-
1 Παρασκευή
Παρασκευή ηПятница –1) шестой день недели (первый день – Воскресенье);ΦΡ.Μεγάλη Παρασκευή η — Страстная, Великая Пятница – один из дней Страстной седмицы. Богослужение посвящено воспоминанию крестных страданий Спасителя, Его смерти и погребения;2) Параскева Пятница – великомученица Православной Церкви: Октябрь 28 / Ноябрь 10;3) женское имя -
2 παρασκευη
ἥ1) изготовление, приготовление(δείπνου Her.)
2) заготовка, доставка, обеспечение(σίτου Her.; τῆς τροφῆς Plat.)
π. ὑγιείας Plat. — обеспечение, т.е. сохранение здоровья3) подготовкаοἱ ἐν τούτῳ παρασκευῆς ἦσαν Thuc. — таковы были их подготовительные мероприятия;
γνόντες τέν παρασκευήν Lys. — понимая, что все (заранее) подстроено;ἐκ и ἀπὸ παρασκευῆς Thuc., Lys. — заранее обдуманным образом, с предварительной подготовкой или преднамеренно;ἐς παρασκευέν ἔχειν τι Eur. — иметь что-л. наготове4) средство, способ, прием(ἐπί τι Plat.)
5) приведение в готовность, снаряжение, оснащение(νεῶν Arph.)
6) вооружение, снаряжение, материальная часть(ἵπποι καὴ ὅπλα καὴ ἥ ἄλλη π. Thuc.)
7) обстановка, устройство, тж. имущество(πλοῦτοί τε καὴ πᾶσα ἥ τοιαύτη π. Plat.)
8) канун субботы, пятница(π., ὅ ἐστιν προσάββατον NT.)
-
3 παρασκευή
{сущ., 6}1. снаряжение;2. приготовление (день, в который Иудеи делали все необходимые приготовления для празднования субботы или другого праздника); день приготовления.Ссылки: Мф. 27:62; Мк. 15:42; Лк. 23:54; Ин. 19:14, 31, 42. LXX: 5656 (הָדוֹבעֲ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > παρασκευή
-
4 παρασκευή
{сущ., 6}1. снаряжение;2. приготовление (день, в который Иудеи делали все необходимые приготовления для празднования субботы или другого праздника); день приготовления.Ссылки: Мф. 27:62; Мк. 15:42; Лк. 23:54; Ин. 19:14, 31, 42. LXX: 5656 (הָדוֹבעֲ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > παρασκευή
-
5 παρασκευὴ
приготовлениеπαρασκευήΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > παρασκευὴ
-
6 παρασκευή
ПриготовлениеπαρασκευὴΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > παρασκευή
-
7 Παρασκευή
η пятница -
8 παρασκευή
η см. παρασκεύαση -
9 παρασκευή
1. снаряжение; 2. приготовление (день в который Иудеи делали все необходимые приготовления для празднования субботы или другого праздника); день приготовления; LXX: (עֲבוֹדָה).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > παρασκευή
-
10 παρασκευή
ἡ παρα|σκευή ['приготовление'] 1. снаряжение, вооружение; 2. то, что подготовлено заранее (ср. лат. apparatus); 3. день приготовления, канун (ср. Параскева-пятница, Прасковья) -
11 παρασκευή
[параскэви] ουσ θ приготовление, подготовление. -
12 Παρασκευή
[параскэви] ουσ θ пятница. -
13 παρασκευασις
-
14 αντιπαρασκευη
-
15 αξιοχρεως
2, gen. χρεω1) веский, основательный(αἰτίη, πρόφασις Her.)
2) заслуживающий доверия, верный, надежный(ἐγγυητής Arph., Plat., Dem.)
3) достойный, заслуживающий, стоящий(τινος Her., Dem.)
4) значительный, крупный, важный(παρασκευή Thuc.; πόλις Thuc., Polyb.; ἄνδρες Polyb.)
5) достаточный, (при)годный -
16 ενδεης
21) лишенный, нуждающийся(τῶν ἀναγκαίων Arst.; λογισμοῦ Plut.)
ὁπότε ἐ. εἴη Xen. — когда у него не хватало средств;σμικροῦ τινος ἐ. εἰμι Plat. — мне не хватает немногого;2) нехватающий, недостающийοὐδὲν ἐνδεὲς ποιούμενος Soph. — не пропуская ничего;
εὗρον ἐνδεεῖς διαλλαγάς Eur. — я нашел, что примирение невозможно3) тж. compar. недостаточный, неполный, неудовлетворительный(τὰ πρήγματα Her.; συνθῆκαι Thuc.; πρός τι Plat.)
ἑνός μοι μῦθος ἐ. ἔτι Eur. — мне остается сказать еще одно слово4) преимущ. compar. худший, низший или меньший, уступающий(τῇ παρασκευῇ Thuc.; ταῖς οὐσίαις Isocr.)
γένος οὐδενὸς ἐ. Xen. — никому не уступающий в родовитости;αἰσχρὰ σοῦ μ΄ ἐδεέστερον ξένῳ φανῆναι πρὸς τὸ καίριον πονεῖν Soph. — мне стыдно (было бы) отстать от тебя в помощи (этому) иноземцу;ἐνδέεστεροί τι ἡμῶν Xen. — стоящие ниже нас в какой-то степени -
17 νικητικος
3способствующий победе, обеспечивающий победу(παρασκευή Polyb.)
τὸ νικητικώτατον Plut. — лучший способ победить -
18 παμμιγης
2чрезвычайно смешанный, весьма разнообразный(βέλεα Aesch.; σύμμαχοι Diod.; παρασκευή Luc.; θόρυβοι Plut.)
-
19 χορηγιον
τό2) pl. запасы(τὰ χορήγια καὴ ἥ ἄλλη παρασκευή Polyb.)
-
20 πέφτω
(αόρ. επεσα) αμετ.1) падать, валиться;πέφτω ανάσκελα — упасть навзничь;
έπεσε λιπόθυμος (νεκρός) он упал в обморок (замертво);σκόνταψα και έπεσα я споткнулся и упал; 2) падать, выпадать (об осадках, о волосах и т.п.);πέφτει βροχή (χιόνι) — идёт дождь (снег);
πέφτουν τα φύλλα — падают листья;
3) впадать (в какое-л. состояние); предаваться (чему-л.);πέφτ σε απελπισία ( — или απόγνωση) — впадать в отчаяние, предаваться отчаянию;
πέφτω σε δυσμένεια (σφάλμα) — впадать в немилость (ошибку);
4) бросаться, кидаться (куда-л.);πέφτω στο νερό — бросаться в воду;
5) попасть, очутиться, оказаться;πέφτω σε ενέδρα (παγίδα) — попасть в засаду (ловушку);
πέφτω στα χέρια κάποιου — попасть в чьи-л. руки, оказаться в чьих-л. руках;
πέφτω στα νύχια κάποιου — попадать к кому-л. в лапы, стать чьей-л. жертвой;
πέφτω σε καλά (κακά) χέρια — попадать в хорошие (плохие) руки;
6) попадать (в цель);7) падать, снижаться, понижаться;οι τιμές πέφτουν — цены падают;
η θερμοκρασία πέφτει — температура падает;
8) опускаться (о светилах и т. п.);ο ήλιος έπεσε στη θάλασσα солнце село за море; έπεσε ομίχλη опустился туман;πέφτει το σκοτάδι — надвигается темнота, темнеет;
9) пасть (в бою);πέφτ στο πεδίο της μάχης — пасть на поле брани;
10) пасть (о правительстве и т. п.); сдаться, покориться (кому-чему-л.);τό φρούριο έπεσε крепость пала; 11) ослабевать; утихать, стихать; ο αέρας έπεσε ветер стих; έπεσε πολύ ο πατέρας отец сильно сдал; 12) приходиться, выпадать; του έπεσε το λαχείο он выиграл; ему выпал выигрыш; μας έπεσε στη λοταρία ένα ψυγείο мы выиграли в лотерею холодильник;η γιορτή πέφτει την Παρασκευή — праздник приходится на пятницу;
λίγα πέφτουνε στον καθένα μας — немного приходится на каждого;
τί μού πέφτει στο μερτικό μου:
что выпало на мою долю?;13) бросаться, нападать; обрушиваться; πέσαν απάνω μας они набросились на нас;πέφτει επιδημία — вспыхивает эпидемия;
14) рушиться, рухнуть;15) разг родиться; της έπεσε το παιδί στούς εφτά μήνες у неё родился семимесячный ребёнок, она родила семимесячного ребёнка;§ πέφτει το ηθικό μου — падать духом;
πέφτω επάνω σε κάτι — натыкаться на что-л.;
πέφτω να κοιμηθώ — ложиться спать;
πέφτω άρρωστος — или πέφτω στο κρεββάτι ( — или στα ρούχα) — слечь в постель, заболеть;
πέφτω με το κεφάλι — внезапно серьёзно заболеть, слечь;
πέφτω έξω прям., перен. — а) садиться на мель;
б) дать маху;ошибаться;πέφτω έξω στούς υπολογισμούς μου — просчитаться;
πέφτω σε σφάλμα ( — или πέφτω σε παράπτωμα) — проштрафиться;
πέφτω θδμα — пасть жертвой;
είμαι πεσμένος μπρούμυτα лежать ничком;πέφτω στα γόνατα κάποιου — падать кому-л. в ноги;
умолять кого-л.;πέφτω στο στόμα ( — или στη γλώσσα) κάποιου — попасться кому-л. на язычок;
πέφτω στα ( — или από τα) μάτια κάποιου — упасть в чьих-л. глазах;
πέφτει χρήμα — с) на это идёт уйма средств; — б) здесь дело пахнет подкупом;
πέφτει ξύλο — они дерутся;
η υπόληψη του έπεσε его репутация погибла;πέφτει η μύτη μου — вешать нос;
πέφτουν τα μούτρα μου — виновато опускать голову;
πέφτω καί στη φωτιά γιά σένα — я за тебя готов в огонь и в воду;
πέφτω απ' το κακό στο χειρότερο — попадать из огня да в полымя;
δεν σού πέφτει λόγος — ты помалкивай, без тебя обойдётся;
πολύ ( — или βαρύ) σού πέφτει — это не по тебе; — кишка тонκέ (ср. — русск, не по Сеньке шапка);
πέφτω με τα μούτρα ( — или τό κεφάλι) σε κάτν — уйти с головой в какие-л. дела;
πέφτουν τα φτερά μου — у меня руки опускаются;
πέφτουν κορμιά — гибнут люди;
πέφτουν κεφάλια — летят головы;
πέφτουν τουφεκιές ( — или πιστολιές) — слышны выстрелы, идёт перестрелка;
η
πόλη πέφτει λίγο δυτικότερα — город находится немного западнее;έπεσε γρήγορα αυτό το θεατρικό του έργο эта пьеса быстро сошла со сцены;πέφτω δίπλα — а) причаливать; — б) перен. подъезжать (к кому-л.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
παρασκευή — preparation fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παρασκευή — I Όνομα αγίων της Ανατ. Ορθόδοξης Εκκλησίας. 1. Αδελφή της Σαμαρείτιδας Φωτεινής. Μαρτύρησε με σπαθί. Η μνήμη της τιμάται στις 26 Φεβρουαρίου. 2. Καταγόταν από τους Επιβάτες της Θράκης. Η μνήμη της τιμάται στις 14 Οκτωβρίου. 3. Ρωμαία οσία.… … Dictionary of Greek
παρασκευή — η προετοιμασία, εκτέλεση: Η παρασκευή αυτού του φαρμάκου είναι πολύ δύσκολη και δαπανηρή … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
παρασκευῇ — παρασκευάζω fut ind mid 2nd sg (doric) παρασκευάζω fut ind act 3rd sg (doric) παρασκευάζω fut ind mid 2nd sg (doric) παρασκευάζω fut ind act 3rd sg (doric) παρασκευή preparation fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Παρασκευή — η μέρα της εβδομάδας … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
Αγία Παρασκευή — Ονομασία 33 οικισμών. 1. Πόλη (υψόμ. 230 μ., 56.836 κάτ.) στην περιφέρεια της πρωτεύουσας, της οποίας ουσιαστικά αποτελεί προάστιο. Βρίσκεται στους βόρειους πρόποδες του Υμηττού σε απόσταση 10 χλμ. βορειοανατολικά των Αθηνών, σε πευκόφυτη περιοχή … Dictionary of Greek
Αγία Παρασκευή — Sp Agia Paraskèvė Ap Αγία Παρασκευή/Agia Paraskevi L C ir V Graikija … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
παρασκευῆι — παρασκευῇ , παρασκευάζω fut ind mid 2nd sg (doric) παρασκευῇ , παρασκευάζω fut ind act 3rd sg (doric) παρασκευῇ , παρασκευάζω fut ind mid 2nd sg (doric) παρασκευῇ , παρασκευάζω fut ind act 3rd sg (doric) παρασκευῇ , παρασκευή preparation fem dat… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παρασκευαῖς — παρασκευή preparation fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παρασκευαί — παρασκευή preparation fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παρασκευήν — παρασκευή preparation fem acc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)