-
1 ριπτω
(impf. ἔρριπτον - эп. iter. ῥίπτασκον и ῥίπτεσκον, fut. ῥίψω, aor. ἔρριψα, pf. ἔρρῑφα; pass.: fut. ῥιφθήσομαι и ῥῐφήσομαι, fut. 3 ἐρρίψομαι, aor. ἐρρίφθην и ἐρ(ρ)ίφην с ῐ, pf. ἔρριμμαι и ῥέριμμαι; adj. verb. ῥιπτός) и ῥιπτέω (только praes. и impf. ἐρρίπτεον)1) бросать, метать, кидать(δίσκον Hom.; κεραυνόν Pind.; ῥ. τί τινος Eur., ἐπί τινι Aesch. и ἐπί τινα Luc.)
ἔρριπται ὅ βόλος Her. — невод заброшен;ἐρριμμένος καὴ μεθύων Polyb. — валяющийся пьяным;ῥ. τὸν κλῆρον Plat. — бросать жребий;τραχεῖς λόγους ῥ. Aesch. — бросать оскорбительные слова;λόγοι μάτην ῥιφέντες Eur. — впустую сказанные слова;ῥ. τινὰ ἐς τὸ δυστυχές Aesch. — ввергать кого-л. в несчастье;ῥ. ἀράς τινι Eur. — бросать проклятия кому-л.;ῥ. κίνδυνον Eur. — идти на риск;ῥίπτεις κυβεύων τὸν πρὸς Ἀργείους Ἄρην Eur. — ты подвергаешь себя риску войны против аргивян;ῥ. αὑτὸν εἰς ἐλπίδας ἀπόρους Plut. — принять рискованное решение2) извергать, удалять, изгонять(τινὰ ἐκ γῆς Soph.)
ἐκ χθονὸς ῥίψων ἑαυτόν Soph. — добровольно отправившийся в изгнание3) сбрасывать, сталкивать, свергать(ἀπὸ πύργου τινά Hom.; τινὰ εἰς τὸν Τάρταρον Plat.; τινὰ κατὰ и ἀπὸ πέτρας Eur., Plut.; ῥῖψαι ἑωυτὸν ἐς τέν θάλασσαν Her.)
ῥ. ἑαυτόν Xen. — бросаться в пропасть4) бросать, покидать(ῥ. τινὰ ἔρημον Soph.)
5) отбрасывать прочь(μοχλὸν ἀπὸ ἕο Hom.; τὰ ὅπλα Xen.)
πλόκαμον εἰς αἰθέρα ῥίπτων Eur. — распустив (свои) кудри по ветру6) подбрасывать, поднимать(τι ποτὴ νέφεα Hom.)
ὀρθὰς ὠλένας πρὸς οὐρανὸν ῥ. Eur. — воздевать руки к небу7) (sc. ἑαυτόν) бросаться(εἰς θάλασσαν Xen.)
ῥ. ἐπὴ λαιὰ καὴ ἐπὴ δεξιά Anth. — метаться то влево, то вправо;ῥῖψαι πέτρας ἀπὸ τηλεφανοῦς Men. — броситься вниз с высокой скалы -
2 ρίπτω
см. ρίχνω;§ ρίπτω γνώμη (ιδέα, πρότασιν) — высказывать мнение (идею, предложение)
-
3 ῥίπτω
{гл., 7}бросать вниз, сбрасывать, повергать, свергать; ср.з. быть разбросанным или рассеянным.Ссылки: Мф. 9:36; 15:30; 27:5; Лк. 4:35; 17:2; Деян. 27:19, 29.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ῥίπτω
-
4 ρίπτω
{гл., 7}бросать вниз, сбрасывать, повергать, свергать; ср.з. быть разбросанным или рассеянным.Ссылки: Мф. 9:36; 15:30; 27:5; Лк. 4:35; 17:2; Деян. 27:19, 29.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ρίπτω
-
5 ῥίπτω
бросать вниз, сбрасывать, повергать, свергать; ср.з. быть разбросанным или рассеянным.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ῥίπτω
-
6 ῥίπτω
(ῥιφ) бросаю -
7 ἀπο(ρ)ρίπτω
1. перех. отбрасывать, сбрасывать; 2. неперех. бросаться.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀπο(ρ)ρίπτω
-
8 ἐπι(ρ)ρίπτω
набрасывать, накидывать, возлагать; употр. о возложении одежды на животное для езды верхом.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐπι(ρ)ρίπτω
-
9 ερριμαι
-
10 ρεριμμαι
-
11 ριπταζω
[frequ. к ῥίπτω См. ριπτω]1) двигать, шевелить(ὀφρύσι HH.)
τῇ γνώμῃ πολλὰ ῥιπτασθεὴς ἐπ΄ ἀμφότερα Plut. — долго колеблясь между обоими решениями2) (в гневе) разбрасывать, расшвыривать, разгонять(θεοὺς κατὰ δῶμα Hom.)
3) обдумывать(πρᾶγμα ἐρριπτασμένον Arph.)
-
12 ριπτασκον
-
13 ριπτεω
-
14 ριπτος
3[adj. verb. к ῥίπτω См. ριπτω] (с)брошенныйὁ ῥ. Ἰφίτου μόρος Soph. — смерть Ифита, сброшенного (Гераклом) со стен города
-
15 ριψαι
-
16 ριψω
-
17 εκριπτω
1) сбрасывать(δίφρων ἐκριφθείς Soph.)
2) выбрасывать(τὰ λείψανα τοῦ τεθνηκότος Plut.)
θαλάσσιόν τινα ἐκρίψαι Soph. — бросить кого-л. в море3) изгонятьμεταξὺ λέγων ὑφ΄ ὑμῶν ἐξερρίφη Aeschin. — не дав ему договорить ( точнее в середине речи), вы прогнали его4) произносить(τοιάδ΄ ἔπη Aesch.)
-
18 προσριπτω
1) бросать, кидать(ἐπιστόλιόν τινι Plut.)
2) перен. бросать на ходу или с негодованием швырять в лицо(ὄνειδός τινι Polyb.)
ἥ προσριφεῖσά τινι φωνή Plut. — брошенное кому-л. замечание3) выдавать с головой(τινὰ τοῖς πολεμίοις Plut.)
4) отвечать едкой остротой, огрызаться(ἐπεὴ ἐσκώφθη, προσέρριψεν Luc.)
-
19 συρριπτω
досл. сбрасывать в кучу, перен. соединять, включать -
20 έλαιον
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ριπτώ — έω, Α ῥίπτω*. [ΕΤΥΜΟΛ. Σπάνιος παρλλ τ. τού ῥίπτω κατά τα συνηρημένα] … Dictionary of Greek
ῥιπτῶ — ῥῑπτῶ , ῥίπτω throw pres subj act 1st sg (attic epic doric) ῥῑπτῶ , ῥίπτω throw pres ind act 1st sg (attic epic doric) ῥιπτάζω throw to and fro fut ind act 1st sg (attic epic ionic) ῥιπτέω pres subj act 1st sg (attic epic doric) ῥιπτέω pres ind … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥίπτω — ῥί̱πτω , ῥίπτω throw pres subj act 1st sg ῥί̱πτω , ῥίπτω throw pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ρίπτω — ΜΑ βλ. ρίχνω … Dictionary of Greek
ρίχνω — ῥίπτω, ΝΜΑ, και ρίχτω και ρήχνω Ν 1. πετώ κάτι μακριά, τό ωθώ με δύναμη ώστε να πάει μακριά (α. «τού ριξα μια πέτρα») β. «ῥίπτω το ἀπὸ τοῡ σκουτελίου», Πρόδρ. γ. «ὠή, ῥίψω πέτραν τάχα σου», Ευρ. δ. «σφαῑραν ἔπειτ ἔρριψε μετ ἀμφίπολον βασίλεια»,… … Dictionary of Greek
ῥῖπτον — ῥίπτω throw pres part act masc voc sg ῥίπτω throw pres part act neut nom/voc/acc sg ῥίπτω throw imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) ῥίπτω throw imperf ind act 1st sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥῖψον — ῥίπτω throw aor imperat act 2nd sg ῥίπτω throw fut part act masc voc sg ῥίπτω throw fut part act neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥῖπτε — ῥίπτω throw pres imperat act 2nd sg ῥίπτω throw imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥῖψαι — ῥίπτω throw aor imperat mid 2nd sg ῥίπτω throw aor inf act … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥῖψαν — ῥίπτω throw aor part act neut nom/voc/acc sg ῥίπτω throw aor ind act 3rd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥίπτασκον — ῥίπτω throw imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) ῥίπτω throw imperf ind act 1st sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)