-
1 καμνω
(fut. κᾰμοῦμαι, aor. 2 ἔκᾰμον - эп. κάμον, pf. κέκμηκα - дор. κέκμᾱκα; эп. aor. 2 conjct. κεκάμω; aor. 2 med. ἐκαμόμην - эп. καμόμην; part. pf. κεκμηώς с acc. pl. κεκμηότας)1) трудиться до усталости, работать до изнеможения, уставать(ἔκαμόν μοι ὄσσε Hom.; κ. ταῖς ψυχαῖς NT.)
τινὴ πολλὰ κ. Hom. — усердно работать на кого-л.;κεκμηότες ἄνδρες Hom. — изнуренные люди;περὴ δ΄ ἔγχεϊ χεῖρα καμεῖται Hom. — вокруг копья (каждый) устанет рукой, т.е. рука устанет работать копьем;ὅ δ΄ ἀριστερὸν ὦμον ἔκαμνεν Hom. — левая рука у него устала (держать щит) (досл. он изнемог левым плечом);κάμε δακρυχέουσα Hom. — (Ниоба) изнемогла от плача;οὐδὲ τόξον δέν ἔκαμον τανύων Hom. — я натянул лук без труда;ἐγὼ χαλεπῶς κάμνω τέν ἀσπίδα φέρων Xen. — мне очень тяжело нести щит;μέ κάμῃς φίλον ἄνδρα εὐεργετῶν Plat. — не уставай делать добро другу;οὔτοι καμοῦμαί σοι λέγουσα τἀγαθά Aesch. — я не устану (т.е. не перестану) давать тебе благие советы;νεὼς καμούσης ποντίῳ πρὸς κύματι Aesch. — когда корабль изнемогает в борьбе с морскими волнами2) слабеть, ослабевать, гнуться(θυμῷ Pind.)
τὸ κάμνον στράτου Eur. — дрогнувшая часть войска3) страдать, болеть, мучиться(σῶσαι τὸν κάμνοντα NT.)
οἱ εὐγενεῖς κάμνουσι τοῖς αἰσχροῖσι τῶν τέκνων ὕπερ Eur. — благородные люди страдают от постыдных поступков (своих) детей;κ. νόσου Soph., νοσήματι Plat. и νόσον Eur. — быть пораженным болезнью, болеть;κ. τοὺς ὀφθαλμούς Her. — страдать болезнью глаз;κ. ἴσον λύπης Soph. — испытывать те же страдания;κεκμηκὼς ἢ τετρωμένος Plat. — больной или раненый;οἱ καμόντες Xen. — измученные, изнуренные4) (только aor. 2; тж. med.) изготовить, сделать, сработать(πάνθ΄ ὅπλα, σκῆπτρον, πέπλους παμποικίλους Hom.)
νῆσον καμεῖσθαι ἐϋκτιμένην Hom. — сделать остров богатым5) med. добывать себе, завладевать(τινα βίῃφι Hom.)
-
2 κάμνω
κάμνω 1. трудиться, не жалея сил; 2. уставать, обессиливать; 3. страдать, хворать; умирать -
3 κάμνω
{гл., 3}1. изнемочь, устать;2. занемочь, болеть.Ссылки: Евр. 12:3; Иак. 5:15; Откр. 2:3.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > κάμνω
-
4 κάμνω
{гл., 3}1. изнемочь, устать;2. занемочь, болеть.Ссылки: Евр. 12:3; Иак. 5:15; Откр. 2:3.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > κάμνω
-
5 κάμνω
(αόρ. έκαμα и έκανα, μετχ. παθ. парах, καμωμένος) см. κάνω -
6 κάμνω
1. изнемочь, устать; 2. занемочь, болеть.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > κάμνω
-
7 κάμνω
( с причастием) устаю ( делать что), чувствую усталость, утомляюсь; болею -
8 εκαμον
-
9 καμε
-
10 καμειν
-
11 καμω
-
12 κεκαμω
-
13 κεκμηκα
-
14 κεκμηως
-
15 αποκαμνω
1) сильно уставать, изнемогать от усталости(Soph., Plat., Anth.; ἐν μάχαις Plut.)
ἐὰν μέ ἀποκάμνῃ ζητῶν Plat. — если он неутомимо будет искать2) переставать, прекращать(ποιεῖν τι Eur., Plat.)
ἀ. πόνων μηδένα Xen. — не отказываться ни от какой работы;οὐκ ἀ. ταῖς ἐλπίσιν Plut. — не оставлять надежд;οὐκ ἀ. πρὸς τὰς διαμαρτίας Plut. — не унывать перед неудачами -
16 εκκαμνω
(fut. ἐκκᾰμοῦμαι, aor. 2 ἐξέκαμον)1) уставать, утомляться2) терять силы, слабеть, становиться непригодным(ὑπὸ γήρως πρός τι Plut.)
3) становиться нечувствительным4) притупляться(σίδηρος ἐξέκαμεν πληγαῖς Plut.)
-
17 ξυγκαμνω
(fut. συγκαμοῦμαι, aor. 2 συνέκαμον)1) совместно трудиться, помогать(τινί Soph., Eur., Plut.)
σ. δορί Eur. — помогать оружием2) принимать участие (в ком-л.), сочувствовать, соболезновать(ταῖς τοῦ Προμηθέως πήμασι Aesch.; τοῖς κακοῖς τινος Eur.)
-
18 προκαμνω
1) (за)ранее уставатьμέ πρόκαμνε τόνδε πόνον Aesch. — сумей вынести этот труд до конца (досл. не устань раньше времени от этого труда)
2) ранее страдать или болетьεἴ τις καὴ προέκαμνέ τι Thuc. — если кто-л. и болел чем-л. (до этой эпидемии);
μέλλουσιν ἀλγεινοῖς μέ π. Thuc. — не удручать себя заранее предстоящими страданиями3) трудиться за (кого-л.)οὖ σὺ τέν σέν προτείνων προὔκαμες ψυχέν δόρει Soph. — за которого ты боролся, жертвуя жизнью
-
19 συγκαμνω
(fut. συγκαμοῦμαι, aor. 2 συνέκαμον)1) совместно трудиться, помогать(τινί Soph., Eur., Plut.)
σ. δορί Eur. — помогать оружием2) принимать участие (в ком-л.), сочувствовать, соболезновать(ταῖς τοῦ Προμηθέως πήμασι Aesch.; τοῖς κακοῖς τινος Eur.)
-
20 σχολη
I.дор. σχολά (ᾰ) ἥ1) досуг, свободное время(σχολέν ἔχειν Eur., Xen.)
οὐ σ. αὐτῷ Plat. — ему некогда;2) освобождение, свобода, отдых(τινος Soph., Eur. и ἀπό τινος Xen., Plat.)
τῶν ἄλλων ἐπιτηδευμάτων ἄγειν σχολήν Plat. — быть свободным от прочих занятий3) праздность, бездействие Soph.σ., τερπνὸν κακόν Eur. — праздность, приятное зло
4) медлительность, промедлениеμέ σχολέν τίθει Aesch. — не медли;
οὐ σχολῆς τόδ΄ ἔργον Eur. — это не терпит отлагательства5) занятие на досуге, ученая беседа, тж. умственный труд(φιλονεικεῖν ἐν ταῖς σχολαῖς Plat.)
6) учебное занятие, упражнение, лекция(ἀκούσματα καὴ σχολαί Plut.)
7) сочинение, трактат(σχολέν περί τινος γράψασθαι Plut.)
8) школа(αἱ σχολαὴ τῶν φιλοσόφων Plut.). - см. тж. σχολῇ
II.adv.1) медленно, неторопливоἤνυτον σ. βραδύς Soph. — я медленно шел
2) медлительно, непроворно(πορεύεσθαι Xen.)
3) (тж. в ответах) с трудом, едва ли, вряд лиσ. ἄν τι ἄλλο Plat. — едва ли что-л. иное,
4) совсем нет, нисколько5) тем менееεἰ αὗται μέ ἀκριβεῖς εἰσι, σ. αἵ γε ἄλλαι Plat. — если эти (ощущения) не точны, то тем менее (точны) другие
- 1
- 2
См. также в других словарях:
κάμνω — work pres subj act 1st sg κάμνω work pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κάμνω — (AM κάμνω) βλ. κάνω … Dictionary of Greek
κάμνω — βλ. κάνω … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
κάμνον — κάμνω work pres part act masc voc sg κάμνω work pres part act neut nom/voc/acc sg κάμνω work imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) κάμνω work imperf ind act 1st sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κεκμηός — κάμνω work perf part act neut nom/voc/acc sg κάμνω work perf part act neut acc sg κάμνω work perf part act neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κεκμηότα — κάμνω work perf part act neut nom/voc/acc pl κάμνω work perf part act masc acc sg κάμνω work perf part act neut acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κάμνετε — κάμνω work pres imperat act 2nd pl κάμνω work pres ind act 2nd pl κάμνω work imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κάμνῃ — κάμνω work pres subj mp 2nd sg κάμνω work pres ind mp 2nd sg κάμνω work pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
καμνόντων — κάμνω work pres part act masc/neut gen pl κάμνω work pres imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
καμόν — κάμνω work aor part act masc voc sg κάμνω work aor part act neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
καμόντα — κάμνω work aor part act neut nom/voc/acc pl κάμνω work aor part act masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)