-
1 Arrange
v. trans.Set in order: P. and V. κοσμεῖν, τάσσειν, συντάσσειν, Ar. and P. διατιθέναι, P. διακοσμεῖν, διατάσσειν.Make agreement: P. and V. συμβαίνειν, συντίθεσθαι.We cannot arrange how far we wish our empire to extend: P. οὐκ ἔστιν ἡμῖν ταμιεύεσθαι εἰς ὅσον βουλόμεθα ἄρχειν (Thuc. 6, 18).Arranged, fixed, agreed upon: P. and V. προκείμενος, ῥητός.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Arrange
-
2 Dictate
v. trans.Read out for dictation: P. ἐξηγεῖσθαι, ἀποστοματίζειν.Dictate a form of words: P. and V. ἐξηγεῖσθαι, V. ἐξάρχειν.Fix, determine: P. and V. ὁρίζειν, διορίζειν.Be dictated to: P. and V. ἐπιτάσσεσθαι.We cannot dictate as to how far we wish our empire to extend: P. οὐκ ἔστιν ἡμῖν ταμιεύεσθαι εἰς ὅσον βουλόμεθα ἄρχειν (Thuc. 6, 18).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Dictate
-
3 Regulate
v. trans.Ar. and P. διοικεῖν, ταμιεύειν, P. and V. οἰκεῖν, νέμειν, Ar. and V. ἁρμόζειν, V. νωμᾶν, πορσύνειν; see Manage, Govern.Fix, appoint: P. and V. τάσσειν, προστάσσειν.We cannot regulate the extent to which we wish our empire to reach: P. οὐκ ἔστιν ἡμῖν ταμιεύεσθαι εἰς ὅσον βουλόμεθα ἄρχειν (Thuc. 6, 18).Arrange in order: P. διατάσσειν, V. στοιχίζειν, διαστοιχίζεσθαι, διασταθμᾶσθαι.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Regulate
Перевод: с английского на греческий
с греческого на английский- С греческого на:
- Английский
- С английского на:
- Греческий