-
1 Amiability
subs.P. εὐκολία, ἡ, πραότης, ἡ, φιλανθρωπία, ἡ, P. and V. εὐμένεια, ἡ, V. πρευμένεια, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Amiability
-
2 Favour
subs.Good-will: P. and V. εὔνοια. ἡ, εὐμένεια, ἡ, V. πρευμένεια, ἡ, P. φιλοφροσύνη, ἡ.Boon, service: P. and V. χάρις, ἡ, ἔρανος, ὁ, P. εὐεργεσία, ἡ, εὐεργέτημα, τό; see Service, Benefaction.Curry favour with: P. and V. χαρίζεσθαι (dat.), ὑποτρέχειν (acc.), ὑπέρχεσθαι (acc.), θωπεύειν (acc.), V. σαίνειν (acc.), προσσαίνειν (acc.), θώπτειν (acc.), Ar. and P. ὑποπίπτειν (acc. or dat.), Ar. and V. αἰκάλλειν (acc.). Do a favour to, v.: P. and V. εὐεργετεῖν (acc.), V. χάριν ὑπουργεῖν (dat.). χάριν διδόναι (dat.), χάριν τίθεσθαι (dat.), Ar. and V. χάριν νέμειν (dat.), P. χάριν δρᾶν (absol.); see Serve.Theseus asks you as a favour to bury the dead: V. Θήσευς σʼ ἀπαιτεῖ πρὸς χάριν θάψαι νεκρούς (Eur., Supp. 385).In favour of: V. and V. πρός (gen.).Thinking that a battle at sea in a small space was in their ( the enemy's) favour: P. νομίζοντες πρὸς ἐκείνων εἶναι τὴν ἐν ὀλίγῳ ναυμαχίαν (Thuc. 2, 86).I will speak in your favour, not in mine: V. πρὸς σοῦ γὰρ, οὐδʼ ἐμοῦ, φράσω (Soph., O.R. 1434; cf Plat., Prot. 336D).He has suddenly become in favour of Philip: P. γέγονεν ἐξαίφνης ὑπὲρ Φιλίππου (Dem. 438).Vote in favour of a person's acquittal: P. ἀποψηφίζεσθαι (gen. of pers.).Make a favour of justice: P. καταχαρίζεσθαι τὰ δίκαια (Plat., Ap. 35C).——————v. trans.Be friendly disposed to: P. and V. εὐνοεῖν (dat.), P. εὐνοικῶς διακείσθαι πρός (acc.); see side with.Be on the side of: V. συνεῖναι (dat.).Favour the Lacedaemonians: P. τὰ Λακεδαιμονίων φρονεῖν (Thuc. 5, 84), or use P. Λακωνίζειν.I favour your cause: V. εὖ φρονῶ τὰ σὰ (Soph., Aj. 491).Favour the Athenians: P. Ἀττικίζειν.Favour the Persians: P. Μηδίζειν.On a charge of favouring the Athenians: P. ἐπʼ Ἀττικισμῷ (Thuc. 8. 38).Of things, help on: P. προφέρειν (εἰς, acc.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Favour
-
3 Friendliness
subs.P. and V. εὔνοια, ἡ, εὐμένεια, ἡ, V. πρευμένεια, ἡ, P. φιλοφροσύνη, ἡ (Plat.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Friendliness
-
4 Good-will
subs.P. and V. εὔνοια, ἡ, εὐμένεια, ἡ, P. φιλοφροσύνη, ἡ, V. πρευμένεια, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Good-will
-
5 Grace
subs.Favour, good-will: P. and V. εὔνοια, ἡ, εὐμένεια, ἡ.Beauty: P. and V. κάλλος, τό.They started up ( from sleep), a marvel of grace to behold: V. ἀνῇξαν ὀρθαὶ θαῦμʼ ἰδεῖν εὐκοσμίας (Eur., Bacch. 693).By the grace of Artemis: V. Ἀρτεμίδος εὐνοίαισι (Æsch., Theb. 450).With a good grace: V. πρὸς χάριν.Willingly: use adj., P. and V. ἄσμενος, ἑκών.——————v. trans.Adorn: P. and V. κοσμεῖν, V. ἀγάλλειν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Grace
-
6 Graciousness
subs.P. and V. εὔνοια, ἡ, εὐμένεια, ἡ, P. φιλοφροσύνη, ἡ, V. πρευμένεια, ἡ.Kindness: P. φιλανθρωπία, ἡ, πραότης, ἡ; see Kindness, Affability.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Graciousness
-
7 Kindness
subs.Gentleness: P. πραότης, ἡ, φιλανθρωπία, ἡ, ἐπιείκεια, ἡ, V. πρευμένεια, ἡ; see Gentleness.Consideration: P. εὐγνωμοσύνη, ἡ.Good-will: P. and V. εὔνοια, ἡ, εὐμένεια. ἡ, P. φιλοφροσύνη, ἡ.Kind act, favour: P. and V. χάρις, ἡ, ἔρανος, ὁ, P. εὐεργεσία, ἡ, εὐεργέτημα, τό; see Service, Benefaction.Confer a kindness on, v.:P. and V. εὐεργετεῖν (acc.), V. χάριν ὑπουργεῖν (dat.), χάριν διδόναι (dat.), χάριν τίθεσθαι (dat.), P. χάριν δρᾶν (absol.), Ar. and V. χάριν νέμειν (dat.); see Serve.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Kindness
-
8 Placability
subs.P. πραότης, ἡ, P. and V. εὐμένεια, ἡ, V. πρευμένεια, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Placability
-
9 Smile
v. intrans.Ar. and P. μειδιᾶν, P. ὑπογελᾶν (Plat.).Laugh: P. and V. γελᾶν.Smile at: P. and V. γελᾶν ἐπί (dat.); see laugh at.met., when fortune smiles: V. ὅταν δʼ ὁ δαίμων εὐροῇ (Æsch., Pers. 601).Smile upon, help forward: P. and V. σπεύδειν, ἐπισπεύδειν.Be friendly to: P. and V. εὐνοεῖν (dat.).——————subs.Laugh: P. and V. γέλως, ὁ, V. γέλασμα, τό.With a broad smile on his face: P. πάνυ μειδιάσας τῷ προσώπῳ (Plat., Euthy. 275E).met., favour: P. and V. εὔνοια, ἡ, εὐμένεια, ἡ, V. πρευμένεια, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Smile
-
10 Sympathy
subs.Good will: P. and V. εὔνοια, ἡ, εὐμένεια, ἡ, P. φιλοφροσύνη, ἡ (Plat.).Kindliness: P. φιλανθρωπία, ἡ.Pity: P. and V. ἔλεος, ὁ, οἶκτος, ὁ (rare P.).Congratulation: P. μακαρισμός, ὁ.The public sympathies inclined considerably to the side of the Lacedaemonians more ( than to that of their opponents): P. ἡ δε εὔνοια παρὰ πολὺ ἐποίει τῶν ἀνθρώπων μᾶλλον ἐς τοὺς Λακεδαιμονίους (Thuc. 2, 8).Seeing you let fall tears from your eyes I felt pity and myself shed tears in sympathy with you: V. ἐγώ σʼ ἀπʼ ὄσσων ἐκβαλόντʼ ἰδὼν δάκρυ ᾤκτειρα καὐτὸς ἀντάφηκα σοὶ πάλιν (Eur., I. A. 477).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Sympathy
-
11 Will
subs.Volition: P. and V. βούλησις, ἡ, P. βούλημα, τό.Purpose: P. and V. γνώμη, ἡ, βούλευμα, τό, ἔννοια, ἡ, ἐπίνοια, ἡ, ἀξίωμα, τό, Ar. and P. διάνοια, ἡ, V. φρόνησις, ἡ, γνῶμα, τό.Testament: Ar. and P. διαθήκη, ἡ, P. διάθεσις, ἡ.Make a will: P. διατίθεσθαι.Dispose of by will: P. διατίθεσθαι (acc.).Good will: P. and V. εὔνοια, ἡ, εὐμένεια, ἡ; see good will.Envy: P. and V. φθόνος, ὁ.It is my will: P. and V. δοκεῖ μοι, δέδοκται μοι.——————v. trans.Dispose of by will: P. διατίθεσθαι (acc.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Will
См. также в других словарях:
εὐμενείᾳ — εὐμενείᾱͅ , εὐμένεια goodwill fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Εὐμενείᾳ — Εὐμενείᾱͅ , Εὐμένειος fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Εὐμένεια — neut nom/voc/acc pl Εὐμένειος neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐμένεια — goodwill fem nom/voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ευμένεια — η (ΑΜ εὐμένεια, Α ποιητ. τ. εὐμενία) [ευμενής] ευνοϊκή, αγαθή διάθεση, καλή πρόθεση, εύνοια («φιλόδωρος εὐμενείας, ἄδωρος δυσμενείας», Πλατ.) αρχ. 1. ευσέβεια (ἡ πρὸς τὸ θεῑον εὐμένεια», Θουκ.) 2. (για οσμή) γλυκύτητα, ευαρέσκεια 3. φρ. α) «ἐπ… … Dictionary of Greek
ευμένεια — η εύνοια, συμπάθεια, ενδιαφέρον … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
εὐμενείας — εὐμενείᾱς , εὐμένεια goodwill fem acc pl εὐμενείᾱς , εὐμένεια goodwill fem gen sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐμενείαι — εὐμενείᾱͅ , εὐμένεια goodwill fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Εὐμενείας — Εὐμενείᾱς , Εὐμένειος fem acc pl Εὐμενείᾱς , Εὐμένειος fem gen sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Εὐμενείαι — Εὐμενείᾱͅ , Εὐμένειος fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐμενείαις — εὐμένεια goodwill fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)