-
1 Advantage
subs.Gain: P. and V. κέρδος, τό, λῆμμα, τό.Superiority: P. πλεονεξία, ἡ, πλεονέκτημα, τό.To the advantage of, in favour of: P. and V. πρός (gen.).Have the advantage, v.: P. περιεῖναι, πλέον ἔχειν.Get the advantage of, v.: P. πλεονεκτεῖν (gen.), πλέον φέρεσθαι (gen.), πλέον ἔχειν (gen.).Use: P. and V. χρῆσθαι (dat.).Fight at an advantage: P. ἐκ περιόντος ἀγωνίζεσθαι (Τhuc. 8, 46).It is a great advantage for him to be sole master of the whole position: τὸ εἶναι ἐκεῖνον ἕνα ὅντα κύριον... πολλῷ προέχει (Dem. 10).Tyrants have no such advantages: P. τοῖς δὲ τυράννοις οὐδὲν ὑπάρχει τοιοῦτον (Isoc. 15, C).The borrower has the advantage of us in everything: P. ὁ δανειζόμενος ἐν παντὶ προέχει ἡμῶν (Dem. 1283).We have many natural advantages in war: P. πρὸς πόλεμον πολλὰ φύσει πλεονεκτήματα ἡμῖν ὑπάρχει (Dem. 124).What advantage is there? V. τί δʼ ἔστι τὸ πλέον; (Eur., Phoen. 553).What advantage will it be to the dead? P. τί ἔσται πλέον τῷ γε ἀποθανόντι; (Antiphon, 140.)——————v. trans.See Benefit.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Advantage
-
2 Birth
subs.Child-birth: P. and V. τόκος, ὁ, or pl. (Plat.), λοχεία, ἡ (Plat.), V. λοχεύματα, τά, γονή, ἡ.By birth: P. and V. γένει, V. γένεσιν (acc. of γένεσις), γονῇ.Younger by birth: V. φύσει νεώτερος.Father by birth (as opposed to adoption): P. γόνῳ πατήρ.Origin, beginning: P. and V. ἀρχή, ἡ.From birth: P. ἀπὸ γενεᾶς (Xen.).High birth: P. and V. γενναιότης, ἡ, εὐγένεια, ἡ, τὸ γενναῖον.Low birth: P. and V. δυσγένεια, ἡ (Plat.), ἀδοξία, η.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Birth
-
3 Characteristically
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Characteristically
-
4 Constitutionally
adv.In accordance with law: P. ἐννόμωςPolitically: P. πολιτικῶς.By nature: P. and V. φύσει.As befits a citizen: P. πολιτικῶς.Constitutionally delicate: P. ἀσθενὴς τῷ σώματι (Dem.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Constitutionally
-
5 Essentially
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Essentially
-
6 Inclination
subs.lit., P. and V. ῥοπή, ἡ.Slope, declivity: V. κλιτύς, ἡ.Impulse: P. and V. ὁρμή, ἡ.Indulge one's inclinations: P. τῇ φύσει χρῆσθαι (Isoc.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Inclination
-
7 Indulge
v. trans.P. and V. χαρίζεσθαι (dat.), P. ὀργὰς ἐπιφέρειν (dat.), φιλοφρονεῖσθαι (dat.) (Plat.).Make use of: P. and V. χρῆσθαι (dat.).Indulge one's natural bent: P. τῇ φύσει χρῆσθαι (Isoc.).Indulge in, enjoy: P. and V. ἀπολαύειν (gen.).Take delight in: P. and V. ἥδεσθαι (dat.), τέρπεσθαι (dat.).Employ, use: P. and V. χρῆσθαι (dat.).Indulge in violent laughter: P. ἐφιέναι ἰσχυρῷ γέλωτι (Plat., Rep. 388E).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Indulge
-
8 Inherently
adv.P. and V. φύσει.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Inherently
-
9 Innately
adv.P. and V. φύσει.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Innately
-
10 Instinctively
adv.Spontaneously: P. ἀπὸ τοῦ αὐτομάτου.By nature: P. and V. φύσει.Divine instinctively, v. trans.: P. and V. μαντεύεσθαι (acc.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Instinctively
-
11 Intuitively
adv.By nature: P. and V. φύσει.Spontaneously: P. ἀπὸ τοῦ αὐτομάτου.Divine intuitively, v. trans.: P. and V. μαντεύεσθαι (acc.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Intuitively
-
12 Morally
subs.Justly: P. and V. ὀρθῶς, δικαίως.According to divine law: P. κατὰ τὸν θεῖον νόμον.By nature, in character: P. and V. φύσει.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Morally
-
13 Naturally
adv.By nature: P. and V. φύσει.According to nature: P. κατὰ φύσιν.Without external interference: P. ἀπὸ ταυτομάτου.As is to be expected: P. and V. εἰκότως, ὡς εἰκός.Unaffectedly: P. and V. ἁπλῶς.By one's own powers: P. and V. οἴκοθεν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Naturally
-
14 Nature
subs.P. and V. φύσις, ἡ.Created things: P. γένεσις, ἡ (Plat.).The world: P. κόσμος, ὁ.Disposition: P. and V. τρόπος, ὁ, ἦθος, τό, φύσις, ἡ.Kind, class: P. and V. γένος, ὁ.Of such a nature, adj.: P. and V. τοιοῦτος, τοιόσδε.By nature: P. and V. φύσει.Being ill-starred by nature: V. συγγενῶς δύστηνος ὤν (Eur., H.F. 1293).It isn't human nature that I should have neglected all my own affairs: P. οὐ γὰρ ἀνθρωπίνῳ ἔοικε τὸ ἐμὲ τῶν μὲν ἐμαυτοῦ ἁπάντων ἡμεληκέναι (Plat., Ap. 31B).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Nature
-
15 Physically
adv.By nature: P. and V. φύσει.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Physically
См. также в других словарях:
φύσει — επίρρ. τροπ., από φυσικού, από τον εαυτό του, από χαρακτήρα: Είναι φύσει αδύνατο να γίνει αυτό που μου ζητάς … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
φύσει — φύσις origin fem nom/voc/acc dual (attic epic) φύσεϊ , φύσις origin fem dat sg (epic) φύσις origin fem dat sg (attic ionic) φύ̱σει , φύω bring forth aor subj act 3rd sg (epic) φύ̱σει , φύω bring forth fut ind mid 2nd sg φύ̱σει , φύω bring forth… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ἄνθρωπος φύσει ζῶον πολιτικόν. — ἄνθρωπος φύσει ζῶον πολιτικόν. См. Человек рожден к общежитию и дружбе … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Nature (philosophy) — Nature is a concept with two major sets of inter related meanings, referring on the one hand to the things which are natural, or subject to the normal working of laws of nature , or on the other hand to the essential properties and causes of… … Wikipedia
φύση — η / φύσις, εως, ΝΜΑ 1. το σύνολο τών φυσικών ιδιοτήτων, η σύσταση ή η κατάσταση ενός πράγματος (α. «δεν τό επιτρέπει η φύση τής χώρας» β. «τέτοια είναι η φύση τού πολιτεύματος» γ. «καί μοι φύσιν αὐοῦ [τοῦ φαρμάκου] ἔδειξεν», Ομ. Οδ. δ. «ἡ φύσις… … Dictionary of Greek
ЖИЗНЬ — Иисус Христос Спаситель и Жизнеподатель. Икона. 1394 г. (Художественная галерея, Скопье) Иисус Христос Спаситель и Жизнеподатель. Икона. 1394 г. (Художественная галерея, Скопье) [греч. βίος, ζωή; лат. vita], христ. богословие в учении о Ж.… … Православная энциклопедия
Liste griechischer Phrasen/Phi — Phi Inhaltsverzeichnis 1 Φάγε, πίε, εὐφραίνου. 2 φησὶν σιωπῶν … Deutsch Wikipedia
ЕВХАРИСТИЯ. ЧАСТЬ I — [греч. Εὐχαριστία], главное таинство христ. Церкви, состоящее в преложении (μεταβολή изменение, превращение) приготовленных Даров (хлеба и разбавленного водой вина) в Тело и Кровь Христовы и причащении (κοινωνία приобщение; μετάληψις принятие)… … Православная энциклопедия
Animal bipes implume — Zeta Inhaltsverzeichnis 1 Ζεί. 2 Ζεί και βασιλεύει … Deutsch Wikipedia
Liste geflügelter Worte/Z — Geflügelte Worte A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Liste griechischer Phrasen/Zeta — Zeta Inhaltsverzeichnis 1 Ζεί … Deutsch Wikipedia