Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

σιγά

  • 1 Silence

    subs.
    P. and V. σιγή, ἡ, σιωπή, ἡ.
    Abstinence from ill-omened words: P. and V. εὐφημία, ἡ.
    In silence: P. and V. σιγῇ, σιωπῇ, V. σῖγα.
    Keep silence: P. and V. σιγᾶν, σιωπᾶν, διασιωπᾶν (Xen.), V. σιγὴν ἔχειν, σῖγα ἔχειν, σιγὴν παρέχειν, P. κατασιωπᾶν.
    Pass over in silence, v.: P. and V. σιγᾶν (acc.), σιωπᾶν (acc.). V. διασιωπᾶν (acc.).
    If need be I will keep silence on these matters: V. σιγὴν γὰρ, εἰ χρὴ, τῶνδε θήσομαι πέρι (Eur., Med. 66).
    Proclaim silence through the host: V. σῖγα κηρῦξαι στρατῷ (Eur., Phoen. 1224).
    The signal for silence was given by the trumpet: P. τῇ σάλπιγγι σιωπὴ ὑπεσημάνθη (Thuc. 6, 32).
    His silence gives consent: V. φησὶν σιωπῶν (Eur., Or. 1592); see Consent.
    Break silence: P. and V. ῥηγνύναι φωνήν, V. ῥηγνύναι αὐδήν.
    ——————
    interj.
    P. and V. σίγα, σιώπα, V. σῖγα.
    Abstain from evil words: P. and V. εὐφήμει.
    ——————
    v. trans.
    P. κατασιωπᾶν (Xen.).
    Make to cease: P. and V. παύειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Silence

  • 2 by and by

    (after a short time: By and by, everyone went home.) σιγά-σιγά

    English-Greek dictionary > by and by

  • 3 ease

    [i:z] 1. noun
    1) (freedom from pain or from worry or hard work: a lifetime of ease.) άνεση
    2) (freedom from difficulty: He passed his exam with ease.) ευκολία
    3) (naturalness: ease of manner.) φυσικότητα
    2. verb
    1) (to free from pain, trouble or anxiety: A hot bath eased his tired limbs.) ξαλαφρώνω
    2) ((often with off) to make or become less strong, less severe, less fast etc: The pain has eased (off); The driver eased off as he approached the town.) χαλαρώνω
    3) (to move (something heavy or awkward) gently or gradually in or out of position: They eased the wardrobe carefully up the narrow staircase.) μετακινώ σιγά-σιγά
    - easiness
    - easy
    3. interjection
    (a command to go or act gently: Easy! You'll fall if you run too fast.) με το μαλακό!
    - easy-going
    - at ease
    - easier said than done
    - go easy on
    - stand at ease
    - take it easy
    - take one's ease

    English-Greek dictionary > ease

  • 4 edge

    [e‹] 1. noun
    1) (the part farthest from the middle of something; a border: Don't put that cup so near the edge of the table - it will fall off; the edge of the lake; the water's edge.) άκρη
    2) (the cutting side of something sharp, eg a knife or weapon: the edge of the sword.) κόψη
    3) (keenness; sharpness: The chocolate took the edge off his hunger.) ένταση,δριμύτητα
    2. verb
    1) (to form a border to: a handkerchief edged with lace.) πλαισιώνω,ρελιάζω
    2) (to move or push little by little: He edged his chair nearer to her; She edged her way through the crowd.) σπρώχνω,προχωρώ σιγά-σιγά
    - edgy
    - edgily
    - edginess
    - have the edge on/over
    - on edge

    English-Greek dictionary > edge

  • 5 merge

    [mə:‹]
    1) (to (cause to) combine or join: The sea and sky appear to merge at the horizon.) συγχωνεύω/-ομαι
    2) ((with into) to change gradually into something else: Summer slowly merged into autumn.) μεταβάλλομαι σιγά-σιγά
    3) ((with into etc) to disappear into (eg a crowd, back-ground etc): He merged into the crowd.) γίνομαι ένα με,χάνομαι μέσα

    English-Greek dictionary > merge

  • 6 Hush

    subs.
    P. and V. σιγή, ἡ, σιωπή, ἡ.
    ——————
    interj.
    P. and V. σγα, σιώπα, V. σῖγα.
    Abstain from evil words: P. and V. εὐφήμει.
    ——————
    v. trans.
    Silence: P. κατασιωπᾶν (Xen.).
    Make to cease: P. and V. παύειν.
    Hush up: P. ἀποκρύπτεσθαι, P. and V. σιωπᾶν, σιγᾶν, συγκαλύπτειν (rare P.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Hush

  • 7 Peace

    subs.
    P. and V. εἰρήνη, ἡ.
    If any one makes peace for you: P. ἐάν τις ὑμῖν τὴν εἰρήνην πράσσει (Andoc. 28).
    Of peace, adj.: Ar. and P. εἰρηνικός.
    Make peace: P. εἰρήνην ποιεῖσθαι, καταλύεσθαι (absol.).
    Keep peace: P. and V. εἰρήνην γειν.
    Truce: P. and V. σπονδαί, αἱ.
    Make peace with: P. and V. σπένδεσθαι (dat.), P. καταλύεσθαι (dat.), συναλλάσσεσθαι (dat.).
    Supporters of peace at any price: P. οἱ ἀπράγμονες.
    Quiet: Ar. and P., ἡσυχία, ἡ.
    Calm: P. and V. γαλήνη, ἡ (Plat.), εὐδία, ἡ.
    I see peace after the storm: V. ἐκ κυμάτων γὰρ αὖθις αὖ γαλήνʼ ὁρώ (Eur., Or. 279).
    Be at peace, v.: P. and V. ἡσυχάζειν.
    In peace, untroubled: use adj., P. and V. ἥσυχος, ἡσυχαῖος, V. ἕκηλος.
    Silence: P. and V. σιγή, ἡ, σιωπή, ἡ.
    Hold one's peace, v: P. and V. σιγᾶν, σιωπᾶν.
    ——————
    interj.
    P. and V. σγα, σιώπα, V. σῖγα, ἔα, ἔασον.
    Abstain from evil words: P. and V. εὐφήμει, V. εὔφημα φώνει.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Peace

  • 8 a likely story!

    (I don't believe it!) σιγά μη το πιστέψουμε

    English-Greek dictionary > a likely story!

  • 9 steady (on)!

    interjection (don't be so angry, upset etc!: Steady on! Stop shouting!) σιγά!(πρόσεχε/μην αρπάζεσαι)

    English-Greek dictionary > steady (on)!

  • 10 steady (on)!

    interjection (don't be so angry, upset etc!: Steady on! Stop shouting!) σιγά!(πρόσεχε/μην αρπάζεσαι)

    English-Greek dictionary > steady (on)!

  • 11 Quietly

    adv.
    P. and V. ἡσυχῆ, ἡσχως (rare P.), Ar. and V. ἀτρέμα, Ar. and P. ἀτρέμας, ἠρέμα (Plat.).
    Silently: P. and V. σιγῇ, σιωπῇ, Ar. and V. σῖγα.
    Noiselessly: P. ἀψοφητί, V. θορύβως.
    Without trouble: P. and V. ἀπραγμόνως.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Quietly

  • 12 Silently

    adv.
    P. and V. σιγῇ, σιωπῇ, V. σῖγα.
    Noiselessly: P. ἀψοφητί.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Silently

  • 13 Whisper

    subs.
    Murmur: P. and V. ψόφος, ὁ.
    In a whisper, in a low voice: use P. and V. σιγῇ, V. σῖγα.
    Not even a whisper: Ar. and P. οὐδὲ γρῦ; see not a word, under Word.
    ——————
    v. trans.
    Ar. and P. ψιθυρίζειν (acc. or absol.).
    absol. Murmur: P. and V. ψοφεῖν; see Murmur.
    Whisper to: Ar. ἐντρυλλίζειν (dat.) (Thesm. 341).
    He said something stooping to whisper: P. ἔλεγεν ἄττα προσκεκυφώς (Plat., Rep. 449B).
    Ever whispering in your ear words to embitter you: V. εἰς οὖς ἀεὶ πέμπουσα μύθους ἐπὶ τὸ δυσμενέστερον (Eur., Or. 616).
    I would fain whisper the words to you: V. ἐς οὖς γὰρ τοὺς λόγους εἰπεῖν θέλω (Eur., Ion, 1521).
    He whispered in the ears of each words of estrangement: V. εἰς οὖς ἑκάστῳ δυσμενεῖς ηὔδα λόγους (Eur., And. 1091).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Whisper

  • 14 slowly

    1) αργά
    2) σιγά
    3) σιγάslow-witted
    αργόστροφος

    English-Greek new dictionary > slowly

См. также в других словарях:

  • σῖγα — silently indeclform (adverb) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σιγά — επίρρ. τροπ. 1. αθόρυβα, χαμηλόφωνα: Μιλούσε τόσο σιγά που δεν τον άκουγε κανένας. 2. με βραδύτητα: Το πλοίο πήγαινε πολύ σιγά και αργήσαμε να φτάσουμε στον προορισμό μας. 3. «σιγά σιγά», λίγο λίγο: Σιγά σιγά πέτυχε αυτό που ήθελε. 4. «σιγά!»,… …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • σίγα — Α 1. (ως επίρρ.) α) σιωπηλά («ἄκουε σῑγα», Σοφ.) β) με σιγανή φωνή, ψιθυριστά («σῑγα σήμαινε», Σοφ.) 2. (ως επιφών.) σιωπή! [ΕΤΥΜΟΛ. Πρόκειται για επίρρ. άγνωστης ετυμολ. που, κατά την επικρατέστερη άποψη, αποτελεί εκφραστικό σχηματισμό από θ. σι …   Dictionary of Greek

  • σιγά — (I) Ν επίρρ. 1. σε χαμηλό τόνο, χωρίς θόρυβο, χαμηλόφωνα («μίλα σιγά») 2. με αργό ρυθμό, ήρεμα, αργά («τρώγε σιγά για να μην πνιγείς») 3. φρ. «σιγά σιγά» α) σταδιακά β) με πολλή προσοχή. [ΕΤΥΜΟΛ. < σιγή, κατά το επίρρ. δυνατά]. (II) ἡ, Α (δωρ …   Dictionary of Greek

  • σιγᾶ — σῑγᾶ , σιγάω keep silence pres subj act 1st sg (doric aeolic) σῑγᾶ , σιγάω keep silence pres ind act 1st sg (doric aeolic) σῑγᾶ , σιγάζω bid fut ind act 1st sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σιγᾷ — σῑγᾷ , σιγάω keep silence pres subj mp 2nd sg σῑγᾷ , σιγάω keep silence pres ind mp 2nd sg (epic) σῑγᾷ , σιγάω keep silence pres subj act 3rd sg σῑγᾷ , σιγάω keep silence pres ind act 3rd sg (epic) σῑγᾷ , σιγάζω bid fut ind mid 2nd sg (epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σιγά — σῑγά , σιγάς fem voc sg σῑγά̱ , σιγή silence fem nom/voc/acc dual (doric) σῑγά̱ , σιγή silence fem nom/voc sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σίγα — σί̱γᾱ , σῖγος neut nom/voc/acc pl (doric aeolic) σί̱γᾱ , σιγάω keep silence pres imperat act 2nd sg σί̱γᾱ , σιγάω keep silence imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σῖγ' — σῖγα , σῖγα silently indeclform (adverb) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Ισπανία — Επίσημη ονομασία: Βασίλειο της Ισπανίας Έκταση: 504.782 τ. χλμ. Πληθυσμός: 40.037.995 (2001) Πρωτεύουσα: Μαδρίτη (2.882.860 κάτ. το 2000)Κράτος της νοτιοδυτικής Ευρώπης, στην Ιβηρική χερσόνησο. Συνορεύει στα ΒΑ με τη Γαλλία και την Ανδόρα, στα Δ… …   Dictionary of Greek

  • Ρωσία — H Pωσική Oμοσπονδία αποτελεί το μεγαλύτερο σε έκταση κράτος της γης. Tα σύνορά της ξεκινούν από την Eυρώπη, καλύπτουν όλη την Aσία και φτάνουν στην Άπω Aνατολή. Bόρεια και ανατολικά βρέχεται από τον Aρκτικό και τον Eιρηνικό Ωκεανό και στα δυτικά… …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»