-
1 кыюсыз
1. прил.несме́лый, ро́бкий, нереши́тельный2. нареч.кыюсыз кеше — несме́лый челове́к
несме́ло; ро́бко; нереши́тельнокыюсыз кылану — поступа́ть (о́чень) нереши́тельно
кыюсыз гына — о́чень несме́ло, ро́бко
кыюсыз рәвештә — несме́лым о́бразом
-
2 мескен
1. прил.1) бе́дный, несча́стный; горемы́чный || иногда в ф. мескенең бедня́га, горемы́ка, несчастли́вецмескен язмыш — несча́стная судьба́
мескен ана һаман баласын юксына — бе́дная мать всё ещё тоску́ет о ребёнке
эх сез, мескеннәр, мескеннәр! — эх вы, бе́дные, горемы́чные!
бик кызганыч мескенне — о́чень жаль бедня́гу
каушап китте мескенең — растеря́лся бедня́га
мескен булып күренү — показа́ться несча́стным (жа́лким)
2) бе́дный, ни́щий; жа́лкий, ни́щенский, убо́гиймескен тормыш — бе́дная жизнь
мескен тормышта яшәү — вести́ ни́щенскую жизнь; влачи́ть жа́лкое существова́ние
мескен кием — убо́гая оде́жда
өй эченең мескен күренеше — убо́гий вид избы́
3)а) жа́лкий, несча́стный, страда́льческий, му́ченический (вид, голос)мескен караш — жа́лкий взгляд
мескен йөз — несча́стное лицо́
б) со словами хәлдә, күренештә жа́лкий, плаче́вныймескен хәлдә булу — быть (находи́ться) в плаче́вном состоя́нии
4) ро́бкий, несме́лый, поко́рный, безотве́тныймескен җан — ро́бкая душа́
5) бесприю́тныйилдән илгә күчеп йөрүче мескен кешеләр — бесприю́тные лю́ди, кочу́ющие из одно́й страны́ в другу́ю
6) перен.; презр. жа́лкий, несча́стный, ничто́жныйкирәкми миңа синең мескен акчаларың — не нужны́ мне твои́ жа́лкие де́ньги
2. нареч.нинди түбән, мескен кеше син! — како́й ты ни́зкий, ничто́жный челове́к!
1) бе́дно, ни́щенски, убо́гомескен яшәү — жить бе́дно
мескен киенү — одева́ться убо́го
2) жа́лко, несча́стно, му́ченически, страда́льчески3) ро́бко, несме́лотавышы бик мескен чыга — го́лос его́ звучи́т о́чень ро́бко
• -
3 мескенләнү
неперех.1) станови́ться/стать бе́дным (ни́щим); бедне́ть, нища́ть, обнища́ть2) станови́ться/стать жа́лким (убо́гим)атлар бик мескенләнде — ло́шади ста́ли о́чень жа́лкими (на вид)
3) унижа́ться/уни́зиться перед кем-л.нигә аның алдында мескенләнәсең? — почему́ унижа́ешься пе́ред ним?
4) перен. прибедня́ться; прики́дываться бе́дным (жа́лким, несча́стным)5) в знач. нареч. мескенләнепа) уни́женномескенләнеп ялвару — уни́женно проси́ть
б) ро́бко, несме́ло, поко́рномескенләнеп җавап бирү — отвеча́ть ро́бко
• -
4 оялу
неперех.1) стыди́ться/устыди́ться, красне́ть; со́веститься, стесня́ться/постесня́ться, застесня́ться, застыди́ться, посо́веститься, усо́веститьсядорфалыгы өчен оялу — стыди́ться за свою́ нетакти́чность
чит кешеләрдән оялу — стесня́ться посторо́нних
аның өчен оялу — красне́ть за него́
күренергә оялу — постесня́ться показа́ться
2) смуща́ться/смути́ться, конфу́зиться/сконфу́зиться || смуще́ниеөлкәннәр алдында ояла — при взро́слых смуща́ется
3) в знач. нареч. оялып стесня́ясь, смущённо, ро́бкооялып кына җавап бирү — отвеча́ть о́чень ро́бко
•- оялудан кызарыну
- оялып калу
- оялып каушап калу -
5 сылбырап
-
6 chilly
Ⅰchilly [ˊtʃɪlɪ] = chilliⅡchilly [ˊtʃɪlɪ]1. a1) холо́дный; прохла́дный ( о погоде)2) зя́бкий;to feel chilly зя́бнуть
3) сухо́й, чо́порный2. adv1) зя́бко, хо́лодно2) су́хо, чо́порно -
7 gingerly
gingerly [ˊdʒɪndʒəlɪ]1. a осторо́жный, осмотри́тельный; ро́бкий2. adv осторо́жно, осмотри́тельно; ро́бко -
8 scholar
scholar [ˊskɒlə] n1) учёный2) фило́лог-кла́ссик3) стипендиа́т4) уст. разг. грамоте́й;he's not much of a scholar он не ши́бко гра́мотен
5) разг. знато́к ( языка)6) уст. учени́к -
9 sidle
sidle [ˊsaɪdl] v(под)ходи́ть бочко́м, ро́бко, укра́дкой (up, along) -
10 supply
Ⅰsupply [səˊplaɪ]1. n1) снабже́ние; поста́вка2) запа́с3) pl припа́сы, продово́льствие, провиа́нт (особ. для армии)4) pl содержа́ние ( денежное)5) pl утверждённые парла́ментом ассигнова́ния6) вре́менный замести́тель (напр., учителя)7) эк. предложе́ние;supply and demand спрос и предложе́ние
8) тех. пода́ча, пита́ние, подво́д, прито́к9) attr. пита́ющий, подаю́щий; снабжа́ющий;supply canal подводя́щий кана́л
;supply pressure эл. напряже́ние в сети́
;supply ship, supply train и т.п. тра́нспорт снабже́ния
10) attr.:S. Day день рассмотре́ния прое́кта (госуда́рственного) бюдже́та в пала́те о́бщин
2. v1) снабжа́ть (with)2) поставля́ть; доставля́ть; дава́ть4) замеща́ть;to supply the place of smb. заменя́ть кого́-л.
5) тех. подава́ть, подводи́ть (напр., ток); пита́тьⅡsupply [ˊsʌplɪ] advги́бко и пр. [см. supple 1] -
11 LMU Leg Mating Unit
Глоссарий компании Сахалин Энерджи: БКО Блок крепления опор -
12 integrated treatment unit
Нефть и газ: БКО, блок комплексной очисткиУниверсальный англо-русский словарь > integrated treatment unit
-
13 büzülmek
1) стя́гиваться, сжима́ться, сужа́ться; сади́ться ( о ткани)2) перен. съёживаться, забива́ться в у́голbüzülüp oturmak — боязли́во / ро́бко заби́ться в у́гол
-
14 korkmak
боя́ться испуга́ться* * *1) - den боя́ться, испы́тывать страх / боя́зньgök gürültüsünden korkmak — боя́ться гро́ма
gölgesinden korkmak — боя́ться свое́й те́ни, всего́ боя́ться
2) -den, -e боя́ться, беспоко́итьсяalacağına hiç korkma — за свой долг не беспоко́йся
korkarım gelmiyecek — бою́сь, он не придёт
korka korka — боязли́во
korkmak sordu ona — она́ ро́бко спроси́ла
korktuğu başına geldi, korktuğuna uğradı — случи́лось то, чего́ он боя́лся
-
15 pısırikça
ро́бко, трусли́во -
16 tırıs tırıs
1) бы́стро; стреми́тельно, в бы́стром те́мпе2) ро́бко, стыдли́во -
17 ürkek ürkek
ро́бко -
18 ürkekçe
1) боязли́во2) ро́бко; стесни́тельно -
19 yılgın yılgın
боязли́во, ро́бко, со стра́хом; несме́ло -
20 бөгелә-сыгыла
нареч.; = бөгелеп-сыгылып1) си́льно сгиба́ясь, пригиба́яськапчык авырлыгыннан бөгелә-сыгыла бару — идти́, согну́вшись от тя́жести мешка́
2) изгиба́ясь, ги́бко; коке́тливо ( обычно о лёгкой походке)бөгелә-сыгыла йөрү — ходи́ть коке́тливо
3) неодобр. жема́нно, кривля́ясь, лома́ясь, мане́рно-неесте́ственнобезнең белән бөгелә-сыгыла күрешә башлады — на́чал жема́нно здоро́ваться с на́ми
См. также в других словарях:
БКО — блок комплексной очистки Источник: http://www.regnum.ru/expnews/237102.html БКО бортовое кухонное оборудование авиа БКО бортовой комплекс обороны авиа, воен. Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур … Словарь сокращений и аббревиатур
БКО — … Википедия
БкО — бактериологическое оружие … Словарь сокращений русского языка
БКО — Боровичский комбинат огнеупоров … Словарь сокращений русского языка
ги́бко — гибче. нареч. к гибкий. У Краснова руки были странные, они все время, непрерывно, по змеиному гибко двигались, как будто не имея костей от плеч до пальцев. М. Горький, Жизнь Клима Самгина … Малый академический словарь
зно́бко — прост. 1. нареч. к знобкий. 2. безл. в знач. сказ., кому. Об ощущении озноба, испытываемом кем л. Вам придется вспомнить про свои ноги, ибо они начнут зябнуть, да и самим вам, как бы ни был тепел тулуп, сделается знобко. Солоухин, Капля росы. Она … Малый академический словарь
зы́бко — зыбче. 1. нареч. к зыбкий. Махорочный дым зыбко плавает, не поднимаясь кверху и не рассеиваясь. Солоухин, Капля росы. 2. безл. в знач. сказ. О наличии неустойчивой почвы, опоры под ногами. Вниз тянет, товарищ сержант! Идти надо! Тут зыбко, долго… … Малый академический словарь
зя́бко — разг. 1. нареч. Испытывая холод; прячась от холода. Зябко передернув плечами, он приподнимает воротник тужурки. М. Горький, Пожар. Послышались шаги. К огню, зябко кутаясь в брезентовый балахон, приблизился Алик Курочкин. Павленко, Степное солнце … Малый академический словарь
ро́бко — робче. нареч. к робкий. Тихо открылась дверь, робко вошла жена писателя. М. Горький, Жизнь Клима Самгина. В палисадниках уже робко белели начинающие цвести яблони. Катаев, Хуторок в степи … Малый академический словарь
ши́бко — ; шибче, нареч. прост. 1. нареч. к шибкий. Мимо него, со скрипом, раскатывались, неслись розвальни: шибко возвращался обоз порожняком. Бунин, Птицы небесные. 2. Сильно, очень. [Ширялов:] На прошлой неделе притча сделалась; так схватило, что боже… … Малый академический словарь
ТОЛУ́БКО — Владимир Фёдорович (19141989), гл. маршал артиллерии (1963), Герой Соц. Труда (1976). Участник Вел. Отеч. войны. С 1968 команд. войсками Сибирского, с 1969 Дальневост. ВО. В 197285 главнокоманд. Ракетными войсками… … Биографический словарь