Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

πενίᾳ

  • 1 Abject

    adj.
    P. and V. ταπεινός.
    Of things extreme: P. and V. ἔσχατος.
    Abject poverty: P. μυρία πενία, ἡ (Plat.), πολλὴ ἔνδεια, ἡ (Dem.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Abject

  • 2 Beggary

    subs.
    Ar. and P. πτωχεία, ἡ.
    Poverty: P. and V. πενία, ἡ, πορία, ἡ, P. ἔνδεια.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Beggary

  • 3 Indigence

    subs.
    P. and V. πενία, ἡ. πορία, ἡ, P. ἔνδεια, ἡ; see Poverty.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Indigence

  • 4 Narrow

    adj.
    P. and V. στενός, V. στενόπορος.
    met., illiberal: P. μικρόψυχος.
    Narrow means: P. and V. πενία, ἡ, πορία, ἡ); see Poverty.
    Have a narrow escape from: use P. and V. μόλις φεύγειν (acc.).
    So narrow was your escape: V. ὧδʼ ἔβητʼ ἐπὶ ξυροῦ (Eur., H.F. 630).
    So narrow an escape had Mitylene: P. παρὰ τοσοῦτον ἡ Μυτιλήνη ἦλθε κινδύνου (Thuc. 3, 49).
    I had a narrow escape from being killed: P. παρὰ μικρὸν ἦλθον ἀποθανεῖν (Isoc. 388E).
    ——————
    v. trans.
    P. and V. συνγειν.
    Cut down: P. and V. συστέλλειν, συντέμνειν.
    V. intrans. P. and V. συνγεσθαι, συστέλλεσθαι.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Narrow

  • 5 Need

    subs.
    P. and V. χρεία, ἡ.
    Lack: P. and V. σπνις, ἡ, πορία, ἡ, ἐρημία, ἡ, P. ἔνδεια, ἡ, V. χηνία, ἡ.
    Poverty: P. and V. πενία, ἡ, πορία, ἡ, P. ἔνδεια, ἡ.
    What is needful: P. and V. τὸ δέον, τὰ δέοντα.
    Necessity: P. and V. νάγκη, ἡ.
    Difficulties: P. and V. τὰ δεινά.
    In time of need: P. and V. ἐν τῷ δέοντι, V. ἐν δέοντι.
    There is need of, v.:P. and V. δεῖ (gen.).
    There is further need of: P. προσδεῖ (gen.).
    Be in need of: see Need.
    Be in need, be poor: P. and V. πένεσθαι, πορεῖν.
    Needs: P. and V. τὰ ναγκαῖα (V. τναγκαῖα), τὸ δέον, τὰ δέοντα.
    ——————
    v. trans.
    P. and V. δεῖσθαι (gen.), V. χατίζειν (gen.), χρῄζειν (gen.).
    Lack: P. and V. σπανίζειν (gen.) (also pass. in V.), πορεῖν (gen.), P. ἐνδεῖν (or mid.) (gen.). V. πένεσθαι (gen.).
    Be deficient in: P. and V. ἐλλείπειν (gen.), πολείπεσθαι (gen.), V. λείπεσθαι (gen.).
    Needing: use also V. κεχρημένος (gen.).
    Need in addition: P. προσδεῖσθαι (gen.).
    You need not: use P. and V. οὐ δεῖ σε (infin.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Need

  • 6 Neediness

    subs.
    P. and V. πορία, ἡ, πενία, ἡ; see Poverty.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Neediness

  • 7 Penury

    subs.
    πορία, ἡ, πενία, ἡ, χρεία, ἡ, V. χρημτων χηνία, ἡ; see Poverty.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Penury

  • 8 Poverty

    subs.
    P. and V. πενία, ἡ, πορία, ἡ, P. ἔνδεια, ἡ, ἀχρηματία, ἡ, V. χρημτων χηνία, ἡ.
    Poverty is a sad thing: V. κακὸν τὸ μὴ ʼχειν (ἔχειν) (Eur., Phoen. 405).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Poverty

  • 9 Want

    subs.
    P. and V. χρεία, ἡ.
    Lack: P. and V. σπνις, ἡ, πορία, ἡ, ἐρημία, ἡ, P. ἔνδεια, ἡ, V. χηνία, ἡ.
    Poverty: P. and V. πενία, ἡ, πορία, ἡ, P. ἔνδεια, ἡ.
    To roam in want: V. βιοστερὴς χωρεῖν (Soph., O. C. 747).
    Desire: P. and V. ἐπιθυμία, ἡ.
    Yearning for something absent: P. and V. πόθος, ὁ (Plat. but rare P.); see Desire.
    Wants, necessaries: P. and V. τὸ δέον, τὰ δέοντα.
    For want of a little word I was left to wander in exile: V. ἀλλʼ ἔπους σμικροῦ χάριν φυγὰς... ἠλώμην (Soph., O. C. 443).
    ——————
    v. trans.
    Lack: P. and V. σπανίζειν (gen.) (also pass. in V.), πορεῖν (gen.), P. ἐνδεῖν (or mid.) (gen.), V. πένεσθαι (gen.).
    Be deficient in: P. and V. ἐλλείπειν (gen.), πολείπεσθαι (gen.), V. λείπεσθαι (gen.).
    Require: P. and V. δεῖσθαι (gen.), V. χρῄζειν (gen.), χατίζειν (gen.).
    Wanting: use also V. κεχρημένος (gen.).
    Want besides, P. προσδεῖσθαι (gen.).
    Desire: P. and V. ἐπιθυμεῖν (gen.), ἐφεσθαι (gen.), ὀρέγεσθαι (gen.); see Desire.
    absol. or with infin.: P. and V. ἐπιθυμεῖν, βούλεσθαι, Ar. and P. ἐθέλειν; see Wish.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Want

  • 10 poverty

    1) ένδεια
    2) μιζέρια
    3) πενία
    4) φτώχεια

    English-Greek new dictionary > poverty

См. также в других словарях:

  • πενία — πενίᾱ , πενία poverty fem nom/voc/acc dual πενίᾱ , πενία poverty fem nom/voc sg (attic doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πενία — Μυθολογική προσωποποίηση της φτώχειας. Τη συναντάει κανείς αρχικά στη νήσο Άνδρο. Όταν ο Θεμιστοκλής έφτασε στην Άνδρο, ενώ καταδίωκε τα λείψανα του περσικού στόλου μετά τη ναυμαχία της Σαλαμίνας, ζήτησε από τους Ανδρίους να του δώσουν χρήματα,… …   Dictionary of Greek

  • πενίᾳ — πενίαι , πενία poverty fem nom/voc pl πενίᾱͅ , πενία poverty fem dat sg (attic doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πενιά — Μυθολογική προσωποποίηση της φτώχειας. Τη συναντάει κανείς αρχικά στη νήσο Άνδρο. Όταν ο Θεμιστοκλής έφτασε στην Άνδρο, ενώ καταδίωκε τα λείψανα του περσικού στόλου μετά τη ναυμαχία της Σαλαμίνας, ζήτησε από τους Ανδρίους να του δώσουν χρήματα,… …   Dictionary of Greek

  • πενιά — η 1. το χτύπημα χορδής με πένα. 2. το χάραγμα με γραφίδα: Ούτε πενιά δεν μπόρεσα να βάλω σήμερα …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • πενία — η φτώχεια, απορία, ανέχεια, στέρηση …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • Πενία αὐτοδίδακτος. — См. Бедность учит, а счастье портит …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Πενία σοφίην ἔλαχεν. — См. Голь на выдумки хитра …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Πενία δὲ σοφίαν ἔλαχε. — См. Нужда скачет и пляшет, нужда и песеньки поет …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Σαένζ Πένια, Ρόκε — (Saenz Pena). Αργεντινός πολιτικός (1851 1914). Σπούδασε νομικά και άσκησε αρχικά το επάγγελμα του δικηγόρου. Πήρε μέρος στον πόλεμο μεταξύ Χιλής και Περού (1874 78), υπέρ του τελευταίου. Πιάστηκε αιχμάλωτος και μεταφέρθηκε στη Χιλή. Μετά την… …   Dictionary of Greek

  • πενίας — πενίᾱς , πενία poverty fem acc pl πενίᾱς , πενία poverty fem gen sg (attic doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»