-
1 παραλαμβανω
(fut. παραλήψομαι - ион. παραλάμψομαι, aor. παρέλαβον)1) получать по наследству, наследовать(πολλέν οὐσίαν παρὰ τοῦ πατρός Dem.; τοὺς νόμους παρὰ τῶν προγόνων Isocr.; τέν βασιληΐην Her.)
οἱ παρειλημμένοι μῦθοι Arst. — унаследованные сказания, предания;τὰ παρειλημμένα Arst. — традиционные учения2) принимать на себя(τέν ἀρχήν Plat.; τὰ τῆς πόλεως πράγματα Arph.)
τὰ παραλαμβανόμενα Her. — предприятия, начинания3) брать (себе)(τὸ βιβλίον Plat.)
παραλαβὼν τὸν λόγον Polyb. — взяв слово;π. ἐπὴ βραχύ Polyb. — сжато излагать;συμβούλους π. Arst. — брать себе в союзники;π. τὸν θυμόν Plut. — разгорячаться, раздражаться4) привлекать, приглашать(μάρτυρας Dem.; πρὸς τὰς ἑστιάσεις τινά Diod.; εἰς τὸ συσσίτιον Plut.)
5) принимать(τέν παῖδα Her.)
τινὰ ἐπὴ ξείνια π. Her. — принимать кого-л. в число близких друзей;π. τοὺς παῖδας Plat. — принимать на воспитание детей6) воспринимать, слышать(τι περί τινα Thuc., περί τινος Polyb. и τι ἀπό τινος NT.; τοῦτο τὸ ἔπος Her.)
π. ἀλήθειάν τινος Her. — убедиться в чьей-л. правдивости;ἀκοῇ π. Her. — знать понаслышке7) перенимать(σοφίαν παρά τινος Plat.)
8) застигать, заставатьπ. τοὺς Ἕλληνας οἴκοι σκηνοῦντας Xen. — найти (застать) греков живущими (отдельными) домами
9) захватывать(τινά Her.; τὰς ναῦς Thuc.)
π. οὐδὲν τῆς ἐσόδου Her. — нисколько не овладеть подступом;π. τοὺς πολλοὺς ἐκ παίδων Plat. — получить влияние над многими из детей10) подхватывать, использовать(τὸ οὔνομά τινος Her.)
-
2 παραλαμβάνω
{с.гл., 50}1. принимать;2. брать.Ссылки: Мф. 1:20, 24; 2:13, 14, 20, 21; 4:5, 8; 12:45; 17:1; 18:16; 20:17; 24:40, 41; 26:37; 27:27; Мк. 4:36; 5:40; 7:4; 9:2; 10:32; 14:33; Лк. 9:10, 28; 11:26; 17:34, 35; 18:31; Ин. 1:11; 14:3; 19:16; Деян. 15:39; 16:33; 21:24, 26, 32; 23:18; 1Кор. 11:23; 15:1, 3; Гал. 1:9, 12; Флп. 4:9; Кол. 2:6; 4:17; 1Фес. 2:13; 4:1; 2Фес. 3:6; Евр. 12:28.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > παραλαμβάνω
-
3 παραλαμβάνω
{с.гл., 50}1. принимать;2. брать.Ссылки: Мф. 1:20, 24; 2:13, 14, 20, 21; 4:5, 8; 12:45; 17:1; 18:16; 20:17; 24:40, 41; 26:37; 27:27; Мк. 4:36; 5:40; 7:4; 9:2; 10:32; 14:33; Лк. 9:10, 28; 11:26; 17:34, 35; 18:31; Ин. 1:11; 14:3; 19:16; Деян. 15:39; 16:33; 21:24, 26, 32; 23:18; 1Кор. 11:23; 15:1, 3; Гал. 1:9, 12; Флп. 4:9; Кол. 2:6; 4:17; 1Фес. 2:13; 4:1; 2Фес. 3:6; Евр. 12:28.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > παραλαμβάνω
-
4 παραλαμβάνω
(αόρ. παρέλαβον, παθ. αόρ. παρελήφθην) μετ.1) см. παραλαβαίνω 1; 2) уст. принимать на службу; брать в партнёры -
5 παραλαμβάνω
1. принимать; 2. брать.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > παραλαμβάνω
-
6 παραλαμβάνω
παρα|λαμβάνω принимать, перенимать; брать -
7 παραλαμβάνω
-
8 παραληπτεος
adj. verb. к παραλαμβάνω См. παραλαμβανω -
9 ξυμπαραλαμβανω
1) забирать с собой(τινά Plat.)
σ. τινά ἐν τῇ ζητήσει κοινωνόν Plat. — делать кого-л. соучастником (своих) поисков2) приобщать, включать, присоединять(σ. τοὺς ἐκτὸς τῆς πολιτείας Arst.)
3) принимать во внимание, учитывать(τὰς τῶν προτέρων δόξας Arst.)
-
10 συμπαραλαμβανω
1) забирать с собой(τινά Plat.)
σ. τινά ἐν τῇ ζητήσει κοινωνόν Plat. — делать кого-л. соучастником (своих) поисков2) приобщать, включать, присоединять(σ. τοὺς ἐκτὸς τῆς πολιτείας Arst.)
3) принимать во внимание, учитывать(τὰς τῶν προτέρων δόξας Arst.)
-
11 σκυτάλη
η1) палка, дубинка; 2) эстафета (предмет);παραλαμβάνω ( — или παίρνω) τη σκυτάλη — принять эстафету (у кого-л.);
3) тех рукоятка (механизма) -
12 υπηρεσία
η1) служба, исполнение служебных обязанностей;στρατιωτική (κρατική) υπηρεσία — военная (государственная) служба;
στίς ώρες της υπηρεσίας — в служебное время;
μπαίνω στην υπηρεσία — поступать на службу;
αναλαμβάνω υπηρεσία — приступать к исполнению служебных обязанностей;
καλώ εις στρατιωτικήν υπηρεσίαν — призывать на военную службу;
δυανύω ενεργόν υπηρεσίαν — находиться на действительной службе;
απολύομαι τής υπηρεσίας — быть уволенным со службы;
εκτελώ υπηρεσία — нести службу;
επαθε εν υπηρεσία — он пострадал при исполнении служебных обязанностей;
2) дежурство; наряд, вахта;έχω υπηρεσίαν — или είμαι της υπηρεσίας — дежурить, быть дежурным;
παραλαμβάνω (παραδίδω) υπηρεσίαν — принимать (сдавать) дежурство;
3) стаж (работы);έχω τριάντα χρόνια υπηρεσία — иметь тридцатилетний стаж работы;
συνεπλήρωσα τα έτη της υπηρεσίας — я заработал себе пенсию;
4) услуга;προσφέρω υπηρεσία — оказать услугу;
προσφέρω τίς υπηρεσίαες μου — предлагать свои услуги;
5) обслуживающий персонал; прислуга (собир.);6) ведомство; служба; учреждение;δημόσια υπηρεσία — государственное учреждение;
στρατιωτική (πολιτική) υπηρεσία — военное (гражданское) ведомство;
διπλωματική υπηρεσία — дипломатическая служба, дипслужба;
οικονομική υπηρεσία — финансовое ведомство; — финансовый орган;
ταχυδρομική υπηρεσία — почтовая служба, почтовое ведомство;
υγειονομική (τελωνιακή, μυστική) υπηρεσίαυπηρεσία — санитарная (таможенная, секретная) служба;
πυροσβεστική υπηρεσία — пожарная охрана;
μετεωρολογική υπηρεσία — служба (или бюро) погоды
-
13 3880
{с.гл., 50}1. принимать;2. брать.Ссылки: Мф. 1:20, 24; 2:13, 14, 20, 21; 4:5, 8; 12:45; 17:1; 18:16; 20:17; 24:40, 41; 26:37; 27:27; Мк. 4:36; 5:40; 7:4; 9:2; 10:32; 14:33; Лк. 9:10, 28; 11:26; 17:34, 35; 18:31; Ин. 1:11; 14:3; 19:16; Деян. 15:39; 16:33; 21:24, 26, 32; 23:18; 1Кор. 11:23; 15:1, 3; Гал. 1:9, 12; Флп. 4:9; Кол. 2:6; 4:17; 1Фес. 2:13; 4:1; 2Фес. 3:6; Евр. 12:28.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 3880
См. также в других словарях:
παραλαμβάνω — receive from pres subj act 1st sg παραλαμβάνω receive from pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παραλαμβάνω — παραλαμβάνω, παρέλαβα βλ. πίν. 165 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
παραλαμβάνω — ΝΜΑ, κρητ. τ. παλλαμβάνω Α, περιλαβαίνω Ν 1. παίρνω κάτι που μού δίνεται από άλλον, λαμβάνω (α. «παρέλαβα τα δέματα που μού έστειλες» β. «παρέλαβον καὶ ἐνέβαλον εἰς τὸ πλοῑον [ενν. φορτίον]», πάπ.) 2. δέχομαι κάποιον κοντά μου ως βοηθό, σύμμαχο ή … Dictionary of Greek
παραλαμβάνετε — παραλαμβάνω receive from pres imperat act 2nd pl παραλαμβάνω receive from pres ind act 2nd pl παραλαμβάνω receive from imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παραλαμβάνῃ — παραλαμβάνω receive from pres subj mp 2nd sg παραλαμβάνω receive from pres ind mp 2nd sg παραλαμβάνω receive from pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παρειλημμένα — παραλαμβάνω receive from perf part mp neut nom/voc/acc pl παρειλημμένᾱ , παραλαμβάνω receive from perf part mp fem nom/voc/acc dual παρειλημμένᾱ , παραλαμβάνω receive from perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παρείληφθε — παραλαμβάνω receive from plup ind mp 2nd pl παραλαμβάνω receive from perf imperat mp 2nd pl παραλαμβάνω receive from perf ind mp 2nd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παραλαβόν — παραλαμβάνω receive from aor part act masc voc sg παραλαμβάνω receive from aor part act neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παραλαβόντα — παραλαμβάνω receive from aor part act neut nom/voc/acc pl παραλαμβάνω receive from aor part act masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παραλαβόντων — παραλαμβάνω receive from aor part act masc/neut gen pl παραλαμβάνω receive from aor imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παραλαμβανομένων — παραλαμβάνω receive from pres part mp fem gen pl παραλαμβάνω receive from pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)