краевед-влакымат таратен шоген. «Мар. ком.» Евсеев постоянно настраивал местных краеведов на сбор этнографического материала.

    2. в поз. опр. краеведческий, краеведа, краеведов

    Краевед ушем общество краеведов, краеведческое общество.

    Марийско-русский словарь > краевед

  • 4 этнографический

    этнографический
    этнографический; этнографии, относящийся к этнографии (этнографий дене кылдалтше)

    Пьесыште этнографический ден бытовой эпизод-влакат ятыр улыт. А. Асылбаев. В пьесе много этнографических и бытовых эпизодов.

    Этнографический материал погаш (Евсеев) верысе краевед-влакымат таратен шоген. «Мар. ком.» Евсеев агитировал и местных краеведов собирать этнографические материлы.

    Сравни с:

    этнографий

    Марийско-русский словарь > этнографический

  • 5 краевед

    1. краевед (шочмо вер-шӧрым шымлыше). Этнографический материал погаш тудо (Евсеев) верысе краевед-влакымат таратен шоген. «Мар. ком». Евсеев постоянно настраивал местных краеведов на сбор этнографического материала.
    2. в поз. опр. краеведческий, краеведа, краеведов. Краевед ушем общество краеведов, краеведческое общество.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > краевед

  • 6 этнографический

    этнографический; этнографии, относящийся к этнографии (этнографий дене кылдалтше). Пьесыште этнографический ден бытовой эпизод-влакат ятыр улыт. А. Асылбаев. В пьесе много этнографических и бытовых эпизодов. Этнографический материал погаш (Евсеев) верысе краевед-влакымат таратен шоген. «Мар. ком.». Евсеев агитировал и местных краеведов собирать этнографические материлы. Ср. этнографий.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > этнографический

  • 7 Rusaudit Dornhoff Evseev & partners

    Универсальный англо-русский словарь > Rusaudit Dornhoff Evseev & partners

  • 8 вера

    вера
    1. рел. вера, верование, религия (юмылан ӱшанымаш)

    Руш вера православная вера;

    христос вера христианская вера;

    чий вера языческая вера.

    Чернозерец-монах ден поп кашак тошто славян йӱлам, чий верам чот поктеныт. К. Васин. Монахи-чернозерцы и попы жестоко преследовали древние славянские обычаи и языческие верования.

    2. обычай; общепринятый порядок

    Пайремлан нунылан когыляныштат кудывече покшек кочкышым луктын шындаш кӱлеш улмаш: тугай вера улмаш. Т. Евсеев. На праздник они оба должны были поставить в середине двора угощение – таков был обычай.

    Смотри также:

    йӱла

    Марийско-русский словарь > вера

  • 9 до-до

    межд. возглас, которым подзывают лошадей

    Поп маска деке мия да шӧрмычым ончыктен ойла: «До-до-до!» Т. Евсеев. Поп подходит к медведю и, показывая ему узду, говорит: «До-до-до!»

    Марийско-русский словарь > до-до

  • 10 кусныл кошташ

    1) переходить, перемещаться (в пространстве)

    Снаряд ден мине ынже логал манын, нуно (катер-влак) ик вер гыч вес верыш кусныл кошташ тӱҥальыч. И. Ятманов. Чтобы не попасть под мину или снаряд, катеры стали переходить с места на место.

    2) переходить, переезжать, странствовать, кочевать, бродяжничать, бродяжить (не имея постоянного места жительства)

    – Мыят Аликей семынак шонем, – манеш вес рвезырак чыган. – Ик вере да вес вере кусныл коштын, шерем темын. М. Евсеев. – И я думаю как Аликей, – говорит другой молодой цыган. – Надоело кочевать с места на место.

    Составной глагол. Основное слово:

    куснылаш

    Марийско-русский словарь > кусныл кошташ

  • 11 лончештараш

    лончештараш
    -ем
    расслаивать, расслоить; разделять (разделить) на слои; расщеплять, расщепить; раскалывать, расколоть; делить (разделить) на части (вдоль по длине чего-л.)

    Чырам лончештараш расщеплять лучину.

    Вара товарым шында да шольыжо (кашкам) ӱш дене кырен лончештара. Т. Евсеев. Потом младший брат ставит топор и при помощи колотушки расщепляет кряж.

    Сравни с:

    шелаш

    Марийско-русский словарь > лончештараш

  • 12 шонышан

    шонышан
    1. с какими-л. мыслями, думами, заполняющими сознание

    Осал шонышан со злыми помыслами;

    яндар шонышан с чистыми думами.

    Метрий Советыш неле шонышан толын пурыш. М. Евсеев. В Совет Метрий явился с тяжёлыми мыслями.

    2. с какими-л. мыслями, размышлениями, рассуждениями, идеями

    Келге шонышан ойлымаш рассказ с глубокой идеей.

    3. с какой-л. мыслью, намерением, замыслом, умыслом, идеей, поставленной перед собой задачей

    Но осал шонышан, кишке гае шӱман пытен огыл, ила тӱнямбалне тушман. В. Чалай. Но не перевелись, живут на земле враги с недобрыми намерениями, со змеиной душой.

    4. с каким-л. мнением, взглядом на что-л., суждением о чём-л., выраженным в словах

    Кызыт нигӧат кокыте шонышан лийын ок керт. М. Якимов. Сейчас никто не может сомневаться (букв. быть с двойственным мнением).

    5. с каким-л. сознанием, мышлением; с какой-л. психической деятельностью как отражением действительности в представлениях, суждениях, понятиях

    Революций шонышан ончылъеҥ-влак, тӱшкан погынен, коллективный ойым пидаш «ӱшык верым» кычалыт. «Мар. ком.» Передовые люди с революционным сознанием, собравшись вместе, ищут «укромное место», чтобы принять коллективное решение.

    Марийско-русский словарь > шонышан

  • 13 шуйналташ

    шуйналташ
    -ам
    1. тянуться, протягиваться, протянуться; вытягиваться, вытянуться; растягиваться, растянуться; пролегать, пролечь; располагаться (расположиться) на большом протяжении, расстоянии; простирываться (простираться) в каком-л. направлении

    Куралме пасу мӱндыркӧ-мӱндыркӧ шуйналтеш. В. Любимов. Вспаханное поле тянется далеко-далеко.

    Мемнан корно эрвелыш чодыра вошт шуйналте. К. Березин. Наш путь протянулся через лес на восток.

    2. тянуться; распространяться медленно, слабой струйкой (о дыме, тумане)

    А тӱтыра шуйналтын олык веке. М. Казаков. А туман тянулся в сторону луга.

    3. вытягиваться, вытянуться; растягиваться, растянуться; становиться (стать) длиннее; расти, вырасти

    Ваня моторештын, капшат шуйналтын. М. Иванов. Ваня стал красивым, и тело вытянулось.

    Луйын капше пытартыш гана шуйналте да тарваныдыме лие. С. Чавайн. Тело куницы в последний раз вытянулось и стало неподвижным.

    4. тянуться, протянуться; длиться, продлиться; продолжаться (продолжиться) в течение какого-л. времени

    Тыге иктаж шагат жап шуйналте, хорист-влак пӱжалтынат пытеныт. М. Евсеев. Так тянулось примерно час, хористы уже вспотели.

    Сравни с:

    шуйнаш
    5. тянуться; раздаваться, звучать (о медленной, тягучей песне, мелодии)

    Ондакшым муро мут деч посна шуйналтеш, ойго йӱкым шара. Я. Элексейн. Песня сначала тянется без слов, распространяет грустные звуки.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > шуйналташ

  • 14 шушо

    шушо
    1. прич. от шуаш II
    2. прил. зрелый, спелый, созревший (о хлебах, ягодах и т. д.)

    Шушо олма рӱзыдеак кӱрлын возеш. Калыкмут. Спелые яблоки падают сами (букв. не стряхивая).

    Тый ит рӱзӧ, уржа, шушо вует дене! «Ончыко» Не шуми (букв. не тряси) ты, рожь, своим спелым колосом.

    3. прил. подошедший, кислый (о тесте); перебродивший (о квасе, пиве и т. д.); готовый к употреблению, использованию

    Шушо руаш кислое тесто.

    Озакува шушо мӱй пӱрым рвезылан темен пуыш. М. Евсеев. Хозяйка налила парню перебродившую медовуху.

    4. прил. готовый (к употреблению – о еде)

    Але шушо кочкышыш йӱштӧ вӱдым ешарат. П. Луков. Или в готовую пищу добавляют холодную воду.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > шушо

  • 15 вера

    1. рел. вера, верование, религия (юмылан ӱшанымаш). Руш вера православная вера; христос вера христианская вера; чий вера языческая вера.
    □ Чернозерец-монах ден поп кашак тошто славян йӱлам, чий верам чот поктеныт. К. Васин. Монахи-чернозерцы и попы жестоко преследовали древние славянские обычаи и языческие верования.
    2. обычай; общепринятый порядок. Пайремлан нунылан когыляныштат кудывече покшек кочкышым луктын шындаш кӱлеш улмаш: тугай вера улмаш. Т. Евсеев. На праздник онн оба должны были поставить в середине двора угощение – таков был обычай. См. йӱла.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > вера

  • 16 до-до

    межд. возглас, которым подзывают лошадей.
    □ Поп маска деке мия да шӧрмычым ончыктен ойла: «До-до-до!» Т. Евсеев. Поп подходит к медведю и, показывая ему узду, говорит: «До-до-до!»

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > до-до

  • 17 куснылаш

    -ам многокр.
    1. перемещаться, переходить (на другое место в пространстве). Сурт гыч суртыш куснылаш переходитъ из дома в дом.
    □ Кугу танк-шамыч кадыр-кудыр корно дене, пушеҥге кокла гыч писын вер гыч верыш куснылыт. Д. Орай. По извилистой дороге, среди деревьев быстро передвигаются большие танки.
    2. переселяться, переезжать (на другое местопребывание, местожительство). Вер гыч верыш куснылаш переезжать, кочевать с места на место.
    □ Артель вер гыч верыш куснылын, архив ятыр гана йомын. Й. Осмин. Артель переезжала с места на место, архив терялся много раз.
    3. переходить, переводиться (на другое место работы, службы, учёбы). У деч у пашашке куснылаш логалын гын, чыла тидыже мылам путырак пайдале лийын. Если и приходилось переходить всё на новую работу, это было для меня весьма полезно.
    4. переходить, поступать (в чью-л. собственность, распоряжение), доставаться кому-л. другому. Кум кече, кум йӱд тиде рубеж кид гыч кидыш куснылын. А. Березин. Три дня и три ночи этот рубеж переходил из одних рук в другие.
    5. переходить, переключаться (к чему-л. другому, кончив или оставив одно). Чӱчкыдын мут гыч мутыш кусныл кутырена. М.-Азмекей. Разговариваем, часто переходя с одной темы на другую.
    6. переноситься, устремляться, направляться (о взгляде, взоре, мыслях). Шинчаже йӱла веле, икте гыч весышке куснылеш. А глаза только горят, устремляются с одного на другое. Ушем эртак эртыше пагытыш куснылеш. Мои мысли постоянно переносятся в прошлое.
    // Кусныл кошташ
    1. переходить, перемещаться (в пространстве). Снаряд ден мине ынже логал манын, нуно (катер-влак) ик вер гыч вес верыш кусныл кошташ тӱҥальыч. И. Ятманов. Чтобы не попасть под мину или снаряд, катеры стали переходить с места на место. 2) переходить, переезжать, странствовать, кочевать, бродяжничать, бродяжить (не имея постоянного места жительства). – Мыят Аликей семынак шонем, – манеш вес рвезырак чыган. – Ик вере да вес вере кусныл коштын, шерем темын. М. Евсеев. – И я думаю как Аликей, – говорит другой молодой цыган. – Надоело кочевать с места на место.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > куснылаш

  • 18 лончештараш

    -ем расслаивать, расслоить; разделять (разделить) на слои; расщеплять, расщепить; раскалывать, расколоть; делить (разделить) на части (вдоль по длине чего-л.). Чырам лончештараш расщеплять лучину.
    □ Вара товарым шында да шольыжо (кашкам) ӱш дене кырен лончештара. Т. Евсеев. Потом младший брат ставит топор и при помощи колотушки расщепляет кряж. Ср. шелаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лончештараш

  • 19 шонышан

    1. с какими-л. мыслями, думами, заполняющими сознание. Осал шонышан со злыми помыслами; яндар шонышан с чистыми думами.
    □ Метрий Советыш неле шонышан толын пурыш. М. Евсеев. В Совет Метрий явился с тяжёлыми мыслями.
    2. с какими-л. мыслями, размышлениями, рассуждениями, идеями. Келге шонышан ойлымаш рассказ с глубокой идеей.
    3. с какой-л. мыслью, намерением, замыслом, умыслом, идеей, поставленной перед собой задачей. Но осал шонышан, кишке гае шӱ ман Пытен огыл, ила тӱ нямбалне тушман. В. Чалай. Но не перевелись, живут на земле враги с недобрыми намерениями, со змеиной душой.
    4. с каким-л. мнением, взглядом на что-л., суждением о чём-л., выраженным в словах. Кызыт нигӧ ат кокыте шонышан лийын ок керт. М. Якимов. Сейчас никто не может сомневаться (букв. быть с двойственным мнением).
    5. с каким-л. сознанием, мышлением; с какой-л. психической деятельностью как отражением действительности в представлениях, суждениях, понятиях. Революций шонышан ончылъеҥ-влак, тӱ шкан погынен, коллективный ойым пидаш «ӱ шык верым» кычалыт. «Мар. ком.». Передовые люди с революционным сознанием, собравшись вместе, ищут «укромное место», чтобы принять коллективное решение.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шонышан

  • 20 шуйналташ

    -ам
    1. тянуться, протягиваться, протянуться; вытягиваться, вытянуться; растягиваться, растянуться; пролегать, пролечь; располагаться (расположиться) на большом протяжении, расстоянии; простирываться (простираться) в каком-л. направлении. Куралме пасу мӱ ндыркӧ -мӱ ндыркӧ шуйналтеш. В. Любимов. Вспаханное поле тянется далеко-далеко. Мемнан корно эрвелыш чодыра вошт шуйналте. К. Березин. Наш путь протянулся через лес на восток.
    2. тянуться; распространяться медленно, слабой струйкой (о дыме, тумане). А тӱ тыра шуйналтын олык веке. М. Казаков. А туман тянулся в сторону луга.
    3. вытягиваться, вытянуться; растягиваться, растянуться; становиться (стать) длиннее; расти, вырасти. Ваня моторештын, капшат шуйналтын. М. Иванов. Ваня стал красивым, и тело вытянулось. Луйын капше пытартыш гана шуйналте да тарваныдыме лие. С. Чавайн. Тело куницы в последний раз вытянулось и стало неподвижным.
    4. тянуться, протянуться; длиться, продлиться; продолжаться (продолжиться) в течение какого-л. времени. Тыге иктаж шагат жап шуйналте, хорист-влак пӱ жалтынат пытеныт. М. Евсеев. Так тянулось примерно час, хористы уже вспотели. Ср. шуйнаш.
    5. тянуться; раздаваться, звучать (о медленной, тягучей песне, мелодии). Ондакшым муро мут деч посна шуйналтеш, ойго йӱ кым шара. Я. Элексейн. Песня сначала тянется без слов, распространяет грустные звуки.
    // Шуйналт возаш
    1. протянуться, вытянуться, растянуться; расположиться на большом протяжении. Такыртыме йолгорно ош тасма семын клуб деке шуйналт возын. В. Иванов. Протоптанная тропинка, как белая лента, протянулась к клубу. 2) растянуться, упасть всем телом. – Тылат куржашыже пеш йӧ нанжак огыл. Теве омарташ йолет шӱ ртня – шуйналт возат. «Ончыко». – Тебе бежать не очень-то удобно. Вот споткнёшься о пенёк – растянешься. 3) растянуться; лечь вытянувшись. Ме пагарнам темышна да, кӧ кушко моштен, шуйналт вочна. Ю. Артамонов. Мы наелись (букв. наполнили желудок) и растянулись кто где мог. Шуйналт каяш растянуться, вытянуться; стать длиннее. Теве гармонь пош шуйналт кайыш. Ф. Майоров. Вот растянулись мехи гармони. Шуйналт кияш тянуться, растягиваться, протягиваться, пролегать. Тиде куп коло уштыш наре шуйналт кия. К. Васин. Это болото протягивается вёрст на двадцать.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шуйналташ

См. также в других словарях:

  • Евсеев М. — Евсеев Михаил Андреевич Михаил Евсеев. Липецкое военное училище. Дата рождения: 1 июня 1917 Место рождения: Томск Дата смерти: 14 марта 1945 Место …   Википедия

  • Евсеев М. А. — Евсеев Михаил Андреевич Михаил Евсеев. Липецкое военное училище. Дата рождения: 1 июня 1917 Место рождения: Томск Дата смерти: 14 марта 1945 Место …   Википедия

  • Евсеев — Содержание 1 Мужчины 1.1 А 1.2 Б 1.3 В …   Википедия

  • Евсеев В. — Вадим Евсеев Общая информация Полное имя Вадим Валентинович Евсеев Прозвище Покоритель Уэльса …   Википедия

  • Евсеев В. В. — Вадим Евсеев Общая информация Полное имя Вадим Валентинович Евсеев Прозвище Покоритель Уэльса …   Википедия

  • Евсеев — АВСЕЕВ АВСЕЕНКО АВСЕЙКИН АВСЮКОВ ЕВСЕЕВ ЕВСЕИЧЕВ ЕВСЕЙКИН ЕВСИКОВ ЕВСЮКОВ ЕВСЮНИН ЕВСЮТИН ЕВСЮТКИН ЕВСЮХИН ЕВСЮШИН ЕВСЮШКИН ЕВСЕЕНКО ЕВСЕЕНКОВ ЕВСИН ЕВСЕНКОВ ЕВСИКОВ ЕВСЕНКОВ ЕВСИКОВ Евсей, Овсей, Авсей производные формы имени Евсевий, которое в… …   Русские фамилии

  • Евсеев А. — Евсеев Александр Александрович (16 сентября 1926 13 апреля 1945) старший сержант, старший разведчик миномётного полка, Герой Советского Союза. Биография Родился 16 сентября 1926 в селе Нижняя Чернавка Вольского района Саратовской области в семье… …   Википедия

  • Евсеев А. А. — Евсеев Александр Александрович (16 сентября 1926 13 апреля 1945) старший сержант, старший разведчик миномётного полка, Герой Советского Союза. Биография Родился 16 сентября 1926 в селе Нижняя Чернавка Вольского района Саратовской области в семье… …   Википедия

  • Евсеев — сотр. "Русск. школы" 1905 г. {Венгеров}  Евсеев гравер, произв. которого есть в коллекции Д. И. Ровинского. {Половцов} …   Большая биографическая энциклопедия

  • Евсеев, И. — авт. "Механ. технологии". {Венгеров}  Евсеев, И. этнограф, 1891 г. {Венгеров} …   Большая биографическая энциклопедия

  • Евсеев, Михаил Андреевич — Евсеев Михаил Андреевич Михаил Евсеев. Липецкое военное училище. Дата рождения: 1 июня 1917 Место рождения: Томск Дата смерти: 14 марта 1945 Место …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»