-
1 προσφερω
дор. ποτιφέρω (fut. προσοίσω, aor. προσήνεγκα; aor. pass. προσηνέχθην - ион. προσενείχθην или προσηνείχθην; aor. med. προσηνεγκάμην)1) подносить(τέν χεῖρα πρὸς τοῦ ἵππου τοὺς μυκτῆρας Her.; πῦρ τινι Eur.)
2) подводить, приводить, пододвигать, придвигать(μηχανὰς τῇ Ποτιδαίᾳ Thuc.)
3) pass. прибывать, приплывать(ἐς λιμένα Xen.)
4) pass. отправляться, направляться(τῇ Τρωάδι Luc.)
5) pass. встречаться(τοῖσι Κορινθίοισι Her.)
6) pass. нестись навстречу(τῷ σκοπέλῳ Luc.)
7) pass. устремляться, нападать(κατὰ τὸ ἰσχυρότατον Her.)
π. ἄπορος Her. — с которым трудно сразиться, неприступный, Plat. несговорчивый;τοὺς προσφερομένους δέχεσθαι Thuc. — давать отпор нападающим8) med. близко подходить, быть схожим, походить(ἔς τι Her.)
9) накладывать, налагать, прикладывать(βάσανόν τινι Plat.)
10) прилагать, применять, употреблять(ἴαμα Thuc.; πάσας μηχανάς Eur.; βίην τινί Her.)
π. πάντας ἐλέγχους Arph. — пускать в ход все доводы;πόλεμον π. τινί Her. — идти на кого-л. войной;γυμνάσια προσοιστέον Arst. — необходимо заниматься телесными упражнениями11) прибавлять, добавлять(τί τινι Soph. и τι πρός τι Her., Dem.)
12) подносить, (по)давать(τί τινι Soph., Arph., Arst.; τινὴ ἐμπιεῖν καὴ ἐμφαγεῖν Xen.)
προσφέρεσθαι σῖτον καὴ ποτόν Xen. — принимать пищу и питье;τὰ προσφερόμενα Xen. и τὸ προσφερόμενον Arst. — пища, питание;π. (= προσφέρεσθαι) φορβάν Soph. — принимать пищу13) предлагать, представлять, обращать(ся)(π. λόγον τινί Her.)
προσέφερον Ἀναξανδρίδῃ τάδε Her. — они предложили Анаксандриду следующее;π. λόγους τινὴ ποιεῖν τι Thuc. — предлагать кому-л. сделать что-л.;π. τινὴ λόγον περὴ σπονδῶν Thuc. — делать кому-л. предложение о перемирии;τὰ προσφερόμενα πρήγματα Her. — представляемые (для решения) вопросы14) med.-pass. обращаться, относиться(τινι καλῶς Thuc.; π. πρός τινα Plat.; τισι ὡς υἱοῖς NT.)
ἀπὸ τοῦ ἴσου τινὴ π. Thuc. — обращаться с кем-л. как с равным;ταῖς ξυμφοραῖς εὐξυνετώτερον π. Thuc. — относиться достаточно благоразумно к несчастьям;παρανόμως π. Lys. — выказывать пренебрежение к закону;πᾶσαν φιλοτιμίαν π. Dem. — проявлять всяческое рвение15) med.-pass. обращаться с речью, отвечать16) ( о доходах) приносить, давать(πεντήκοντα τάλαντα τοῦ ἐνιαυτοῦ Thuc.; ἄλλα πέντε τάλαντα NT.)
17) вносить, платить(μετοίκιον Xen.)
-
2 προσφέρω
(αόρ. προσέφερα, παθ. αόρ. προσεφέρθην и προσηνέχθην) μετ.1) предлагать (угощение), угощать; μας προσέφεραν λεμονάδα нас угостили лимонадом; 2) (пре)подносить, дарить;προσφέρω λουλούδια — преподносить цветы;
3) жертвовать (какую-л. сумму);προσέφερε δέκα χιλιάδες δραχμές он пожертвовал 10 тысяч драхм; 4) предлагать (товар); 5) быть полезным, приносить пользу (кому-чему-либо);§ προσφέρω τίς υπηρεσίες μου — а) предлагать свои услуги; — б) служить, работать;
1) — предлагать свои услуги, вызываться, выражать готовность (сделать что-л.);προσφέρομαι
προσφέρομαι να μεσολαβήσω — предлагать своё посредничество;
προσεφέρθη να βοηθήσει он выразил готовность помочь;2) быть подходящим, подходить (для чего-л.); τό έδαφος δεν -'εται εις την αμπελουργίαν почва не подходит для разведения винограда -
3 προσφέρω
{с.гл., 48}приносить, приводить, подносить, подводить.Ссылки: Мф. 2:11; 4:24; 5:23, 24; 8:4, 16; 9:2, 32; 12:22; 14:35; 17:16; 18:24; 19:13; 22:19; 25:20; Мк. 1:44; 10:13; Лк. 5:14; 12:11; 18:15; 23:14, 36; Ин. 16:2; 19:29; Деян. 7:42; 8:18; 21:26; Евр. 5:1, 3, 7; 8:3, 4; 9:7, 9, 14, 25, 28; 10:1, 2, 8, 11, 12; 11:4, 17; 12:7.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > προσφέρω
-
4 προσφέρω
{с.гл., 48}приносить, приводить, подносить, подводить.Ссылки: Мф. 2:11; 4:24; 5:23, 24; 8:4, 16; 9:2, 32; 12:22; 14:35; 17:16; 18:24; 19:13; 22:19; 25:20; Мк. 1:44; 10:13; Лк. 5:14; 12:11; 18:15; 23:14, 36; Ин. 16:2; 19:29; Деян. 7:42; 8:18; 21:26; Евр. 5:1, 3, 7; 8:3, 4; 9:7, 9, 14, 25, 28; 10:1, 2, 8, 11, 12; 11:4, 17; 12:7.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > προσφέρω
-
5 προσφέρω
приносить, приводить, подносить, подводить.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > προσφέρω
-
6 προσφέρω
ἐπι|φέρω / προσ|φέρω приносить, наносить, налагать, прилагать, приближать -
7 προσφέρω
приношу, подношу -
8 προσφέρω
[просфэро] ρ приносить, подносить, предлагать. -
9 Προσφέρω τον όβολό μου
• Вносить свою лептуИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Προσφέρω τον όβολό μου
-
10 ποτιφερω
-
11 προσενεκτεον
adj. verb. к προσφέρω См. προσφερω -
12 προσοιστεος
adj. verb. к προσφέρω См. προσφερω -
13 προσοισω
-
14 υπηρεσία
η1) служба, исполнение служебных обязанностей;στρατιωτική (κρατική) υπηρεσία — военная (государственная) служба;
στίς ώρες της υπηρεσίας — в служебное время;
μπαίνω στην υπηρεσία — поступать на службу;
αναλαμβάνω υπηρεσία — приступать к исполнению служебных обязанностей;
καλώ εις στρατιωτικήν υπηρεσίαν — призывать на военную службу;
δυανύω ενεργόν υπηρεσίαν — находиться на действительной службе;
απολύομαι τής υπηρεσίας — быть уволенным со службы;
εκτελώ υπηρεσία — нести службу;
επαθε εν υπηρεσία — он пострадал при исполнении служебных обязанностей;
2) дежурство; наряд, вахта;έχω υπηρεσίαν — или είμαι της υπηρεσίας — дежурить, быть дежурным;
παραλαμβάνω (παραδίδω) υπηρεσίαν — принимать (сдавать) дежурство;
3) стаж (работы);έχω τριάντα χρόνια υπηρεσία — иметь тридцатилетний стаж работы;
συνεπλήρωσα τα έτη της υπηρεσίας — я заработал себе пенсию;
4) услуга;προσφέρω υπηρεσία — оказать услугу;
προσφέρω τίς υπηρεσίαες μου — предлагать свои услуги;
5) обслуживающий персонал; прислуга (собир.);6) ведомство; служба; учреждение;δημόσια υπηρεσία — государственное учреждение;
στρατιωτική (πολιτική) υπηρεσία — военное (гражданское) ведомство;
διπλωματική υπηρεσία — дипломатическая служба, дипслужба;
οικονομική υπηρεσία — финансовое ведомство; — финансовый орган;
ταχυδρομική υπηρεσία — почтовая служба, почтовое ведомство;
υγειονομική (τελωνιακή, μυστική) υπηρεσίαυπηρεσία — санитарная (таможенная, секретная) служба;
πυροσβεστική υπηρεσία — пожарная охрана;
μετεωρολογική υπηρεσία — служба (или бюро) погоды
-
15 αντιπροσφερω
-
16 θυσία
η жертва; жертвоприношение;§ με κάθε θυσία — любой ценой, во что бы то ни стало;
γίνομαι θυσία — делать всё, чтобы помочь кому-л.;
κάνω ( — или προσφέρω) θυσίες — жертвовать;
υποβάλλομαι σε πολλές θυσίες — или κάνω πολλές θυσίες — жертвовать многим
-
17 οβολός
ο1) обол (мелкая греческая монета);δεν αξίζει ούτε οβολό — не стоит ломаного гроша;
2) перен. скромный вклад, лепта;προσφέρω τον οβολό μου вносить свою лепту -
18 ολοκαύτωμα
τό1) жертва;γίνομαι ολοκαύτωμα — или προσφέρω εαυτόν ολοκαύτωμα — а) идти на жертвы; — отдавить всё во имя чего-л.; — б) жертвовать собой;
2) массовое истребление, уничтожение;τό χωριό έγινε ολοκαύτωμα — село сожжено дотла, деревня стёрта с лица земли
-
19 προσηνέχθην
παθ. αόρ. от προσφέρω -
20 προσφέρνω
- 1
- 2
См. также в других словарях:
προσφέρω — bring to pres subj act 1st sg προσφέρω bring to pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσφέρω — προσφέρω, πρόσφερα και προσέφερα βλ. πίν. 217 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
προσφέρω — και προσφέρνω πρόσφερα, προσφέρθηκα 1. δίνω κάτι ως δώρο, δωρίζω, χαρίζω: Στο σταθμό μάς πρόσφεραν λουλούδια. 2. προτείνω, βγάζω κάτι για πούλημα: Προσφέρονται είδη ρουχισμού σε χαμηλές τιμές. 3. το μέσ., προσφέρομαι είμαι πρόθυμος να κάνω κάτι,… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
προσφέρω — ΝΜΑ, και προσφέρνω Ν, και δωρ. τ. ποτιφέρω Α [φέρω] 1. δίνω κάτι ευγενικά ως δώρο, δωρίζω, χαρίζω (α. «η εταιρεία τού προσέφερε για τις υπηρεσίες του ένα ταξίδι» β. «καὶ δῶρα... χρυσοῡ τε καὶ ἀργύρου προσεφέρετο», Θουκ.) 2. (σχετικά με έδεσμα ή… … Dictionary of Greek
προσενηνεγμένα — προσφέρω bring to perf part mp neut nom/voc/acc pl προσενηνεγμένᾱ , προσφέρω bring to perf part mp fem nom/voc/acc dual προσενηνεγμένᾱ , προσφέρω bring to perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσενήνεχθε — προσφέρω bring to perf imperat mp 2nd pl προσφέρω bring to perf ind mp 2nd pl προσφέρω bring to plup ind mp 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσφέρεσθε — προσφέρω bring to pres imperat mp 2nd pl προσφέρω bring to pres ind mp 2nd pl προσφέρω bring to imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσφέρετε — προσφέρω bring to pres imperat act 2nd pl προσφέρω bring to pres ind act 2nd pl προσφέρω bring to imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσφέρῃ — προσφέρω bring to pres subj mp 2nd sg προσφέρω bring to pres ind mp 2nd sg προσφέρω bring to pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ποτιφερόμεθα — προσφέρω bring to pres ind mp 1st pl (epic doric) προσφέρω bring to imperf ind mp 1st pl (epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ποτιφέροντα — προσφέρω bring to pres part act neut nom/voc/acc pl (epic doric) προσφέρω bring to pres part act masc acc sg (epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)